! | Warning: This song contains explicit elements (Sexual Themes); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain explicit elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"威風堂々" Romaji: Ifuudoudou English: Pomp and Circumstance | |||
Original Upload Date | |||
October 29, 2012 | |||
Singer | |||
Megurine Luka, Hatsune Miku, IA, GUMI and Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
3,900,000+ (NN), 4,700,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
A song about girls describing their sexual encounters. "It's not 'If You Do Do'" |
Alternate Versions
Project SEKAI arrangement [SEKAI] |
Upload date: April 26, 2022 |
Featuring: Vivid BAD SQUAD (Shinonome Akito, Aoyagi Toya, and KAITO) |
YT |
Project SEKAI April Fool's arrangement [SEKAI] |
Upload date: March 31, 2022 |
Featuring: Fantasista SQUAD (Shinonome Akito, Aoyagi Toya, Tenma Tsukasa, Kamishiro Rui, and KAITO) |
Producer(s): OTOIRO (video), GA (direction), ろづ希 (illustration), 二反田こな (backgrounds) |
YT |
Lyrics
Singer | Rin | Gumi | IA | Miku | Luka | Rin & Gumi | All |
---|
Japanese | Romaji | English |
時には噛んだりして 痛みを覚えさせて | toki ni wa kandari shite itami o oboesasete | Bite down from time to time, let me remember what pain feels like |
溢れるエキタイで 汚してよ 全部 | afureru ekitai de yogoshite yo zenbu | Stain my entirety with that overflowing fluid |
足の先から ずっと 這わせたその神経はもう | ashi no saki kara zutto hawaseta sono shinkei wa mou | Drowning in the sensations made to run up from |
感触に溺れる 身体ココロを連れて | kanshoku ni oboreru karada kokoro o tsurete | the tips of my toes, lead my body and heart |
指くわえた我慢の中 欲してんのが理想? | yubi kuwaeta gaman no naka hosshiten no ga risou? | Having bitten down on a finger trying to bear it, is what is desired an ideal? |
いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔な PRIDE | iranai subete wa iranai migaki ageteru jama na PRIDE | I don't need it, don't need it at all, a shined-up obtrusive PRIDE |
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない | muimi na sekai no ruuru kurai muda to shika iiyou ga nai | As for the rules of this meaningless world, it's pointless to describe them |
隠しているあなたの STYLE 剥き出しにあるがまま DIVE | kakushite iru anata no STYLE mukidashi ni aru ga mama DIVE | Your STYLE is hidden away, but you should DIVE in with it all laid bare |
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂の SMILE | soko ni umareru no wa kitai hazure nanka ja nai itadaki no SMILE | What's born is hope, it's not a mistake, the SMILE at the peak |
吐息を合わせた相性 耳に吹きかける感情 | toiki o awaseta aishou mimi ni fukikakeru kanjou | Matching the pace of our breathing, feeling your breath upon my ear |
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞 | haretsu shisou na mune sawagidasu saibou | A chest on the verge of exploding, cells going berserk |
脱ぎかけてるシャツ 優しく裂いてよ まず かまわず | nugikaketeru shatsu yasashiku saite yo mazu kamawazu | First you should kindly rip off this shirt I'm taking off, no worries |
Get フライングも有り 躊躇(ためら)わないで darlin' | Get furaingu mo ari tamerawanaide darlin' | It's time to get flying, don't you dare hesitate darlin' |
自由な世界のど真ん中 夢見てんのが本性? | jiyuu na sekai no domannaka yumemiten no ga honshou? | In the midst of doing as you please, what you're dreaming of, is it your true nature? |
いらない 全てはいらない 怖気(おじけ)づいた野望の TRY | iranai subete wa iranai ojikezuita yabou no TRY | I don't need it, don't need it at all, it's time to TRY that which you were scared to do |
満足なんてそこにない 目に見える哀れな未来 | manzoku nante soko ni nai me ni mieru aware na mirai | Satisfaction is surely not there, in that clearly miserable future |
思い通りにできる LIFE 手にできるかはあなた次第 | omoidoori ni dekiru LIFE te ni dekiru ka wa anata shidai | Live LIFE as you please, making it your own depends on you |
隠したりなんかはしない 誰よりも誇らしげに できる MIND | kakushitari nanka wa shinai dare yori mo hokorashige ni dekiru MIND | Don't waste time hiding it, do what's on your MIND more proudly than anyone |
ホラこの世界の中 他にはない | hora kono sekai no naka hoka ni wa nai | In this world there's nothing else |
確かなもの 自分以外は皆無 | tashika na mono jibun igai wa kaimu | the only certain thing is yourself |
小さくなってる場合じゃない いつだってNo Time! ALL RIGHT | chiisaku natteru baai ja nai itsu datte No Time! ALL RIGHT | There's no time to become small, ALL RIGHT? |
上限値超え エンジン 全開でいっちゃえ BURN BURN BURN | jougenchi koe enjin zenkai de itchae BURN BURN BURN | Cross your upper limits, engines full throttle and go! BURN BURN BURN |
欲しがってんのは そう 気持ちいいの more... | hoshigatten no wa sou kimochiii no more ... | What you want, yes it's to get more of that great feeling... |
あるがままの想いでDANCE! イイナリでGET DOWN! | arugamama no omoi de DANCE! iinari de GET DOWN! | So DANCE the way you feel like right now, do as you're told and GET DOWN! |
いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔な PRIDE | iranai subete wa iranai migaki ageteru jama na PRIDE | I don't need it, don't need it at all, a shined-up obtrusive PRIDE |
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない | muimi na sekai no ruuru kurai muda to shika iiyou ga nai | As for the rules of this meaningless world, it's pointless to describe them |
隠しているあなたの STYLE 剥き出しにあるがまま DIVE | kakushite iru anata no STYLE mukidashi ni arugamama DIVE | Your STYLE is hidden away, but you should DIVE in with it all laid bare |
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂の SMILE | soko ni umareru no wa kitai hazure nanka ja nai itadaki no SMILE | What's born is hope, it's not a mistake, the SMILE at the peak |
ホラこの世界で今 解き放って | hora kono sekai de ima tokihanatte | Right now in this world let them out, your sharp, dazzling hopes |
鋭くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ | surudoku giratsukaseta kibou motto honki dashite ii yo | You gotta let out your determination even more! |
English translation by descentsubs
Notable Derivatives
Shirayuki Tomoe's cover |
Featuring: Shirayuki Tomoe |
YT |
Jel's cover |
Featuring: Jel |
YT |
Shooze's cover |
Featuring: Shooze |
YT |
Melodious' 11-person cover |
Featuring: Melodious (Bloodyflora, Ryuuen, Zecilia, REwiew, FAiiiRY, ★Light, ViewVY, Ðusk, Bookiezz, Toku, Moonlighteas) |
Producer(s): Moonlighteas (mastering, rap lyrics), Bookiezz (mix), Zecilia (line art), Bloodyflora (coloring), Ryuuen (video) |
YT |
nqrse's cover |
Featuring: nqrse |
YT |
Yukimura's cover |
Featuring: Yukimura |
YT |
Chicchais' cover |
Featuring: Chicchais (96Neko and Hashiyan) |
YT |
GLEAMING's cover |
Featuring: GLEAMING (Min, Gaon, Biscuits, Knit, Keuel, Hiki) |
Producer(s): Bom Ara (music production), inhye (illustration), Min (mix, chorus), Yeibe (movie), cryental (artwork), Saturn / Kitchen (team logo design), MIAPA (team logo animation) |
YT |
Kurokumo and Konoco's cover |
Featuring: Kurokumo and Konoco |
YT |
Razzy's English cover |
Featuring: Razzy |
YT |
Kuraiinu and Rachie's English cover |
Featuring: Kuraiinu and Rachie |
YT |
Hololive Diva chorus |
Featuring: Tokino Sora, AZKi, Hoshimachi Suisei, IRyS, Mori Calliope |
Producer(s): 辻野 旭 (illust), らいり (movie), ORYO (instrumental), けったろ (mixing), Mori Calliope (vocals, rap) |
YT |
Chogakusei and Shikinagi Akira's cover |
Featuring: Chogakusei and Shikinagi Akira |
YT |
3SKM's cover |
Featuring: Sakaki Ness, Kitami Yuusei, Kaisei |
YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
A version featuring MAYU was featured on the following album:
A cover of this song was featured on the following album:
External Links
- piapro - Off-vocal
- piapro - Off-vocal (with chorus)
- Umetora Music - Lyrics
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Niconico Seiga - Ifuudoudou by Masami Chie
- VocaDB