! | Warning: This song contains questionable elements (Abuse, blood, suicidal imagery); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"妄想感傷代償連盟" Romaji: Mousou Kanshou Daishou Renmei Official English: Delusional Sentimental Compensation Federation English: Delusion Sentiment Compensation Federation | |||
Original Upload Date | |||
November 18, 2016 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
DECO*27 (music, lyrics)
emon(Tes.) (arrangement) Danjo Sora (movie) Yuma Saito, Oguchi (special thanks) | |||
Views | |||
7,300,000+ (NN), 60,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
Available on the album "GHOST". |
Alternate Versions
![]() |
Chinese ver. |
妄想感伤代偿联盟 (Wàngxiǎng Gǎnshāng Dài Cháng Liánméng) |
Upload date: October 27, 2017 |
Featuring: Hatsune Miku V4C |
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics), emon(Tes.) (arrangement), Danjo Sora (movie), Mes (Chinese lyrics) |
BB |
![]() |
holo*27 version |
Upload date: March 14, 2023 |
Featuring: Shiranui Flare |
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics), Rockwell (arrangement) |
YT |
![]() |
MILGRAM arrangement |
Upload date: January 25, 2023 |
Featuring: Muu (CV: Kouri Arisa) |
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics), kous (arrange) |
YT (auto-gen) |
![]() |
25-ji, Nightcord de. × Hatsune Miku ver. |
Upload date: January 12, 2024 |
Featuring: Yoisaki Kanade, Shinonome Ena, and Hatsune Miku |
Producer(s): Awashima (direction, illustration), OTOIRO (video), Shimpei Oniki (movie editor), Cona Nitanda (background artist), Mitsumi Yanokawa (logo designer) |
YT |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
言っちゃった | itchatta | I went and said it |
もう一時だけ隣りに居たい | mou chotto dake tonari ni itai | I want to be with you just one more time |
いやいやまさか 延長は鬱雑い | iya iya masaka enchou wa uzai | No, no, to drag things out would be annoying |
御免なさい 帰ってね | gomennasai kaette ne | I’m sorry, come back |
二酸化の炭素 きみの濃度 | nisanka no tanso kimi no noudo | Carbon dioxide, your atmospheric concentration |
浸ってたいよ 泥沼の夢に | hitatte tai yo doronuma no yume ni | I want to soak in a dream of a swamp |
身勝手だって言われてもペロリ | migatte datte iwarete mo perori | Even if you tell me I’m selfish, I’ll just lap it up |
不安じゃない 未来はない | fuan ja nai mirai wa nai | It’s not uncertain, there’s no future |
その顔に生まれ変わりたいな | sono kao ni umare kawaritai na | I want to be reborn with your face |
知っちゃった | shitchatta | I went and found out |
大嫌いを裏返したとて | daikirai o uragaeshita tote | Even if you flip over the words “I hate you” |
そこに大好きは隠れてないと | soko ni daisuki wa kakuretenai to | There’s no “I love you” hidden there |
叶えたい この想い | kanaetai kono omoi | I want these emotions to be fulfilled |
甘え過ぎ太る心回り | amae sugi futoru kokoro mawari | Depending on others too much, growing fat, they circulate through my heart |
“ファット想い→スリム”を掲げよう | "fatto omoi surimu" o kakageyou | Let’s adopt the slogan “Slim Down Fat Emotions” |
出逢った頃と同じ様に成ろう | deatta koro to onaji you ni narou | It’ll be like when we first met |
思い笑描く理想狂 | omoi egaku risoukyou | I’m mad with idealism, imagining a smile |
血走る願いはやがて安堵 | chibashiru negai wa yagate ando | My bloodshot wish will soon be relieved |
だけど「大丈夫」なんて恋はどこにもないの | dakedo "daijoubu" nante koi wa doko ni mo nai no | But there’s no love anywhere that’s “just fine” |
だから妄想感傷代償連盟 | dakara mousou kanshou daishou renmei | So the Delusion Sentiment Compensation Federation |
愛を懐いて理想を号んだ | ai o idaite risou o sakenda | Embraced love and shouted out their ideals |
行き場のない愚者のメロディー | ikiba no nai gusha no merodii | A melody of fools with nowhere to go |
再挑戦・転生・テレポーテーション | saichousen tensei terepooteeshon | Retrying – rebirth – teleportation |
何回だって 重ねて逝くんだ | nankai datte kasanete yukun da | The number of tries keeps accumulating |
終わりなき愛の隨に さあ | owari naki ai no manimani saa | At the mercy of an endless love |
愛や厭 | ai ya iya | I detest love |
頑張った | ganbatta | I did my best |
どうしようもないその我儘 | doushiyou mo nai sono wagamama | Past that selfishness that nothing can be done about |
叶えた先にある謎自恋魔 | kanaeta saki ni aru nazo jirenma | Lies a riddle of evil love |
怒ってる? …怒ってない。 | okotteru? …okottenai. | Are you angry? … I’m not angry. |
阿吽の呼吸でズレるビート | aun no kokyuu de zureru biito | We’re perfectly in sync and yet off the beat |
これがもし映画やドラマなら | kore ga moshi eiga ya dorama nara | If this were a movie or a TV show |
スタッフロールまでは乗り切れど | sutaffurooru made wa norikire do | Though I’d endure it until the credits |
二度とは観たくない | nidoto wa mitakunai | I wouldn’t want to watch it again |
酷すぎる起承 転も結も | hido sugiru kishou ten mo ketsu mo | It’s all too cruel, from beginning to middle to end |
だけど「大丈夫」なんて恋を信じて仕舞うよ | dakedo "daijoubu" nante koi o shinjite shimau yo | But I still end up believing in a love that’s “just fine” |
だから通称:愛情対象年齢 | dakara tsuushou: aijou taishou nenrei | So this is Alias: Love Target Age |
愛を悪んで守った位相が | ai o nikunde mamotta isou ga | The topography I protected by hating love |
正しく歪み始めるの | tadashiku yugami hajimeru no | Is beginning to warp properly |
最低じゃん どうせ対人ローション | saitei jan douse taijin rooshon | Isn’t it the worst? It’s like an interpersonal lotion |
何回だって 傷付け合うんだ | nankai datte kizutsuke aun da | We’ll hurt each other over and over |
混ざり合う愛のフィロソフィー | mazariau ai no firosofii | A blended love philosophy |
だけど「大丈夫」なんて嘘を覚えて仕舞うの | dakedo "daijoubu" nante uso o oboete shimau no | But I end up remembering the lie of “I’m just fine” |
だから妄想感傷代償連盟 | dakara mousou kanshou daishou renmei | So the Delusion Sentiment Compensation Federation |
愛を懐いて理想を号んだ | ai o idaite risou o sakenda | Embraced love and shouted out their ideals |
行き場のない愚者のメロディー | ikiba no nai gusha no merodii | A melody of fools with nowhere to go |
再挑戦・転生・テレポーテーション | saichousen tensei terepooteeshon | Retrying – rebirth – teleportation |
何回だって 重ねて逝くんだ | nankai datte kasanete ikun da | The number of tries keeps accumulating |
終わりなき愛の隨に さあ | owari naki ai no manimani saa | At the mercy of an endless love |
通称:愛情対象年齢 | tsuushou: aijou taishou nenrei | Alias: Love Target Age |
愛を悪んで守った位相が | ai o nikunde mamotta isou ga | The topography I protected by hating love |
正しく歪み始めるの | tadashiku yugami hajimeru no | Is beginning to warp properly |
最低じゃん どうせ対人ローション | saitei jan douse taijin rooshon | Isn’t it the worst? It’s like an interpersonal lotion |
何回だって 傷付け合うんだ | nankai datte kizutsuke aun da | We’ll hurt each other over and over |
混ざり合う愛のフィロソフィー さあ | mazariau ai no firosofii saa | A blended love philosophy |
愛や厭 | ai ya iya | I detest love |
Chinese | Pinyin | English |
糟糕了 | zāogāole | Oh, no. |
我希望这样一直和你在一起 | wǒ xīwàng zhèyàng yīzhí hé nǐ zài yīqǐ | I wanted to be with you like this, forever; |
你说抱歉不可以延长无法办理 | nǐ shuō bàoqiàn bù kěyǐ yáncháng wúfǎ bànlǐ | You said "sorry, can't extend it, can't be done". |
真对不起 必须回去 | zhēn duìbùqǐ bìxū huíqù | I'm so sorry. We must go back. |
二氧化过的碳是你的呼吸 | èr yǎnghuàguò de tàn shì nǐ de hūxī | Carbon dioxide makes up your breath. |
想沉浸在那像泥沼一样的梦里 | xiǎng chénjìn zài nà xiàng nízhǎo yīyàng de mèng lǐ | I want to wallow in a marsh-like dream |
就算被说任意妄为也吐舌不理 | jiùsuàn bèi shuō rènyì wàngwéi yě tǔ shé bù lǐ | And simply stick my tongue out when they call me obstinate. |
把手松开 没有未来 | bǎshǒu sōng kāi méiyǒu wèilái | Let go of that hand; there's no future ahead. |
我多想换成那一张脸受你宠爱 | wǒ duō xiǎng huàn chéng nà yī zhāng liǎn shòu nǐ chǒng'ài | How I wish to exchange mine for a face you'd cherish. |
明白了 | míngbáile | I've got it now. |
就算将最讨厌的卡翻过面来 | jiùsuàn jiāng zuì tǎoyàn de kǎ fānguò miàn lái | Even if I turn over that card I detest most, |
也不可能是那张你最喜欢的塔罗牌 | yě bù kěnéng shì nà zhāng nǐ zuì xǐhuān de tǎ luō pái | It won't be your favorite Tarot card. |
噢我那份 给你的爱 | ō wǒ nà fèn gěi nǐ de ài | Oh, the portion of my love I'd given to you |
在膨胀得黏乎乎的心里面掉了拍 | zài péngzhàng dé nián hū hū de xīnlǐ miàn diàole pāi | Has lost its rhythm inside a muggily swelling heart. |
多想把过重的心意变得轻盈 | duō xiǎng bǎguò zhòng de xīnyì biàn dé qīngyíng | How I wish to lighten up my heavy feelings, |
和你回到最初相遇的那一天起 | hé nǐ huí dào zuìchū xiāngyù de nà yītiān qǐ | And return with you to the day we first met, |
笑着描绘 理想主义 | xiàozhe miáohuì lǐxiǎng zhǔyì | Smiling as we sketch out our idealism, |
那热血沸腾的心终于变得平静 | nà rèxuèfèiténg de xīn zhōngyú biàn dé píngjìng | While that palpitating heart finally calms. |
只不过所谓「没问题」的恋爱 | zhǐ bùguò suǒwèi "méi wèntí" de liàn'ài | Except such a so-called "flawless" love |
其实根本不存在 | qíshí gēnběn bù cúnzài | Doesn't really exist at all. |
所以啊 妄想 感伤 代偿 联盟 | suǒyǐ a wàngxiǎng gǎnshāng dài cháng liánméng | Therefore: delusion, sentiment, compensation, federation; |
抱着爱和理想唱我们 | bàozhe ài hé lǐxiǎng chàng wǒmen | Embracing our love and ideals as we sing |
那无处可去的愚者的melody | nà wú chù kě qù de yúzhě de melody | The melody of fools with nowhere to turn. |
再挑战 转生 和瞬间动移 | zài tiǎozhàn zhuǎnshēng hé shùnjiān dòng yí | Reattempt, rebirth, teleportation, |
轮回千次最后却无奈放弃 | lúnhuí qiān cì zuìhòu què wúnài fàngqì | Only to give up, resigned, after a thousand tries; |
伴随着那无尽的爱舞翩翩起 | bànsuízhe nà wújìn de ài wǔ piānpiān qǐ | Spinning into a waltz with that endless love. |
啥? | shà? | Huh? |
哎呀呀 哎呀呀 我不知道 | āiyā ya āiyā ya wǒ bù zhīdào | Oh no, no; I don't know – |
哎呀呀 哎呀呀 是什么味道 | āiyā ya āiyā ya shì shénme wèidào | La la la; love – just how it tastes. |
哎呀呀 哎呀呀 也找不到 | āiyā ya āiyā ya yě zhǎo bù dào | Oh no, no; neither can I find – |
哎呀呀 哎呀呀 在哪个频道 | āiyā ya āiyā ya zài nǎge píndào | No, no – which channel it's on now. |
努力了 | nǔlìle | I've tried my best |
却依然还是任性地无可救药 | què yīrán háishì rènxìng dì wú kě jiù yào | Yet I'm still so irremediably petulant; |
实现了梦想之后却陷入不解的困扰 | shíxiànle mèngxiǎng zhīhòu què xiànrù bù jiě de kùnrǎo | Having achieved my dream, now I'm entangled in new perplexities. |
生气了吗 没呢傻瓜 | shēngqìle ma méi ne shǎguā | Are you angry? – 'Course not, dummy. |
思念互相缠绕心搏却漏跳 | sīniàn hùxiāng chánrào xīn bó què lòu tiào | Our thoughts intertwine, yet my pulse misses a beat. |
若这是一台戏剧或是一场电影 | ruò zhè shì yī tái xìjù huò shì yī chǎng diànyǐng | If this is a play or maybe a movie, |
就算能撑过工作人员名单放映 | jiùsuàn néng chēngguò gōngzuò rényuán míngdān fàngyìng | Even if we sit through the ending credits, |
谁也不想 再度观赏 | shéi yě bùxiǎng zàidù guānshǎng | None of us would want to watch it again – |
起承太过于矫情 转合没惊喜 | qǐ chéng tài guòyú jiǎoqíng zhuǎn hé méi jīngxǐ | The beginning's too maudlin, the twists and ending too unsurprising. |
只不过对那「没问题」的感情 | zhǐ bùguò duì nà "méi wèntí" de gǎnqíng | Except, in such a "flawless" love |
你我还是深信不疑 | nǐ wǒ háishì shēnxìn bù yí | You and I still firmly believed. |
所以啊 一般 爱情 对象 年龄 | suǒyǐ a yībān àiqíng duìxiàng niánlíng | Therefore: average, love, partner, age, |
恨着爱去维护的那约定 | hènzhe ài qù wéihù de nà yuēdìng | Despising love to protect that promise; |
一步步顺着轨迹慢慢变了形 | yībù bù shùnzhe guǐjī màn màn biànle xíng | Step by step, following the old tracks, we're molded into shape. |
糟透了 这人际润滑剂 | zāo tòule zhè rénjì rùnhuá jì | Oh, no: with this interpersonal lotion |
一来二去伤得不留一丝痕迹 | yīlái'èrqù shāng dé bù liú yīsī hénjī | Eventually our hurts have been wiped spotless – |
混合变成了爱情的philosophy | hùnhé biàn chéngle àiqíng de philosophy | A combination that became the philosophy of love. |
只不过对那个「没问题」的谎 | zhǐ bùguò duì nàgè "méi wèntí" de huǎng | Except this lie of "flawlessness" |
你我已经不再迷惘 | nǐ wǒ yǐjīng bù zài míwǎng | Cannot confound either of us anymore. |
所以啊 | suǒyǐ a | Therefore – |
别多想 妄想 感伤 代偿 联盟 | bié duō xiǎng wàngxiǎng gǎnshāng dài cháng liánméng | Don't sweat it: delusion, sentiment, compensation, federation; |
抱着爱和理想唱我们 | bàozhe ài hé lǐxiǎng chàng wǒmen | Embracing our love and ideals as we sing |
那无处可去的愚者的melody | nà wú chù kě qù de yúzhě de melody | The melody of fools with nowhere to turn. |
再挑战 转生 和瞬间动移 | zài tiǎozhàn zhuǎnshēng hé shùnjiān dòng yí | Reattempt, rebirth, teleportation, |
轮回千次最后却无奈放弃 | lúnhuí qiān cì zuìhòu què wúnài fàngqì | Only to give up, resigned, after a thousand tries; |
伴随着那无尽的爱舞翩翩起 | bànsuízhe nà wújìn de ài wǔ piānpiān qǐ | Spinning into a waltz with that endless love. |
那 一般 爱情 对象 年龄 | nà yībān àiqíng duìxiàng niánlíng | So: average, love, partner, age, |
恨着爱去维护的那约定 | hènzhe ài qù wéihù de nà yuēdìng | Despising love to protect that promise; |
一步步顺着轨迹慢慢变了形 | yībù bù shùnzhe guǐjī màn màn biànle xíng | Step by step, following the old tracks, we're molded into shape. |
糟透了 这人际润滑剂 | zāo tòule zhè rénjì rùnhuá jì | Oh, no: with this interpersonal lotion |
一来二去伤得不留一丝痕迹 | yīlái'èrqù shāng dé bù liú yīsī hénjī | Eventually our hurts have been wiped spotless – |
混合变成了爱情的philosophy | hùnhé biàn chéngle àiqíng de philosophy | A combination that became the philosophy of love. |
啥? | shà? | Huh? |
哎呀呀 哎呀呀 我不知道 | āiyā ya āiyā ya wǒ bù zhīdào | Oh no, no; I don't know – |
哎呀呀 哎呀呀 是什么味道 | āiyā ya āiyā ya shì shénme wèidào | La la la; love – just how it tastes. |
哎呀呀 哎呀呀 也找不到 | āiyā ya āiyā ya yě zhǎo bù dào | Oh no, no; neither can I find – |
哎呀呀 哎呀呀 在哪个频道 | āiyā ya āiyā ya zài nǎge píndào | No, no – which channel it's on now. |
哎呀呀 哎呀呀 我不知道 | āiyā ya āiyā ya wǒ bù zhīdào | Oh no, no; I don't know – |
哎呀呀 哎呀呀 是什么味道 | āiyā ya āiyā ya shì shénme wèidào | La la la; love – just how it tastes. |
哎呀呀 哎呀呀 也找不到 | āiyā ya āiyā ya yě zhǎo bù dào | Oh no, no; neither can I find – |
哎呀呀 哎呀呀 在哪个频道 | āiyā ya āiyā ya zài nǎge píndào | No, no – which channel it's on now. |
Notable Derivatives
![]() |
Amatsuki and 96Neko's cover |
Featuring: Amatsuki and 96Neko |
Producer(s): Taruto (mix), kain (special thanks) |
NN YT |
![]() |
Sou's cover |
Featuring: Sou |
Producer(s): Sou (mix), Risru (mastering), Hidane (encode) |
NN YT |
![]() |
Araki and nqrse's cover |
Featuring: Araki and nqrse |
Producer(s): nqrse (rap lyrics, mix, mastering) |
NN YT |
![]() |
SHARE LOCK HOMES dance cover |
Featuring: SHARE LOCK HOMES |
NN YT |
![]() |
Kurokumo's cover |
Featuring: Kurokumo |
Producer(s): Kurokumo (mix), Risru (mastering), Rafudon-sama (encode) |
NN YT |
![]() |
Meychan's cover |
Featuring: Meychan |
YT |
![]() |
Ado's cover (one chorus) |
Featuring: Ado |
YT |
![]() |
Yukimura's cover |
Featuring: Yukimura |
YT |
![]() |
Colon's cover |
Featuring: Colon |
YT |
![]() |
Nanamori's cover |
Featuring: Nanamori |
YT |
![]() |
YuNi's cover |
Featuring: YuNi |
YT |
![]() |
Inuyama Tamaki's cover |
Featuring: Inuyama Tamaki |
YT |
![]() |
Chogakusei's cover |
Featuring: Chogakusei |
YT |
![]() |
Mabodofu's cover |
Featuring: Mabodofu |
YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following albums:
External Links
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Moegirlpedia
- VocaDB
- VocaDB - Chinese version
- bluepenguin - Translation source