Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"彩愛クレパス"
Romaji: Ayana Kurepasu
English: Ayana's Color Pastels
Original Upload Date
April 6, 2012
Singer
GUMI
Producer(s)
utml (music, lyrics)
cheap (mix, mastering)
hie (illustration, video)
7@ (encoding)
Views
190,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
苦しくて泣きたくて誰にも伝わらなくて kurushikute nakitakute dare ni mo tsutawaranakute “I want to cry, it’s painful, I can’t convey it to anyone”
見えない僕が叫んだ mienai boku ga sakenda The invisible me cried out
透明なキャンバスに飾りをつけてあげよう toumei na kyanbasu ni kazari o tsukete ageyou Let us decorate this clear canvas,
僕が僕であるように boku ga boku de aru you ni With me just as I am

大人になりきれない無口な僕の影は otona ni narikirenai mukuchi na boku no ei wa I cannot become an adult, with this quiet shadow
誰にも見えない存在 dare ni mo mienai sonzai and unseen existence
昔の僕に叫んだ 「行かないで」そう言った mukashi no boku ni sakenda "ikanaide" sou itta Shouting to the old me, “Don’t go” was said
(うるさ)いから」と逃げていった。 "urusai kara" to nigete itta. “Since it’s annoying” I ran away

そっとそっと描く腐ったレールに sotto sotto egaku kusatta reeru ni Gently, gently I draw as I walk
歩くその上を ガラス細工に欠けた照明を aruku sono ue o garasuzaiku ni kaketa shoumei o By a rusting rail with broken glass glittering on top of it

彩愛色(あやないろ) 空を彩るクレパスで描いて ayanairo sora o irodoru kurepasu de egaite Ayana’s colors, coloring in the sky I drew with color pastels,
誰かに届けたい想い dareka ni todoketai omoi I want my feelings to reach someone
その手握る夢はすぐ壊れちゃうから sono te nigiru yume wa sugu kowarechau kara Since the drams these hands grasp can easily be shattered,
消えないように涙にした kienai you ni namida ni shita I cried so that it does not disappear

昔の僕は何て言うかな? mukashi no boku wa nante iu kana? I wonder what the old me would say?
「馬鹿だね」と笑ってるのかな? "baka da ne" to waratteru no kana? If wonder if she’ll laugh and say “you’re so silly”

子供のときに見た七色線が描いた kodomo no toki ni mita nanashokusen ga egaita When I was a child I saw a line of seven colors painted
壮大で感涙した愛情に soudai de kanrui shita aijou ni It was magnificent, and I cried tears of gratitude, in love
少年は(ちっ)さい箱にいる事を知った shounen wa chissai hako ni iru koto o shitta I remember even now the boy knew
今でも少し覚えている ima demo sukoshi oboete iru what was in the small box

みんな僕を置いていこうとしてる minna boku o oiteikou to shiteru Everyone was trying to leave me behind,
僕は疲れたから 「どうぞお先に」と空を眺めた boku wa tsukaretakara "douzo osaki ni" to sora o nagameta And since I was tired, grazing at the sky, “Please go ahead” I said

彩愛色(あやないろ) 空に沢山散りばめたのなら ayanairo sora ni takusan chiribameta no nara Ayana’s color’s,
誰かに伝わるはずだと dareka ni tsutawaru hazu dato it should be conveyed to someone,
脆く脆く壊れそうな願いはきっと moroku moroku kowaresou na negai wa kitto This fragile, fragile, easily breakable wish is surely
僕にしかない大事なもの boku ni shikanai daiji na mono Something very precious to me alone

昔の僕がね、守ってきた事 mukashi no boku ga ne, mamottekita koto It is something the old me had protected
忘れない 忘れないから。 wasurenai wasurenai kara. I won’t forget, I won’t forget about it

僕は強がりだけど弱虫なんだ boku wa tsuyogari dakedo yowamushi nanda I may pretend to be strong, but I’m really a coward
がなり叫ぶ願う愛は彩られてた ganari sakebu negau ai wa irodorareteta To scream, shout, wish, love, they are all colored in
そろそろ歩き出そうか 休むことも飽きたんだ sorosoro arukidasou ka yasumu koto mo akita nda I should start walking soon, I’ve gotten tired of taking a break

僕は僕だけの色で愛を boku wa boku dake no iro de ai o I will use my own color to love…

彩愛色(あやないろ) 空を彩るクレパスで描いて ayanairo sora o irodoru kurepasu de egaite Ayan’as color, coloring in the sky I drew with color pastels
君に絶対届けるから kimi ni zettai todokeru kara It will definitely reach you, so
その手握る夢はすぐ壊れちゃうから sono te nigiru yume wa sugu kowarechau kara Since the dreams these hands grasp can easily be shattered,
忘れないよう涙にした wasurenai you namida ni shita I cried so that it does not disappear

まあ、いつか言えるよ 「幸せ」だと maa, itsuka ieru yo "shiawase" dato Well, you will eventually say that this is “happiness”

English translation by AmeSubs

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement