![]() | |||
Song title | |||
"弱虫モンブラン" Romaji: Yowamushi Monburan English: Coward Montblanc Official English: Yowamushi Mont Blanc | |||
Original Upload Date | |||
April 14, 2010 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
6,900,000+ (NN), 13,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
DECO*27's first work using Gumi. |
Alternate Versions
![]() |
MILGRAM arrangement |
Upload date: March 19, 2021 |
Featuring: Kazui (CV: Takeuchi Ryouta) |
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics), TeddyLoid (arrange) |
YT (auto-gen) |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ありったけの想いは これだけの言葉に | arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni | These are all the feelings I have; I’ll only say them in this many words. |
愛したけど重いわ それだけのことなの? | aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano? | I loved you, but it was a heavy burden. Is that all there is? |
愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が | aishita no wa dare dakke? are hodo no jikan ga | Who was it that I loved again? All that time I spent whiled away, |
消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに | kiete, mienaku natta mada fureteru hazu nano ni | And you disappeared into invisibility, even though we should still be touching. |
忘れてしまえば 消える反照 | wasurete shimaeba kieru hanshou | If I completely forget you, my reflection will disappear. |
本当だって良いと 思えないの | hontou datte ii to omoenai no | I can’t quell my doubts by thinking, “Even the truth is okay.” |
アタシはまだ弱い虫 | atashi wa mada yowai mushi | I’m still a coward at heart. |
コントラクト会議 | kontorakuto kaigi | When we meet to discuss our contract, |
アタシはまた キミの中に堕ちていくの | atashi wa mata kimi no naka ni ochite iku no | Once again, I go on falling into you. |
ありったけの想いは これだけの言葉に | arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni | These are all the feelings I have; I’ll only say them in this many words. |
愛したけど重いわ それだけのことなの? | aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano? | I loved you, but it was a heavy burden. Is that all there is? |
愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が | aishita no wa dare dakke? are hodo no jikan ga | Who was it that I loved again? All that time I spent whiled away, |
消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに | kiete, mienaku natta mada fureteru hazu nano ni | And you disappeared into invisibility, even though we should still be touching. |
麻酔をかけてよ 火照る内声 | masui o kakete yo hoteru naishou | Put me under anesthesia. My face flushes at your inside voice. |
本当だって良いよ 戻れないの | hontou datte ii yo modorenai no | I can’t turn back time, so even the truth is okay. |
アタシはまた怖くなる | atashi wa mata kowaku naru | I'm gonna get scared again. |
モンブランは甘味 | monburan wa kanmi | This mont blanc tastes of sugar. |
裸足のまま その甘さに溺れたいの | hadashi no mama sono amasa ni oboretai no | Barefoot as I am, I want to indulge in your sweetness. |
souda kimi ga iru touta kiete iku | “That’s right,” I think to the sky. You’re here. You weed me out and I disappear. | |
もうアタシは キミに伝えられない。 | mou atashi wa kimi ni tsutaerarenai | Even now, I still can’t convey it to you. |
「君が死ねばいいよ 今すぐに」 | "kimi ga shineba ii yo ima sugu ni" | “I wish you’d just hurry up and die!” |
本当だって良いと 思えないの | hontou datte ii to omoenai no | I can’t quell my doubts by thinking, “Even the truth is okay.” |
アタシはまだ弱い虫 | atashi wa mada yowai mushi | I’m still a coward at heart. |
コントラクト会議 | kontorakuto kaigi | When we meet to discuss our contract, |
アタシはまた キミの中に堕ちていくの | atashi wa mata kimi no naka ni ochite iku no | Once again, I go on falling into you. |
本当だって良いと 思いながら | hontou datte ii to omoi nagara | While quelling my doubts by thinking, “Even the truth is okay,” |
「嘘であって」と願うのは | "uso de atte" to negau no wa | I was wishing for it all to be a lie |
弾き堕した結果 | hajikidashita kekka | Because I worked out the consequences, |
アタシがまだ 弱虫モンブランだったから | atashi ga mada yowamushi monburan datta kara | And I was still a cowardly mont blanc, after all. |
君が入ってる 繰り返し果てる | kimi ga haitteru kurikaeshi hateru | You’re going into me so we can repeat this ad nauseam. |
それに応えよと アタシは喘ぐの | sore ni kotae yo to atashi wa aegu no | I’ll gasp out any response to that I can think of. |
English translation by MeaningfulUsername
Notable Derivatives
![]() |
Ritsuka's Cover |
Featuring: Ritsuka |
NN |
![]() |
Wotamin's Cover |
Featuring: Wotamin |
NN |
Discography
This song was featured in the following albums:
- パラヴレルワールド (Palovrel World)
- 愛迷エレジー (Aimai Elegy)
- 100%GUMI宣言!-Megpoid VIDEO CLIP COLLECTION + LIVE
- DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012
- Memories of GUMI 2009-2013 feat. Megpoid Joukan
- VOCALOID Masterpiece Collections feat. GUMI 09-11
External Links
Unofficial
- ChordWiki
- Hatsune Miku Wiki
- Lyrics Translate - Translations in other languages
- Niconicopedia
- UtaiteDB
- VocaDB
- Vocaloid Wiki