Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
平成時代の妖怪事情
Song title
"平成時代の妖怪事情"
Romaji: Heisei Jidai no Youkai Jijou
English: The State of Youkai in the Heisei Era
Original Upload Date
September 12, 2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
606 (music, lyrics)
towaco (lyrics)
Boushiya (PV)
Views
330,000+ (NN), 120,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
風に吹かれて何百年 夢を見続け何千年 kaze ni fukarete nanbyakunen yume o mitsuzuke nanzennen For how many hundreds of years will we be blown about by the wind? For how many thousands of years will we continue to dream?
澆季溷濁も乗り越えて 魂も身も涸れはせぬ gyouki kondaku mo norikoete tamashii mo mi mo kare wa senu This frivolous age overcomes even its muddling, and neither our bodies nor our souls can ever run dry.
面白いだけで年を経た 人間風情にゃ分かるまい omoshiroi dake de toshi o heta ningen fuzei nya wakarumai The years passed merely in an interesting way. We’ll probably never understand the likes of humans.
この身が残っていれば良し 明日のことは明日やる kono mi ga nokotte ireba yoshi ashita no koto wa ashita yaru How nice it’d be if my flesh would remain. I’ll do tomorrow what’s to be done tomorrow.

今を見下ろせ 自若と構え ima o miorose jijaku to kamae Look down on the present! Be concerned about it, but with composure!
我らは時代と逆を往く warera wa jidai to gyaku o yuku We shall move in the opposite direction of this era.
雲を見下ろせ 手ぶらで然と kumo o miorose tebura de shika to Look down on the clouds with nothing more than empty hands!
我らは終古の知己を得た warera wa shuuko no chiki o eta We have earned an appreciative friend for eternity.

さぁさぁ もっと死ぬほど騒げ saa saa motto shinu hodo sawage Come, come, make merry until you die!
亡者も生者も無礼講 mouja mo shouja mo bureikou There are no holds barred at this party for either the living or the dead.
感謝なんてするもんか kansha nante suru mon ka Like hell we’ll “show our gratitude”!
覚醒めろ月影清かなこの夜に mezamero tsukikage sayaka na kono yoru ni Wake up on this clear and moonlit night!

カラオケがほんと面白い 携帯電話マジで欲しい karaoke ga honto omoshiroi keitai denwa maji de hoshii Karaoke’s really enjoyable. I want a mobile phone so bad.
缶ビール凄ぇマジ凄ぇ いといみじきかな日本人 kan biiru sugoe maji sugoe ito imijiki kana nihonjin Beer cans wow me, they wow me so much. Aren’t the Japanese just unbelievable?

過去を見下ろせ 絡繰り仕掛け kako o miorose karakuri shikake Look down on the past! Ah, what a tricky gambit there!
妖怪の矜持今ここで youkai no kyouji ima koko de The dignity of youkai is right here and now.
神を見下ろせ 天地神明 kami o miorose tenchishinmei Look down on the gods of heaven and earth!
百鬼夜行も辞さねえぜ hyakkiyakou mo jisanee ze We’re even pumped for a monster mash.

さぁさぁ もっと呑めや唄え saa saa motto nome ya utae Come, come, drink and sing even more!
底抜け騒ぎが天を衝く sokonuke sawagi ga ten o tsuku This uninhibited uproar is stabbing through heaven.
後悔なんてするもんか koukai nante suru mon ka Like hell we’ll “reflect on our mistakes”!
どうやら現代社会も悪くない douyara gendai shakai mo warukunai Maybe the modern world ain’t so bad after all!

哀しいとか悔しいとか人間臭いのはもうやめた kanashii toka kuyashii toka hito kusai no wa mou yameta We’ve already stopped being sad and frustrated and other things that smack of humanity.
過去を忘れて生きるなど我らには茶飯事だろう kako o wasurete ikiru nado warera ni wa sahanji darou To live in the moment, forgetting the past, is day in and day out for us.

さぁさぁ もっと死ぬほど騒げ saa saa motto shinu hodo sawage Come, come, make merry until you die!
亡者も生者も無礼講 mouja mo shouja mo bureikou There are no holds barred at this party for either the living or the dead.
生まれ損にはしたくねえ umare son ni wa shitakunee We don’t wanna lose out on being born.
目を覚ませ何度でも目を覚ませ! me o samase nando demo me o samase! Come to your senses, come to your senses as many times as it takes!

さぁさぁ もっと呑めや唄え saa saa motto nome ya utae Come, come, drink and sing even more!
底抜け騒ぎも花盛り sokonuke sawagi mo hanazakari Even this uninhibited uproar is in full swing.
思い出なんかじゃ酔えねえや omoide nanka ja yoenee ya You can’t “get drunk off your memories,”
まったく現代社会も悪くない mattaku gendai shakai mo warukunai But the modern world truly ain’t so bad after all!

English translation by MeaningfulUsername, proofread by Violet

Notable Derivatives

平成時代の妖怪事情
SymaG's cover
Featuring: SymaG
NN / YT


External Links

Unofficial

Advertisement