Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Vocaloid Lyrics Wiki
Shikijitsu to Manhole.png
Song title
"式日とマンホール"
Romaji: Shikijitsu to Manhooru
English: Ceremony Day and Manhole
Original Upload Date
Dec.19.2011
Singer
GUMI
Producer(s)
PolyphonicBranch (music, lyrics)
BUZZ (illust)
Views
350,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
間違えちゃった迷路の先 machigaechatta meiro no saki Before a maze where I turned the wrong way
昨日の僕がしゃがんでる kinou no boku ga shaganderu The me of yesterday is squatting down
ひび割れちゃった画面の向こう hibiwarechatta gamen no mukou With this crack running through the screen,
どこにも行けないまま doko ni mo ikenai mama I'm unable to go anywhere

かきむしる 広く 浅く kakimushiru hiroku asaku Lightly scratching all over myself
隣をうらやんで tonari o urayande I envy those around me
枯れた愛 吐き出して kareta ai hakidashite I spit up a withered, dried-up love
拭き取りましょう fukitorimashou So let's wipe it all up

あぁ、僕が選んだ 妄想で aa, boku ga eranda mousou de Ah, bit by bit i'm dying
少しずつ 死んでゆく sukoshizutsu shinde yuku Within the delusion I chose
感情ちょっと 吸いこんで kanjou chotto suikonde I suck in just a bit of my emotions
泣いた しずくを 受け止めて naita shizuku o uketomete And catch the tears I cried

あきらめちゃった迷路の先 akiramechatta meiro no saki Before this maze I've grown tired of
気持ちいいことに負けて kimochiii koto ni makete I lose to the things that make me feel good
縫い込んじゃった唇を nuikonjatta kuchibiru o Your tongue traces over
君の舌がなぞる kimi no shita ga nazoru my sewn-shut lips

どうか やさしさを ちょっと douka yasashisa o chotto Somehow, could you just
浴びせてくれないか abisete kurenai ka shower me with a little kindness?
痺れてく 右頬を shibireteku migihoho o My right cheek has gone numb
殴って頂戴 nagutte choudai So please give it a good punch!

あぁ、芝居がかった 指先で aa, shibaigakatta yubisaki de Ah, my fingertips dramatically
赤い跡を辿って akai ato o tadotte Follow these red scars
みっともない姿 見せた mittomonai sugata miseta I've shown my shameful self
僕のことを つき放して boku no koto o tsukihanashite So please keep away from me!

ご迷惑をおかけします gomeiwaku o okake shimasu I'm sorry for causing such an inconvenience
マンホールの中に捨ててください manhooru no naka ni sutete kudasai So please throw me back into the manhole

あああああああああああああああ aaaaaaaaaaaaaaa Aaaaaaaaaaaaaaah!

あぁ、今日を以って 小芝居を aa, kyou o motte koshibai o Ah, as of today I will
終わらせていただきます owarasete itadakimasu end this children's play
ふたを閉めて もう二度と futa o shimete mou nidoto So I won't come out again
出ない ように 君が掛けて denai you ni kimi ga kakete You shut the lid

English translation by Vaffisuco

External Links[]