Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (Bullying); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Shouwaruonna ryuusee minusp
Song title
"性悪オンナ・オンライン"
Romaji: Shouwaru Onna Online
Official English: Bad Girl Online
Original Upload Date
October 8, 2014
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
MinusP (music, lyrics)
Ryuusee (illustration, movie)
Views
120,000+ (NN), 900,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
(Achoo!)[1]
「内緒だよ?」とか言いながら "naisho da yo?" toka ii nagara Whilst saying “It’s a secret, ok?”
一人二人と拡散してく hitori futari to kakusan shiteku One person, two people, it spreads
親友(ともだち)にしか言えないアレな話 tomodachi ni shika ienai are na hanashi That kind of story you’d only ever tell to your closest friends

ヤバい時、絡んでくれて yabai toki, karande kurete You supported me, when times were tough
ホントありがと嬉しかった honto arigato ureshikatta Thank you, really, that made me happy
特別に教えてあげる 裏アカウント tokubetsu ni oshiete ageru ura akaunto I’ll tell you, specially, about the hidden account

仲良しグループこの中に一人ないし nakayoshi guruupu kono naka ni hitori nai shi A group of close friends, it seems in our midst
二人ほどの裏切り者がいるみたい futari hodo no uragiri mono ga iru mitai One or two traitors are present

ちょっと待って セキュリティが chotto matte sekyuriti ga Wait a minute, the security here
甘いっていうレベルじゃねーぞ amai tte iu reburu ja nee zo Isn’t exactly at a level where it can be called soft y’know
ほら先週の会話内容が晒されてる hora senshuu no kaiwa naiyou ga sarasareteru Look, the contents of last week’s conversation is being totally exposed
冗談じゃねえ joudan ja nee This isn’t a joke

あれれ もしかしてみんな arere moshikashite minna My my? Don’t tell me
仮面-マスク-を装備してらっしゃる? masuku o soubi shite rassharu? Everyone has masks equipped
「もう金輪際、からかわないで」 "mou konrinzai, karakawanaide" “Aah, for the life of me, don’t ridicule me for this”
裏切りものは誰でしょや? uragirimono wa dare desho ya? Who could the traitor be?

どちらにしようかな dochira ni shiyou kana Who shall I pick,
天の神様の言う通り ten no kamisama no iutoori It’s all as the heavenly god commands
あーめんそーめんアブラムシ aamen soomen aburamushi Amen, Somen, cockroach,
あべべのべで abebenobede Abebenobede
柿の種 kaki no tane Persimmon seed

あの子はね、裏でずっと ano ko wa ne, ura de zutto Um y’know, that girl
君の悪口言ってたよ kimi no waruguchi itteta yo Is always bad-mouthing you behind your back
私はさ 君の味方で心配なんだ watashi wa sa kimi no mikata de shinpai nan da And as your friend, I’m a little worried

ゲームってさ geemu tte sa The thing about games;
何かを育んだり nanika o hagukundari More than raising something
何かを守ったり nanika o mamottari More than protecting something
何かをかばったりするより nanika o kabattari suru yori More than sticking up for something,
じわじわ奪ったり jiwajiwa ubattari Stealing things bit by bit
めちゃめちゃに壊したり mechamecha ni kowashitari Breaking things into pieces
罠にハメたり wana ni hametari Catching things in traps
裏切ったりするほうが uragittari suru hou ga And betraying things,
ゾクゾクする… zokuzoku suru… Is far more thrilling…

そうじゃない? sou ja nai? Ain’t that right?

彼奴の策略に乗らないで aitsu no sakuryaku ni noranaide Don’t join in with her scheme
嘘だらけ ウチらの方が uso darake uchira no hou ga This lie-ridden side of ours
秘密を共有してるでそ? himitsu o kyouyuu shiteru deso? Is sharing secrets, you know?

ちょwww裏切りクオリティが cho uragiri kuoriti ga LOL wait, your treachery
高いっていうレベルじゃねーぞ takai tte iu reburu ja nee zo Isn’t exactly at a level where it can be called high quality y’know
その表面上のじゃれ合いなんて sono hyoumenjou no jareai nante Ain’t that superficial friendliness of yours
計算ずく みえみえじゃねぇ? keisanzuku miemie ja nee? Obviously calculated?

あれれ もしかしてみんな arere moshikashite minna My my? Don’t tell me everyone
マスクを装備してらっしゃる? masuku o soubi shite rassharu? Has masks equipped
三文芝居 臭すぎるわ sanmon shibai kusasugiru wa This cheap drama really stinks
裏切りものはさぁ… uragirimono wa saa… The traitor…

てか、全員じゃね? teka, zen'in ja ne? I mean, it’s all of you, right?

「自分は問題ない」 "jibun wa mondainai" I’m no problem”
「私悪くないもんね」 "watashi warukunai mon ne" “It’s not my fault”
「あの子も言ってたよ」 "ano ko mo itteta yo" “She said it too”
「アリエナイって言ってたもん」 "arienai tte itteta mon" “I told you it was impossible”

「なにそれむかついた」 "nani sore mukatsuita" “The hell is that? I feel sick”
「もういいよ」 "mou ii yo" “Geez… that’s enough”
「全然よくないよ」 "zenzen yokunai yo" “That's not nice at all”
「A子もB子もC子もさ、 "A-ko mo B-ko mo C-ko mo sa, “Girl A, Girl B, Girl C,
調子にのっちゃっておかしいよ」 choushi ni nocchatte okashii yo" You’re all getting so carried away it’s weird…”

どちらにしようかな dochira ni shiyou kana Who shall I pick,
天の神様の言う通り ten no kamisama no iutoori It’s all as the heavenly god commands
ネガティブ超連鎖 negatibu chourensa With this long negative combo
ベストスコア出たんじゃね? besuto sukoa deta nja ne? The high score’s appeared, hasn’t it?

English translation by Forgetfulsubs

Translation Notes

  1. In many cultures, sneezing typically signifies that someone is talking about you behind your back.

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement