Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Coward Montblanc
Song title
"弱虫モンブラン"
Romaji: Yowamushi Montblanc
English: Coward Montblanc
Original Upload Date
Apr.15.2010
Singer
GUMI
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics)
akka, mirto (illust, video)
Views
4,223,582+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
ありったけの想いは これだけの言葉に Arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni My feelings as they are, just by words like this
愛したけど重いわ それだけのことなの? Aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano? I loved, but it's heavy. Is it only that?

愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が Aishita nowa dare dakke? are hodo no jikanga Who was the one I loved? That amount of time
消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに Kiete mie naku natta mada fure teru hazu nanoni disappears, becomes invisible. Even though I might could still reach there

忘れてしまえば 消える反照(はんしょう) Wasurete shimaeba kieru hanshō If I forget about it, the reflection disappears

本当だって良いと 思えないの Hontō datte ī to omoe nai no It's not "Even if it's real, it's okay"
アタシはまだ弱い虫 Atashi wa mada yowai mushi I am still a small coward
コントラクト会議 Kontorakuto kaigi Contract meeting
アタシはまた キミの中に堕ちていくの Atashi wa mata kimi no naka ni ochite iku no I am still falling into you again

ありったけの想いは これだけの言葉に Arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni My feelings as they are, just by words like this
愛したけど重いわ それだけのことなの? Aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano? I loved, but it is heavy. Is it only that?

愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が Aishita nowa dare dakke? are hodo no jikanga Who was the one I loved? That amount of time
消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに Kiete mie naku natta mada fure teru hazu nanoni disappears, becomes invisible. Even though I might could still reach there
麻酔をかけてよ 火照る内声 Masui o kakete yo hoteuru naishou Anaesthetise me, my inner voice flares up

本当だって良いよ 戻れないの Hontō datte ī yo modore nai no Even if it's true, it's fine. I cannot go back
アタシはまた怖くなる Atashi wa mata kowaku naru I become scared again
モンブランは甘味 Monburan wa kanmi Mont Blanc is sweet
裸足のまま その甘さに溺れたいの Hadashi no mama sono amasa ni oboretai no While barefoot I want to drown in that sweetness

想天(そうだ)キミがいる 淘汰(とうた)消えていく Sōda kimi ga iru tōta kiete iku That's right, you are here. That's right, disappearing
もうアタシは キミに伝えられない。 Mō atashi wa kimi ni tsutae rare nai I no longer can tell you.

「君が死ねばいいよ 今すぐに」 "Kimi ga shineba ī yo ima sugu ni" "I wish you would die right now."

本当だって良いと 思えないの Hontō datte ī to omoe nai no It's not "Even if it's real, it's okay"
アタシはまだ弱い虫 Atashi wa mada yowai mushi I am yet a small coward
コントラクト会議 Kontorakuto kaigi Contract meeting
アタシはまた キミの中に堕ちていく Atashi wa mata kimi no naka ni ochite iku I am still falling into you

本当だって良いと 思いながら Hontou datte ii to omoi nagara While thinking that "Even if it's true, it's fine."
「嘘であって」と願うのは "Uso de atte" to negau nowa "Be a lie" wishing that is.
弾き堕した結果 Hajiki dashita kekka The result of dislodged parting
アタシがまだ 弱虫モンブランだったから Atashi ga mada yowamushi monburan datta kara It was because I was still a coward mont blanc

君が入ってる 繰り返し果てる Kimi ga haitteru kuri kaeshi hateru You get inside me, then repeatedly end
それに応えよと アタシは喘ぐの Sore ni kotae yo to atashi wa aegu no To answer that, I suffer

English translation by ghostsubs & edited by Streetneko

External Links

  • @wiki  - page at the Hatsune Miku Wiki (in Japanese)
Advertisement