Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"小小的我与你的歌"
Traditional: 小小的我與你的歌
Pinyin: Xiǎoxiào de Wǒ yǔ Nǐ de Gē
English: The Little Me and Your Song
Original Upload Date
July 13, 2012
Singer
Luo Tianyi
Producer(s)
L'this (music, lyrics, tuning, PV)
mizuhiro (music)
Fe (illustration)
Views
44,000+
Links
Bilibili Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics[]

Chinese Pinyin English
小小的心不断鼓动 xiǎoxiǎo de xīn bùduàn gǔdòng The little heart keeps beating
期待着未来 qīdài zhe wèilái Expectantly awaiting the future
傻傻的我踮着脚尖 shǎshǎ de wǒ diān zhe jiǎojiān The stupid me stands on tiptoe
站在窗前幻想 zhàn zài chuāng qián huànxiǎng Fantasizing in front of the window
每一天睁开睡不醒的视线 měiyītiān zhēngkái shuì bù xǐng de shìxiàn Every day open the eyes that can't wake up
逞强着说再见 chěngqiáng zhe shuō zàijiàn Say goodbye to showing off
独自一个人呆在家的时间 dúzì yīgèrén dāi zài jiā de shíjiān The time spent alone at home
将孤单放进字典 jiāng gūdān fàng jǐn zìdiǎn Add loneliness to the dictionary

还未成熟简单的歌 hái wèi chéngshú jiǎndān de gē The simple song that's yet to be mature
一片片空白 yī piànpiàn kòngbái Contains blank patches
魔力全开咬着笔尖 mólì quán kāi yǎo zhe bǐjián Activate all magical powers, biting the tip of the pen
注入绚丽色彩 zhùrù xuànlì sècǎi Injecting vibrant colors
灰蒙蒙一片阴沉着脸的天 huīméngméng yī piàn yīnchén zhe liǎn de tián In the grey, gloomy-faced sky
刚飘过一场雨 gāng piāo guò yī chǎng yǔ A patch of rain has just passed
和你一起被雨淋湿的时间 hé nǐ yìqǐ běi yǔ línshí de shíjiān The time spent getting drenched in the rain with you
泪水是幸福味道 lèishuǐ shì xìngfú wèidào The tears taste of happiness

指甲尖涌出的歌 zhǐjia jiān yǒngchū de gē The song that pours out from the fingertips
追逐这夜空烟火 zhuīzhú zhè yèkōng yānhuǒ Chases the fireworks in this night sky
沐浴着崭新的风 mùyù zhe zhǎnxīn de fēng Bathing in a new, fresh wind
期待着黎明拂晓 qīdài zhe límíng fúxiǎo Expectantly awaiting the dawn
告别过远去昨天 gàobié guò yuǎnqù zuótiān Said goodbye to the faraway yesterday
呼喊到声音沙哑 hūhǎn dào shēngyīn shāyǎ Shout until the voice is hoarse
从此刻 cóng cǐkè From this moment on
愿视线不再迷茫 yuàn shìxiàn bù zài mímáng I wish my vision will be no longer blurry

两个人湖边的倒影 liǎng gè rén húbiān de dàoyǐng The reflections of two people by the lake
蕴藏着一如既往的坚强 yùncáng zhe yīrújìwǎng de jiānqiáng Holds within themselves the continuous strength
月光下弥散的音符 yuèguāng xià mísàn de yīnfú The notes that diffuse under the moonlight
被遗忘的宝藏 bèi yíwàng de bǎozàng The forgotten treasure
向天边滑落的星火 xiàng tiānbiān huáluò de xīnhuǒ Toward the falling stars at the edge of the sky
许下我最初最后的心愿 xǔ xià wǒ zuìchū zuìhòu de xīnyuàn I make my first and final wish
直到天荒地老 zhídào tiānhuāngdìlǎo Until the end of time
前方漫长的路 qiánfāng màncháng de lù The long road ahead
定如约定般前行 dìng rú yuēdìng bān qiánxíng Will continue on as if agreed upon

English translation by Perfecto Incognito

External links[]

Unofficial[]

Advertisement