![]() | |||
Song title | |||
"忘れてしまった夏の終わりに" Romaji: Wasurete Shimatta Natsu no Owari ni Official English: Fireworks In The Summer End | |||
Original Upload Date | |||
November 7, 2018 (album release date) | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Jin (music, lyrics)
| |||
Views | |||
210,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (auto-generated by YT) | |||
Description
Track #8 on the album メカクシティリロード |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
俯くのを止めて 君の目を見つめて | utsumuku no o yamete kimi no me o mitsumete | No longer hanging my head, I gazed into your eyes |
「ごめんね」と 「ありがとう」を | "gomen ne" to "arigatou" o | I repeated "sorry" and "thank you" |
繰り返した | kurikaeshita | over and over again |
遠回りの先 これが最後の話 | toomawari no saki kore ga saigo no hanashi | In front of a detour, this is the final story |
閉ざす様に 綴じる様に | tozasu you ni tojiru you ni | To fasten it together, to file it away |
さよならをした | sayonara o shita | I said my goodbyes |
月の下 思い出すのは | tsuki no shita omoidasu no wa | Underneath the moon |
楽しいこと ばかりだから | tanoshii koto bakari dakara | The memories that came to mind were only fun things, so... |
せめて、悲しまないで | semete, kanashimanaide | At the very least, don't mourn or regret |
お別れまで、手を繋いで | owakare made, te o tsunaide | Until our farewell, don't let go of my hand |
息を止めて 見上げたのは | iki o tomete miageta no wa | My breathing stopping, I raised my eyes |
灯る花の 綺麗な色 | tomoru hana no kirei na iro | The color of the lit up flowers was beautiful |
刹那の日々を 過ごした記憶が | setsuna no hibi o sugoshita kioku ga | The days of that moment passed by in memories |
握った手を伝う | nigitta te o tsutau | Following the hand that gripped them |
星の海を 飾り立てた | hoshi no umi o kazaritateta | The ocean of stars being beautifully embellished |
夏の花を 望て(みて)いたことを | natsu no hana o mite ita koto o | The summer's flowers creating a full moon |
今日のことを | kyou no koto o | If the things of today were told again, |
また、話せたら嬉しい | mata, hanasetara ureshii | I would be happy |
English translation by Atterozen
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
Unofficial[]
- VocaDB
- Uta-Net - Lyrics source
- Kagrou Project Wiki - Translation Source
Tumblr- Original Translation Source