Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"帰想本能"
Romaji: Kisou Honnou
English: Heart's Homing Instinct
Original Upload Date
December 30, 2009 (album)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics)
Ryono (album illustration)
Views
16,000+
Links
YouTube Broadcast (auto-generated)


Alternate Versions

Aoi Yuki ver.
Upload date: July 19, 2012
Featuring: Aoi Yuki
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics, arrangement), Ryosuke "Dr.R" Sakai (arrangement), Ta-k (movie), pam (movie)
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
ダメになりそうなことが あればあるほど dame ni narisou na koto ga areba aru hodo The more often things seem about to be ruined,
幸せになれるチャンスも増え shiawase ni nareru chansu mo fue the more the chance for happiness also increases
ダメになりたくはないよ でも望むんだ dame ni naritaku wa nai yo demo nozomu nda I really don’t want to become unwanted. But I still find myself hoping for it:
二人が等しくツライ時を futari ga hitoshiku tsurai toki o that we can bear the painful times equally

目印なんかなくても mejirushi nanka nakute mo That even if we lack a single thing to guide our way,
僕らはまた会える 好きになれるよ bokura wa mata aeru suki ni nareru yo we’ll still find each other again and fall in love

僕だって君だって 失ってないから boku datte kimi datte ushinattenai kara Ah, as for You and I, we surely haven't lost it,
互いの心へ帰る 帰想本能 tagai no kokoro e kaeru kisou honnou the ability to find our way back to that shared love, it's our Heart Homing Instinct
傷付いて傷付けて それでも良いから kizutsuite kizutsukete soredemo ii kara Being hurt, hurting the other, it’ll still turn out alright
ただいまを言い、おかえりを聞きたい tadaima o ii, okaeri o kikitai When I say “I’ve come home”, I want to hear you say “Welcome back”

たまに泣きそうなことがあれば tama ni nakisou na koto ga areba If sometimes things leave me about to cry,
「なるほど好きなんだな。」と思えるから "naruhodo suki nan da na." to omoeru kara “I see, that's part of love, isn't it?” is what I’ll think
たまに泣かせて欲しいよ tama ni nakasete hoshii yo So sometimes I'd like you to make me cry
こんなことを願う僕はたぶんバカさ(笑) konna koto o negau boku wa tabun baka sa Wishing for something like that, I’m probably an idiot for thinking it (laugh)

目印があるとすれば mejirushi ga aru to sureba If you suddenly find something guiding your way,
君の大好きな僕のシャンプーの香りだよ kimi no daisuki na boku no shanpuu no kaori da yo It’ll be the smell of that shampoo of mine you love!

「僕だって君なんて実は好きじゃない!」 "boku datte kimi nante jitsu wa suki ja nai!" “Ah, well honestly I don’t really love you”
互いに強がり合う 武装本能 tagai ni tsuyogariau busou honnou It’s a mutual bluff, a combative instict
お詫びはカフェラテ owabi wa kaferate As for an apology, just a café latte
「アタシ安上がり(笑)」 "atashi yasuagari" “My price isn’t high (laugh)”
ああ。僕の目印はこの笑顔。 aa. boku no mejirushi wa kono egao. Ah, the thing guiding my way is that smiling face of yours

僕だって君だって 失ってないから boku datte kimi datte ushinattenai kara Ah, as for You and I, we surely haven't lost it,
互いの心へ帰る 帰想本能 tagai no kokoro e kaeru kisou honnou the ability to find our way back to that shared love, it's our Heart Homing Instinct
傷付いて傷付けて それでも良いから kizutsuite kizutsukete soredemo ii kara Being hurt, hurting the other, it’ll still turn out alright
ただいまを言い、おかえりを聞きたい tadaima o ii, okaeri o kikitai When I say “I’ve come home”, I want to hear you say “Welcome back”

ただいまを言い、おかえりを聞きたい tadaima o ii, okaeri o kikitai When I say “I’ve come home”, I want to hear you say “Welcome back”

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement