![]() | |||
Song title | |||
"带上她的眼睛" Traditional Chinese: 帶上她的眼睛 Pinyin: Dàishàng Tā de Yǎnjīng | |||
Original Upload Date | |||
October 25, 2020 | |||
Singer | |||
Muxin and Minus | |||
Producer(s) | |||
ZClear (music, arrange, mix, PV, modeling)
正十字p (Minus tuning) 冈崎奈理 (Muxin tuning) 陌地枯生 (lyrics) Spazadura, 深海 (model) 我是笨蛋么 (motion) | |||
Views | |||
4,100+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast / QQ Music Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Singer | Minus | Muxin |
---|
Chinese | Pinyin |
于此时我将远行 | yú cǐshí wǒ jiāng yuǎnxíng |
用天外的微光替代黎明 | yòng tiānwài de wēiguāng tìdài límíng |
莫问我归期 | mò wèn wǒ guīqī |
任它化作坠落向天空的流星 | rèn tā huàzuò zhuìluò xiàng tiānkōng de liúxīng |
离时将至 | lí shí jiāngzhì |
绿灯亮起 | lǜdēng liàngqǐ |
电子钟在倒数引擎在轰鸣 | diànzǐzhōng zài dàoshǔ yǐnqíng zài hōngmíng |
或在祈祷 | huò zài qídǎo |
或在敬礼 | huò zài jìnglǐ |
或许有人早已经热泪眶盈 | huòxǔ yǒurén zǎo yǐjīng rèlèi kuàng yíng |
请那风声 | qǐng nà fēngshēng |
替我送行 | tì wǒ sòngxíng |
世界在脚底 | shìjiè zài jiǎodǐ |
耳边余寂静 | ěrbiān yú jìjìng |
用手掌枕住胸口 | yòng shǒuzhǎng zhěn zhù xiōngkǒu |
静静聆听心跳动的声音 | jìngjìng língtīng xīn tiàodòng de shēngyīn |
起落成旋律 | qǐluò chéng xuánlǜ |
在寂寥中有着最单调的诗意 | zài jìliáo zhōng yǒuzhe zuì dāndiào de shīyì |
天在变暗 | tiān zài biàn'àn |
云在降低 | yún zài jiàngdī |
如果现在歌唱还有谁在听 | rúguǒ xiànzài gēchàng háiyǒu shéi zài tīng |
窗边照片 | chuāng biān zhàopiàn |
笑容浅清 | xiàoróng qiǎn qīng |
我曾说过会带上她的眼睛 | wǒ céng shuō guò huì dàishàng tā de yǎnjīng |
不恋风月 | bù liàn fēngyuè |
不慕荣利 | bù mù rónglì |
群山皆俯首 | qúnshān jiē fǔshǒu |
此时凌绝顶 | cǐshí líng juédǐng |
不记过往 | bù jì guòwǎng |
不解风情 | bùjiěfēngqíng |
可笑绝顶后 | kěxiào juédǐng hòu |
杯酒不得饮 | bēijiǔ bùdé yǐn |
不厌一隅 | bùyàn yīyú |
不足一惊 | bùzú yījīng |
才笑天上人 | cái xiào tiānshàng rén |
天上太凄清 | tiānshàng tài qīqīng |
如果我的头颅能够触及看不见的云顶 请在笔记上留下条讯息 | rúguǒ wǒ de tóulú nénggòu chùjí kànbùjiàn de yún dǐng qǐng zài bǐjì shàng liúxià tiáo xùnxī |
如果我的双手能够摘下一束光明 请在房间里装点起一枚星星 | rúguǒ wǒ de shuāngshǒu nénggòu zhāixià yīshù guāngmíng qǐng zài fángjiān lǐ zhuāngdiǎn qǐ yīméi xīngxīng |
如果我的歌声能够穿过天和地的距离 请停下脚步为我而聆听 | rúguǒ wǒ de gēshēng nénggòu chuānguò tiān hé dì de jùlí qǐng tíngxià jiǎobù wèi wǒ ér língtīng |
如果我的心跳能与这片宇宙共鸣 请用波谱记录这单调的旋律 | rúguǒ wǒ de xīntiào néng yǔ zhè piàn yǔzhòu gòngmíng qǐng yòng bōpǔ jìlù zhè dāndiào de xuánlǜ |
如果我的双脚能够踩得上天外的土地 请抬头眺望星空上的旗 | rúguǒ wǒ de shuāngjiǎo nénggòu cǎi de shàng tiānwài de tǔdì qǐng táitóu tiàowàng xīngkōng shàng de qí |
如果我的身体能够被天空所吸引 请陪我见证星辰之上的旅行 | rúguǒ wǒ de shēntǐ nénggòu bèi tiānkōng suǒ xīyǐn qǐng péi wǒ jiànzhèng xīngchén zhīshàng de lǚxíng |
如果我的故事能够如此继续延续下去 请取上一个漂亮的标题 | rúguǒ wǒ de gùshì nénggòu rúcǐ jìxù yánxù xiàqù qǐng qǔ shàngyīge piàoliàng de biāotí |
如果我的未来还会有下一个目的 请让我再一次带上她的眼睛 | rúguǒ wǒ de wèilái hái huì yǒu xiàyīge mùdì qǐng ràng wǒ zàiyīcì dàishàng tā de yǎnjīng |