![]() | |||
Song title | |||
"小犬のカーニバル ~小犬のワルツより~" Romaji: Koinu no Kaanibaru ~Koinu no Warutsu yori~ English: Puppy Carnival ~from Waltz of the Puppy~ | |||
Original Upload Date | |||
December 13, 2017 | |||
Singer | |||
flower, Hatsune Miku, Kaai Yuki, Kagamine Len, MEIKO, Kagamine Rin, Lily, Ryuto, GUMI, SF-A2 miki, kokone, Otomachi Una, SeeU, Camui Gackpo, Sachiko, Tone Rion, Masaoka Azuki, CUL, VY1, Xin Hua, Hiyama Kiyoteru, MAYU, Kobayashi Matcha, WIL, YUU, OLIVER, IA, Yumemi Nemu, Tohoku Zunko, LUMi, Aoki Lapis, Nekomura Iroha, Megurine Luka, galaco, Utatane Piko and MAIKA | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
3,100,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
いぬいぬいぬ… | inu inu inu… | Dog, dog, dog... |
チワワにキャバリア、ボクサー | chiwawa ni kyabaria, bokusaa | Chihuahuas, Cavaliers, Boxers |
柴犬にサルーキー、マスティフ | shibainu ni saruukii, masutifu | Shiba Inus, Salukis, Mastiffs |
いぬいぬいぬ… | inu inu inu… | Dog, dog, dog... |
シェパード、テリアにチャウチャウ | shepaado, teria ni chauchau | German Shepherds, Terriers, Chow Chows |
コリーにサモエド、トイプードル | korii ni samoedo, toi puudoru | Collies, Samoyeds, Toy Poodles |
かけずりまわり、床をはいつくばり | kakezurimawari, yuka o haitsukubari | Running all around, groveling on the floor |
跳びまわり、鼻をひくひくさせては | tobimawari, hana o hikuhiku sasete wa | Rustling all about, and twitching their noses |
モフモフモフモフモフモフモフモフ | mofumofu mofumofu mofumofu mofumofu | Fluffy, fluffy, fluffy, fluffy |
何かを伝えようとしているはず | nanika o tsutaeyou to shite iru hazu | They must be trying to convey something |
あたまをなでて、背中なでて | atama o nadete, senaka nadete | We pat their heads, we pat their backs |
お腹なでて、あごしたをなでて | onaka nadete, ago shita o nadete | We pat their bellies, we pat under their chins |
モフモフモフモフモフモフモフモフ | mofumofu mofumofu mofumofu mofumofu | Fluffy, fluffy, fluffy, fluffy |
散歩も忘れずに | sanpo mo wasurezu ni | Also don't forget to go on walks |
ニューファンドランド、ハスキー、ボルゾイ | nyuufandorando, hasukii, boruzoi | Newfoundlands, Huskies, Borzois |
ピンシャー、ダックス、シーズーパピヨン | pinshaa, dakkusu shiizuu papiyon | Pinschers, Dachshunds, Shih Tzus, Papillons |
モフモフモフモフモフモフモフモフ | mofumofu mofumofu mofumofu mofumofu | Fluffy, fluffy, fluffy, fluffy |
それぞれ事情が色々あるのよ | sorezore jijou ga iroiro aru no yo | They each have their own varied circumstances |
お手伏せ、お座り、待て、来い、おあずけ | ote fuse, osuwari, mate, koi, oazuke | Paw, lie down, sit, stay, come wait |
おかわり、おまわり、ワンツー、ゴーホーム | okawari, omawari, wantsuu, goohoomu | Other paw, spin, go potty, go to your kennel |
モフモフモフモフモフモフモフモフ | mofumofu mofumofu mofumofu mofumofu | Fluffy, fluffy, fluffy, fluffy |
寝て起きて喰う | nete okite kuu | They sleep, wake up, and eat |
ここ掘れ掘れワンワン | koko hore hore wanwan | Right here, dig, dig, bow-wow |
ほ-らほーらほら小判ザクザク | hoora hoora hora koban zakuzaku | Look, look, look, the oblong gold coins are jiggling |
ここ掘れ掘れワンワン | koko hore hore wanwan | Right here, dig, dig, bow-wow |
あたまのなかお花畑 | atama no naka ohanabatake | Your head is filled flower fields |
ここ掘れ掘れワンワン | koko hore hore wanwan | Right here, dig, dig, bow-wow |
フーレフーレ振れ しっぽフリフリ | fuurefuure fure shippo furi furi | Wagging, wagging, wagging tails flutter |
ここ掘れ掘れワンワン | koko hore hore wanwan | Right here, dig, dig, bow-wow |
こころの声を解き放て | kokoro no koe o tokihanate | Set free the voice of your heart |
(わんわんわわんわん) | (wanwan wawanwan) | Bow-wow, bow-wow, bow, bow-wow... |
いぬいぬいぬ… | inu inu inu | Dog, dog, dog... |
チワワにキャバリア、ボクサー | chiwawa ni kyabaria, bokusaa | Chihuahuas, Cavaliers, Boxers |
柴犬にサルーキー、マスティフ | shibainu ni saruukii, masutifu | Shiba Inus, Salukis, Mastiffs |
いぬいぬいぬ… | inu inu inu… | Dog, dog, dog... |
シェパード、テリアにチャウチャウ | shepaado, teria ni chauchau | German Shepherd, Terriers, Chow Chows |
コリーにサモエド、トイプードル | korii ni samoedo, toi puudoru | Collies, Samoyeds, Toy Poodles |
ニューファンドランド、ハスキー、ボルゾイ | nyuufandorando, hasukii, boruzoi | Newfoundlands, Huskies, Borzois |
ピンシャー、ダックス、シーズーパピヨン | pinshaa, dakkusu, shiizuu papiyon | Pinschers, Dachshunds, Shih Tzus, Papillons |
モフモフモフモフモフモフモフモフ | mofumofu mofumofu mofumofu mofumofu | Fluffy, fluffy, fluffy, fluffy |
それぞれ事情が色々あるのよ | sorezore jijou ga iroiro aru no yo | They each have their own varied circumstances |
お手伏せ、お座り、待て、来い、おあずけ | ote fuse, osuwari, mate, koi, oazuke | Paw, lie down, sit, stay, come wait |
おかわり、おまわり、ワンツー、ゴーホーム | okawari, omawari, wantsuu, goohoomu | Other paw, spin, go potty, go to your kennel |
モフモフモフモフモフモフモフモフ | mofumofu mofumofu mofumofu mofumofu | Fluffy, fluffy, fluffy, fluffy |
寝て起きて喰う | nete okite kuu | They sleep, wake up, and eat |
ここ掘れ掘れワンワン | koko hore hore wanwan | Right here, dig, dig, bow-wow |
フーレフーレ振れ しっぽフリフリ | fuurefuure fure shippo furi furi | Wagging, wagging, wagging tails flutter |
ここ掘れ掘れワンワン | koko hore hore wa wan | Right here, dig, dig, bow-wow |
こころの声を解き放て | kokoro no koe o tokihanate | Set free the voice of your heart |
いぬいぬいぬ… | inu inu inu… | Dog, dog, dog... |
チワワにキャバリア、ボクサー | chiwawa ni kyabaria, bokusaa | Chihuahuas, Cavaliers, Boxers |
柴犬にサルーキー、マスティフ | shibainu ni saruukii, masutifu | Shiba Inus, Salukis, Mastiffs |
かけずりまわり、床をはいつくばり | kakezurimawari, yuka o haitsukubari | Running all around, groveling on the floor |
跳びまわり、鼻をひくひくさせては | tobimawari, hana o hikuhiku sasete wa | Rustling all about, and twitching their noses |
モフモフモフモフモフモフモフモフ | mofumofu mofumofu mofumofu mofumofu | Fluffy, fluffy, fluffy, fluffy |
何かを伝えようとしているはず | nanika o tsutaeyou to shite iru hazu | They must be trying to convey something |
あたまをなでて、背中なでて | atama o nadete, senaka nadete | We pat their heads, we pat their backs |
お腹なでて、あごしたをなでて | onaka nadete, ago shita o nadete | We pat their bellies, we pat under their chins |
モフモフモフモフモフモフモフモフ | mofumofu mofumofu mofumofu mofumofu | Fluffy, fluffy, fluffy, fluffy |
散歩も忘れずに | sanpo mo wasurezu ni | Also don't forget to go on walks |
ニューファンドランド、ハスキー、ボルゾイ | nyuufandorando, hasukii, boruzoi | Newfoundlands, Huskies, Borzois |
ピンシャー、ダックス、シーズーパピヨン | pinshaa, dakkusu, shiizuu papiyon | Pinschers, Dachshunds, Shih Tzus, Papillons |
モフモフモフモフモフモフモフモフ | mofumofu mofumofu mofumofu mofumofu | Fluffy, fluffy, fluffy, fluffy |
それぞれ事情が色々あるのよ | sorezore jijou ga iroiro aru no yo | They each have their own varied circumstances |
お手伏せ、お座り、待て、来い、おあずけ | ote fuse, osuwari, mate, koi, oazuke | Paw, lie down, sit, stay, come wait |
おかわり、おまわり、ワンツー、ゴーホーム | okawari, omawari, wantsuu, goohoomu | Other paw, spin, go potty, go to your kennel |
モフモフモフモフモフモフモフモフ | mofumofu mofumofu mofumofu mofumofu | Fluffy, fluffy, fluffy, fluffy |
寝て起きて喰う | nete okite kuu | They sleep, wake up, and eat |
English translation by Anonymous
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- クラシカロイド MUSIK Collection Vol.4
- クラシカロイド ショパン ムジーク (挿入歌)
- Guardians of the Galaxy Vol. 3: Awesome Mix Vol. 3
Media Appearances[]
This song was featured in the following media: