Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"宇宙みかん"
Romaji: Uchuu Mikan
English: Space Orange
Original Upload Date
April 7, 2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
PinocchioP (music, lyrics, illustration)
Views
83,000+ (NN), 3,500+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / Bandcamp Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
いつまでこうしているつもりなんだ itsu made kou shite iru tsumori nanda How long do I intend to remain like this?
どうにかして 脱出を図りたがった dounika shite dasshutsu o hakaritagatta I desperately made my plan to escape
それはアルカトラズをゆうに超えた sore wa arukatorazu o yuu ni koeta It was a plan that made breaking out of Alcatraz look like a cake walk
夢のなかでも あと少しだった yume no naka demo ato sukoshi datta Even though it was only in my dreams, it was just a bit further...

また目が覚めて 重力にうんざり mata me ga samete juuryoku ni unzari I open my eyes once more, sick of gravity
寝癖頭の私を 見下してくる 太陽 neguse atama no watashi o mikudashite kuru taiyou The sun scowls down at me and my bedhead
変わり映えしない日々 デジャブも飽き飽きで kawaribae shinai hibi dejabu mo akiaki de These interchangeable days- I'm sick of such déjà vu as well
自然破壊よりも先に私が壊れそうよ shizen hakai yori mo saki ni watashi ga kowaresou yo I'm probably going to go bust before the environment does

このまま地球にいるなんてバカみたい kono mama chikyuu ni iru nante baka mitai Sticking around on this planet is so stupid

もう いっそ 宇宙で暮らそうよ mou isso uchuu de kurasou yo Hey, let's just go live in space!
宇宙こたつに入って 宇宙みかん食べてさ uchuu kotatsu ni haitte uchuu mikan tabete sa Lazing under a space-kotatsu, eating space-oranges
幾千の星たちと肩を並べたら ikusen no hoshitachi to kata o narabetara Hanging out with the countless stars in the night sky
呼吸も忘れるほどにふわふわと浮いていたいんだ kokyuu mo wasureru hodo ni fuwafuwa to uite itai nda I just want to float around, having so much fun I forget to breathe

だけど私はただの人間だった dakedo watashi wa tada no ningen datta ...alas, I was but a mere human
ちっぽけで頭も良くはなかった chippoke de atama mo yoku wa nakatta I was tiny, and I wasn't that bright either
悩みもよくある話ばっか nayami mo yoku aru hanashi bakka All of my worries were perfectly normal
友達や家族が全てだった tomodachi ya kazoku ga subete datta And my friends and family meant everything to me

SF映画の主人公に憧れて SF eiga no shujinkou ni akogarete Longing to be a science fiction movie hero
モノクロの現実に少しだけ色が付く monokuro no genjitsu ni sukoshi dake iro ga tsuku Painted my monochromatic world with just a bit of color
いつか宇宙からの招待状が届いて itsuka uchuu kara no joutaijou ga todoite One day, my acceptance letter from space will arrive
連れて行ってくれることを 全信無疑 願うけど tsurete itte kureru koto o zenshin mugi negau kedo And I'll be whisked away- that's what I believe. I have my doubts, though...

私の住んでるこの星じゃ ファンタジーみたい watashi no sunderu kono hoshi ja fantajii mitai On this planet on which I live, that seems like a fantasy

宇宙で暮らすにあたっての uchuu de kurasu ni atatte no According to the solar system's manual
太陽系マニュアル taiyoukei manyuaru For living in space
火星は寒いよ kasei wa samui yo Mars is cold
木星でかいよ mokusei dekai yo Jupiter is big
金星ガスいよ kinsei gasui yo Venus is gaseous
水星は意外と熱いよ suisei wa igai to atsui yo And Mercury is surprisingly hot
土星はわっかあぶないよ dosei wa wakka abunai yo Saturn has rings and it's dangerous
太陽は調子に乗ってるよ taiyou wa choushi ni notteru yo The sun is getting on its high horse
月は横顔冷たいよ tsuki wa yokogao tsumetai yo The moon's dark side is cold
冥王星はどこへいったのだろう meiousei wa doko e itta no darou And where did Pluto go?
地球は溜息でいっぱいだ chikyuu wa tameiki de ippai da The Earth is full of sighs

さあ みんな 宇宙で暮らそうよ saa minna uchuu de kurasou yo Come on, let's all just go live in space!
宇宙ジュースで乾杯して 宇宙肉を食らうんだ uchuu juusu de kanpai shite uchuu niku o kurau nda Toasting with space-juice, and eating space-meat
ああ 宇宙へ引越しをするその前に aa uchuu e hikkoshi o suru sono mae ni Ahh, but before I move to space
宇宙ハボキをかけて まずデブリをけちらすんだ uchuu haboki o kakete mazu deburi o kechirasu nda I'll send out a space-haboki and have it clear away the debris

でも きっと 宇宙で暮らし慣れたら demo kitto uchuu de kurashi naretara But once I've gotten used to living in space
無重力にも飽きて 地球が恋しくなるかな? mujuuryoku ni mo akite chikyuu ga koishiku naru ka na? And gotten bored of anti-gravity, I wonder if I'll start to miss the Earth?
遠い地球の蒼白く光る輝きに tooi chikyuu no aojiroku hikaru kagayaki ni Within the distant, light blue twinkle of the Earth
つまらなかった毎日を思い出し涙するんだ tsumaranakatta mainichi o omoidashi namida suru nda I remember my boring everyday and shed my tears

やっぱり私はただの人間だった yappari watashi wa tada no ningen datta In the end, I was just an ordinary human
宇宙に憧れる地球人だった uchuu ni akogareru chikyuujin datta Nothing but an Earthling that looked up to space
逃避は束の間の休息だった touhi wa tsukanoma no kyuusoku datta My escapism was but a brief respite
これからも地球で生きる そうなんだ kore kara mo chikyuu de ikiru sou nanda I'll keep on living on Earth, that's right

English translation by AngelSubs

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement