Core Saturation.png
Song title
"心壁サチュレーション"
Romaji: Kokorokabe Sachureeshon
Official English: Core Saturation
Original Upload Date
Oct.7.2014
Singer
IA
Producer(s)
Nejishiki (music, lyrics)
Anzai (illust)
Koniro (PV)
Views
65,000+ (NN), 100,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji Official English
怖がって固めた 嘘の城のテラスで kowagatte katameta uso no shiro no terasu de On the terrace of a pretended castle frozen with fear
眺めた虹はちょっとくすんだように見えた nagameta niji wa chotto kusunda you ni mieta The rainbow I was admiring has begun to look sort of faded

古いこの眼鏡のせいじゃねぇ? furui kono megane no seija ne? “It’s these old glasses”
僕はふてくされてた boku wa futekusare teta I uttered with contempt
だけど理由なんてもんは dakedo riyuu nante mon wa But the real reason
僕の中にあった boku no naka ni atta Was deep inside me

軟禁されたままのヌルい夢が nankin sareta mama no nuru ii yume ga A hazy dream where I’m psycho-bound
「ここから出してよ」とわめいてる 「koko kara dashite yo」 to wa meiteru And shouting “let me outta here!”
飛び出す勇気も無い僕なら tobidasu yuuki mo nai boku nara If I’m not brave enough to escape
今日で終わりにすんだ kyou de owari nisu nda Then it’ll all end here

迷子になったんなら なったぶんの maigo ni nattan nara natta bunno If I’m lost
答えを知って kotae o shitte Then I know the reason why
泣いたら泣いたぶん 尖った痛み naitara naita bun togatta itami And if I cry
解き放てるんだ toki hanate runda The crying can free me from a sharp pain
汚れた過去も傷も一緒に連れてこう yogoreta kakomo kizu mo issho ni tsurete kou To carry on despite the bitter past and suffering
あるがまま見上げた空  aru ga mama miageta sora Raising my eyes to the sky
見たことない綺麗な虹がかかる mita koto nai kirei na niji ga kakaru I notice a rainbow prettier than I’ve ever seen

強がって話した 理想論ばっかの将来 tsuyogatte hanashita risou ron bakka no shourai Mine was an idealized future born from presumption
そびえ立つ城壁を破る勇気なんてなくて sobietatsu jouheki o yaburu yuuki nante nakute With no courage to tear down the towering castle walls

白い靴ひもが汚れてくのは shiroi kutsu himo ga yogorete kuno wa White shoelaces get soiled
譲れないものたち yuzurenai monotachi Because of the constant drive
がむしゃらに守る為に gamu shara ni mamoru tame ni And reckless efforts
駆けているからなんでしょ? kakete iru kara nan desho? To protect what you can’t give up

落書きだらけのノートはいつか rakugaki darake no nooto wa itsuka My notebook full of scribbles
夢の設計図に変わるはず yume no sekkei zuni kawaru hazu Should someday flower into an ingenious planbook
まだ降らない雨に怯えて mada furanai ame ni obiete But being afraid of the rain that hasn’t yet fallen
窓越しに観てちゃ 見えない景色もあるよ mado goshi ni mite cha mienai keshiki mo aru yo There’s lots you still can’t see even through the window pane

だから何回でも何十回も dakara nan kai demo nan juu kai mo So as many times as it takes
びしょ濡れになって bisho nureni natte I’ll get soaked to the bone
虹の始まりまで走って行くよ nijino hajimari made hashitte iku yo Running to find where the rainbow starts
風邪ひきそうになっても kazehiki sou ni natte mo And even if I catch a cold
「バカだなぁ」って笑う君に 「baka da na」 tte warau kimi ni And you laugh and call me a fool
背中を押されて senaka o osarete Pushing me from behind
何度でも 傷ついても nando demo kizu tsuite mo And I get hurt over and over
駆け出していける気がするから kakeda shite ikeru kiga suru kara I’m sure I’ll still be able to press on

星が綺麗な事も忘れるほど hoshi ga kirei na koto mo wasureru hodo All the time being cooped up in this shell
殻にこもって俯いた日々 kara ni komotte utsumuita hibi Forgetting how beautiful the stars are
振り返ってみたら愛しくも furikaette mitara itoshiku mo And the fact that I long for them
思えるのはきっと omoeru no wa kitto Is certainly prove
逃げずに戦った証 nigezu ni tatakatta akashi That I’ve stayed to fight

迷子になったんなら なったぶんの maigo ni nattan nara natta bun no If I’m lost
答えを知って kotae o shitte Then I know the reason why
泣いたら泣いたぶん 尖った痛み naitara naita bun togatta itami And if I cry
解き放てるんだ toki hanateru nda The crying can free me from a sharp pain
汚れた過去も傷も一緒に連れてこう yogoreta kakomo kizu mo issho ni tsuretekou To carry on despite the bitter past and suffering
あるがまま見上げた空  aru ga mama miageta sora Raising my eyes to the sky
見たことない綺麗な虹がかかる mita kotonai kirei na niji ga kakaru I notice a rainbow prettier than I’ve ever seen

Discography[edit | edit source]

This song was featured on the following albums:

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.