Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"心エクスチェンジ"
Romaji: Kokoro Ekusuchenji
English: Heart Exchange
Original Upload Date
August 31, 2009
Singer
GUMI
Producer(s)
YM (music, lyrics)
Views
28,000+ (NN), 5,400+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
後ろに半回転 ushiro ni hankaiten I do a half turn backwards,
大好きな君がそっぽを向くよ daisuki na kimi ga soppo o muku yo and you, the one I love the most, turn away from me.
その場でうつむいて sono ba de utsumuite Looking down at that spot,
原因を さがす さがす gen'in o sagasu sagasu you search for the cause, you search for the cause.

こちらを振りむいて kochira o furimuite You turn around and look over here.
今度は君からこぼれる笑顔 kondo wa kimi kara koboreru egao This time, a smile escapes from you--
首をかしげまして kubi o kashigemashite I tilt my head,
つられてひきつる顔 tsurarete hikitsuru kao lured in, my expression tight.

解らない 君の気持ち wakaranai kimi no kimochi I don't understand these feelings of yours.
僕はバカにされているのかな? boku wa baka ni sarete iru no kana? Are you making fun of me?
ずるい君に 振り回され zurui kimi ni furimawasare I get tossed around by the deceitful you.
そろそろ疲れてきたみたいだ sorosoro tsukarete kita mitai da It seems like I'm gonna grow tired of this.

変わらない心 憧れたけど kawaranai kokoro akogareta kedo I had always longed for a heart that never changes, but...

傷つけて 悲しませないで kizutsukete kanashimasenaide Don't hurt me, don't sadden me.
これ以上 考えたくない kore ijou kangaetakunai I don't want to think about this anymore.
乙女心は秋の空という otome gokoro wa aki no sora to iu A young girl's heart is like an autumn sky.[1]
君の心はいつの空かな? kimi no kokoro wa itsu no sora kana? I wonder, what season's sky does your heart resemble?

ツカイマワシタ ボクノココロガ tsukaimawashita boku no kokoro ga My reused heart
そっとつぶやく 「期限キレテマス。」 sotto tsubuyaku "kigen kiretemasu." softly murmurs, "time's up."
君もそろそろ 交換時? kimi mo sorosoro koukan toki? Is it about time for you to change yours out as well?
心カートリッジ エクスチェンジ kokoro kaatorijji ekusuchenji A heart cartridge exchange.

頭が一回転 心が一回転 atama ga ikkaiten kokoro ga ikkaiten My head turns, my heart turns,
地球も一回転 あなたも一回転? chikyuu mo ikkaiten anata mo ikkaiten? and the Earth also turns. Do you turn as well?

English translation by Tamanegi-P, with edits by Violet

Translation Notes

  1. This line comes from the phrase 「女心と秋の空」 which describes how a woman's love for a man changes as much as the autumn sky does.

External Links

Unofficial

Advertisement