! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"孤独のアルメリア" Romaji: Kodoku no Arumeria Official English: Lonely Almeria | |||
Original Upload Date | |||
February 19, 2020 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
UtataP (music, lyrics)
Zaculele (illustration) | |||
Views | |||
3,500+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English |
響きあう不安と祈り | hibikiau fuan to inori | It's resonanced between anxiety and pray. |
応える声は届かない | kotaeru koe wa todokanai | It has not had reached. |
目の前の事 すべて決められてる | me no mae no koto subete kimerareteru | Everything had decided by someone. |
正解はいつでも 貴方の意思の中 | seikai wa itsu demo anata no ishi no naka | The answer is always in "his" will. |
彷徨い続け 頬を伝う涙 | samayoi tsuzuke hoho o tsutau namida | She was lost, her tear ran down her cheek. |
優しさの欠片も すべて失いかけた | yasashisa no kakera mo subete ushinai kaketa | She almost lost even a piece kindness. |
響きあう希望と光 | hibikiau kibou to hikari | It's resonanced between hope and light. |
抗う声は掻き消される | aragau koe wa kakikesareru | It has been wiped out. |
突然目の前が白く輝いて | totsuzen me no mae ga shiroku kagayaite | Suddenly, the area truned white out. |
早まる鼓動 強く鳴り響く | hayamaru kodou tsuyoku narihibiku | Her heart beats hadgetting faster, and resounded strongly. |
無我夢中で足掻いて | mugamuchuu de agaite | She resisted desperately. |
両手を差し出して | ryoute o sashidashite | She outstretched her both hands. |
我武者羅に叫ぶ 孤独のアルメリア | gamushara ni sakebu kodoku no arumeria | She cried out loudly. Lonely Almeria. |
広がる蒼の世界 無くした欠片を掴む | hirogaru ao no sekai nakushita kakera o tsukamu | She was standing vast blue world. There was "his" traces. |
そこに貴方の影 ずっと追いかけて | soko ni anata no kage zutto oikakete | She searched out the trace. |
許されない祈りが 闇を突き抜けて行く | yurusarenai inori ga yami o tsukinukete iku | Her forbidden pray went through the darkness. |
求める声が貴方に届く | motomeru koe ga anata ni todoku | Finally her voice had reached to "him." |
突然目の前が紅く輝いて | totsuzen me no mae ga akaku kagayaite | Suddenly, the area truned red out. |
溢れだす涙 堪えきれずに | afuredasu namida kotae kirezu ni | Her tears overflowed, because she could not stand. |
無我夢中で応えて すべてを差し出して | mugamuchuu de kotaete subete o sashidashite | She answered desperately. She gave everything. |
我武者羅に叫ぶ 孤独のアルメリア | gamushara ni sakebu kodoku no arumeria | She cried out loudly. Lonely Almeria. |
響きあう |
hibikiau urei to negai | It's resonanced between sorrow and wish. |
届いた声は僕の中に | todoita koe wa boku no naka ni | The voice is now my will. |