Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Shoujo A.png
Song title
"少女A"
Romaji: Shoujo A
English: Girl A
Official English: Young Girl A
Original Upload Date
Oct.17.2013
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Powapowa-P (music, lyrics, illust)
Views
510,000+ (NN), 4,600,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
僕の命っつったって 誰の命っつったって boku no inochi tsuttatte dare no inochi tsuttatte My life was caught, someone else’s life was caught
時時々 公平に 裁かれるもんなんでしょ tokidokidoki kouhei ni sabakareru mon nan desho It’s something occasionally judged fairly from time to time, I'm sure
暗い空にやってきた 鬱を連れてやってきた kurai sora ni yattekita utsu o tsurete yattekita A blackened sky encroached, tugging behind it my depression
時々雨 総計に 頼り切りだ どうしよう tokidoki ame soukei ni tayorigiri da doushiyou Isolated thunderstorms are the product, I’m completely dependent- what do I do?

朽ちるまでの愛憎を 朽ちるまでの愛憎を kuchiru made no aizou o kuchiru made no aizou o But you simply gobble up this love and hate, gobble up this love and hate
飲み込む君 簡単に 微笑む君 どうして nomikomu kimi kantan ni hohoemu kimi doushite Until it rots- how do you go on smiling?
言葉を書く 曖昧に 言葉を書く 曖昧に kotoba o kaku aimai ni kotoba o kaku aimai ni I scribble ambiguous words, I scribble ambiguous words
伝わりきらんないから 君だけをさ 信じて tsutawari kirannai kara kimi dake o sa shinjite Because I can’t properly express them Hey, the only one I trust is you

捨ててきた夢をあつめて sutetekita yume o atsumete Hoarding abandoned dreams
ちょっと ちょっと 間違えたから chotto chotto machigaeta kara Because I’m slightly, slightly mistaken

ああ 「時に 時に 躓いたって、」 aa "toki ni toki ni tsumazuita tte," Ahh, “Even if there are bumps in the road sometimes,”
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い samui samui samui samui samui It’s so cold, cold, cold, cold, cold
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い samui samui samui samui samui Cold, cold, cold, cold, cold
寒い 寒い 寒い 寒い 言い寄らないで samui samui samui samui ii yoranaide It’s so cold, cold, cold, cold - Don’t act friendly with me
ああ 君の 君の 君の声が aa kimi no kimi no kimi no koe ga Ahh, your, your, your voice is
遠い 遠い 遠い 遠い 遠い tooi tooi tooi tooi tooi So far, far, far, far, far
遠い 遠い 遠い 遠い 遠い tooi tooi tooi tooi tooi Far, far, far, far, far
遠い 遠い 遠い 遠い 傷つけないで tooi tooi tooi tooi kizutsukenaide So far, far, far, far - Don’t hurt me
何番目でも 何番目でも nanbanme demo nanbanme demo No matter who I am, no matter who I am to you
僕が僕であるために? boku ga boku de aru tame ni? For the sake of being me?

契り集め 持ってきた 契り集め 持ってきた chigiri atsume mottekita chigiri atsume motte kita I’ve collected my vows, I’ve collected my vows
あの日の間違いを 飲み込むのが苦るしくて ano hi no machigai o nomikomu no ga kurushikute Choking down the mistakes from that day was agonizing
朽ちるまでの愛憎を 朽ちるまでの愛憎を kuchiru made no aizou o kuchiru made no aizou o But you simply gobble up this love and hate, gobble up this love and hate
飲み込む君 簡単に 微笑む君 どうして nomikomu kimi kantan ni hohoemu kimi doushite Until it rots- how do you go on smiling?

「子供だましの花ふたつ、」 "kodomo damashi no hana futatsu," “Two shoddy flowers,”
きっと きっと 諦めたから? kitto kitto akirameta kara? Surely, surely it’s because I’ve given up?

ああ 遠い夢を追いかけてさ aa tooi yume o oikakete sa Ahh, chasing after a distant dream
早い 早い 早い 早い 早い hayai hayai hayai hayai hayai It’s so fast, fast, fast, fast, fast
早い 早い 早い 早い 早い hayai hayai hayai hayai hayai Fast, fast, fast, fast, fast
早い 早い 早い 早い 追いつけないよ hayai hayai hayai hayai oitsukenai yo It’s so fast, fast, fast, fast - I can’t catch up
捨てきれず残した思いが sutekirezu nokoshita omoi ga These remnants I can’t bring myself to throw away
憎い 憎い 憎い 憎い 憎い nikui nikui nikui nikui nikui I hate, hate, hate, hate, hate
憎い 憎い 憎い 憎い 憎い nikui nikui nikui nikui nikui Hate, hate, hate, hate, hate
憎い 憎い 憎い 憎い 許されないの? nikui nikui nikui nikui yurusarenai no? hate, hate, hate, hate them so much - Can I never forgive myself?

ああ 夢を 夢を見てたはずが aa yume o yume o miteta hazu ga Ahh, I should have been dreaming, but
怖い 怖い 怖い 怖い 怖い kowai kowai kowai kowai kowai I’m so scared, scared, scared, scared, scared
怖い 怖い 怖い 怖い 怖い kowai kowai kowai kowai kowai Scared, scared, scared, scared, scared
怖い 怖い 怖い 怖い 近づかないで kowai kowai kowai kowai chikazukanaide I’m so scared, scared, scared, scared Don’t get any closer
合言葉を繰り返すだけ ai kotoba o kurikaesu dake Repeating the password, endlessly
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い samui samui samui samui samui It’s so cold, cold, cold, cold, cold
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い samui samui samui samui samui Cold, cold, cold, cold, cold
寒い 寒い 寒い 寒い お願いだから samui samui samui samui onegai dakara It’s so cold, cold, cold, cold - Please, I’m begging you
何番目でも 何番目でも nanbanme demo nanbanme demo No matter who I am, no matter who I am to you
僕が僕であるために… boku ga boku de aru tame ni… For the sake of being me...

English translation by AngelSubs

Discography

A remaster of this song was featured on the following album:

External Links

Advertisement