Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
幸せになりたい
Song title
"幸せになりたい"
Romaji: Shiawase ni Naritai
English: I Want To Be Happy
Original Upload Date
February 23, 2020
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
NchaP (music, lyrics)
momou (illustration)
Views
1,300+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
満たされていたんだ mitasarete ita nda I was perfectly fulfilled
すべてを手に入れたような subete o te ni ireta you na Like I had everything I could want
そんな錯覚を許す sonna sakkaku o yurusu I'll allow that illusion to go on for now
この今を愛しているけど kono ima o aishite iru kedo Even though I'm loving how things are right now

君がいなくなって kimi ga inaku natte You've gone away
夏の香りが残る natsu no kaori ga nokoru While the smell of summer still remains
心の中はどこまでも kokoro no naka wa doko made mo Everywhere inside my heart
どこまでも深く doko made mo fukaku Deep inside anywhere and everywhere

カゴいっぱいに積まれてた kago ippai ni tusmareteta Plucking a single apple
りんごの果実をひともぎり ringo no kajitsu o hitomogiri from my filled up basket
君が泣きながらつぶやいた kimi ga nakinagara tuguyaita I remember those words
あの言葉を思い出す ano kotoba o omoidasu you said while crying

幸せになりたい 答えは簡単 shiawase ni naritai kotae wa kantan I want to be happy, the answer is simple
君はそこにいる なにも望まない kimi wa soko ni iru nani mo nozomanai You're there, not wanting for anything
枯れた砂漠のなか 君の名を呼ぶ kareta sabaku no naka kimi no na o yobu I'll call your name out in this withered desert
幸せになりたい ただそれだけを願いながら shiawase ni naritai tada sore dake o negainagara I want to be happy, so I'm wishing only for that

細い命の炎 hosoi inochi no honoo The flames of that minute life
もう少しだけ見せて mou sukoshi dake misete Show me just a little more of them
赤い光がとっても akai hikari ga totemo* tottemo The red light was shining
綺麗に輝いていた kirei ni kagayaite ita so beautifully

雨上がりの虹がかかり ameagari no niji ga kakari A rainbow hangs overhead after the rain
空をキャンパスに早変わり sora o kyanbasu ni hayagawari The sky quickly changes into a campus
ぼくが今そこに行っても boku ga ima soko ni itte mo I knew that even if I went over there
何もないとわかっていた nani mo nai to wakatteta* there would be nothing to find

どんなモノも何もいらない donna mono mo iranai I don't need anything at all
もう驚きなんて求めない mou odoroki nante motomenai And I'm not looking for any more surprises
ただ目の前の君に tada me no mae no kimi ni You there, right in front of me
君に会いたい それだけ kimi ni aitai sore dake I just want to be with you

幸せになりたい 答えは簡単 shiawase ni naritai kotae wa kantan I want to be happy, the answer is simple
君はそこにいる なにも望まない kimi wa soko ni iru nani mo nozomanai You're there, not wanting for anything
東から太陽 西へ向かって higashi kara taiyou nishi e mukatte The sun rises in the east, and I head west
何もなくてもいい ただなんとなく歩いて行こう nani mo nakute mo ii tada nantonaku aruite yukou I don't care if nothing is over there, I just want to head that way

幸せになりたい 答えは簡単 shiawase ni naritai kotae wa kantan I want to be happy, the answer is simple
君はそこにいる なにも望まない kimi wa soko ni iru nani mo nozomanai You're there, not wanting for anything
枯れた砂漠のなか 君の名を呼ぶ kareta sabaku no naka kimi no na o yobu I'll call your name out in this withered desert
幸せになりたい ただそれだけを願いながら shiawase ni naritai tada sore dake o negainagara I want to be happy, so I'm wishing only for that

English translation by Migu39

Notes[]

  • Romaji follows sung lyrics which depart slightly from the Japanese subtitles

External Links[]

Advertisement