No edit summary Tag: Visual edit |
(Cc subs) Tag: Visual edit |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|singer = [[Hatsune Miku]] |
|singer = [[Hatsune Miku]] |
||
|producer = [[Yasuha.]] (music, lyrics)<br />Moeko Suzuki (illust.) |
|producer = [[Yasuha.]] (music, lyrics)<br />Moeko Suzuki (illust.) |
||
− | |#views = |
+ | |#views = 9,500+ (NN), 2,200+ (YT), 400+ (SC) |
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm31977006 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=5m1D2SEKAYo YouTube Broadcast] / [https://soundcloud.com/yasuha_jp/iloveu SoundCloud Broadcast] |
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm31977006 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=5m1D2SEKAYo YouTube Broadcast] / [https://soundcloud.com/yasuha_jp/iloveu SoundCloud Broadcast] |
||
|description = "I (don't) love you." |
|description = "I (don't) love you." |
||
Line 14: | Line 14: | ||
|'''''Japanese''''' |
|'''''Japanese''''' |
||
|'''''Romaji''''' |
|'''''Romaji''''' |
||
− | |'''''English''''' |
+ | |'''''Official''''' '''''English''''' |
|- |
|- |
||
|言葉にしなくても伝わってた |
|言葉にしなくても伝わってた |
||
|Kotoba ni shinakute mo tsutawatteta |
|Kotoba ni shinakute mo tsutawatteta |
||
+ | |I had no words...to express it, but what he felt was overflowing, |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|想いが溢れすぎて 零れ落ちた分だけ失い |
|想いが溢れすぎて 零れ落ちた分だけ失い |
||
|Omoi ga afure sugite kobore ochita bun dake ushinai |
|Omoi ga afure sugite kobore ochita bun dake ushinai |
||
+ | |... and when it fell, it was lost, suffocating me softly |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|そっと息を殺し誰の目に触れることも無く壊れてゆく |
|そっと息を殺し誰の目に触れることも無く壊れてゆく |
||
|Sotto iki o koroshi dare no me ni fureru koto mo naku kowarete yuku |
|Sotto iki o koroshi dare no me ni fureru koto mo naku kowarete yuku |
||
+ | |Unable to feel the gaze of another person ... |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 32: | Line 32: | ||
|笑い合ってた時間は戻らないのに |
|笑い合ってた時間は戻らないのに |
||
|Warai atteta toki wa modoranai noni |
|Warai atteta toki wa modoranai noni |
||
+ | |I was breaking up, I knew we would not |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|こんなに誰かを 想うことはもう二度と... |
|こんなに誰かを 想うことはもう二度と... |
||
|Konna ni dareka o omou koto wa mou nido to... |
|Konna ni dareka o omou koto wa mou nido to... |
||
+ | |go back to laugh together again |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 42: | Line 42: | ||
|ねえ、君の声をもう一度だけ聞かせてよ |
|ねえ、君の声をもう一度だけ聞かせてよ |
||
|Nee, kimi no koe o mou ichido dake kikasete yo |
|Nee, kimi no koe o mou ichido dake kikasete yo |
||
+ | |Come on, let me hear your voice one more time |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|嘘だっていい 優しい記憶だけ残してよ |
|嘘だっていい 優しい記憶だけ残してよ |
||
|Uso datte ii yasashii kioku dake nokoshite yo |
|Uso datte ii yasashii kioku dake nokoshite yo |
||
+ | |Even if it's a lie, let it remain in my sweet memories |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 52: | Line 52: | ||
|この想いをもう一度だけ叶えてよ |
|この想いをもう一度だけ叶えてよ |
||
|Kono omoi o mou ichido dake kanaete yo |
|Kono omoi o mou ichido dake kanaete yo |
||
+ | |Make reality what I feel just one more time |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|せめて最後だけは綺麗な想い出で終わらせたいよ |
|せめて最後だけは綺麗な想い出で終わらせたいよ |
||
|Semete saigo dake wa kirei na omoide de owarasetai yo |
|Semete saigo dake wa kirei na omoide de owarasetai yo |
||
+ | |At the very least I want to end it with a beautiful memory |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 62: | Line 62: | ||
|歩幅を合わせ歩いていたはずなのに |
|歩幅を合わせ歩いていたはずなのに |
||
|Hohaba o awase aruite ita hazu nano ni |
|Hohaba o awase aruite ita hazu nano ni |
||
+ | |We were supposed to walk together along the same path, |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|二人の距離がまた 少しずつ遠くに |
|二人の距離がまた 少しずつ遠くに |
||
|Futari no kyori ga mata sukoshizutsu tooku ni |
|Futari no kyori ga mata sukoshizutsu tooku ni |
||
+ | |but our distance gradually became greater, |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 72: | Line 72: | ||
|無理をして笑っても 離れていくたびに |
|無理をして笑っても 離れていくたびに |
||
|Muri o shite waratte mo hanarete iku tabi ni |
|Muri o shite waratte mo hanarete iku tabi ni |
||
+ | |and we smiled even though it was impossible, but every time we walked away |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|胸が苦しくて泣きたくなるんだ |
|胸が苦しくて泣きたくなるんだ |
||
|Mune ga kurushikute nakitaku narunda |
|Mune ga kurushikute nakitaku narunda |
||
+ | |my heart suffered and that made me want to cry |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 82: | Line 82: | ||
|平気なふりしても痛みは増すだけなのに |
|平気なふりしても痛みは増すだけなのに |
||
|Heiki na furi shite mo itami wa masu dake nano ni |
|Heiki na furi shite mo itami wa masu dake nano ni |
||
+ | |Although pretending to be well, this pain only grows |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|悲しみは空へ上がり消えてゆくだけで |
|悲しみは空へ上がり消えてゆくだけで |
||
|Kanashimi wa sora e agari kiete yuku dake de |
|Kanashimi wa sora e agari kiete yuku dake de |
||
+ | |Raising this sadness to the sky is the only thing that will make it disappear ... |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 92: | Line 92: | ||
|ねえ、君の声をもう一度だけ聞かせてよ |
|ねえ、君の声をもう一度だけ聞かせてよ |
||
|Nee, kimi no koe o mou ichido dake kikasete yo |
|Nee, kimi no koe o mou ichido dake kikasete yo |
||
+ | |Hey, let me hear your voice once more |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|嘘だっていい 良かった想い出しかいらないの |
|嘘だっていい 良かった想い出しかいらないの |
||
|Uso datte ii yokatta omoide shika iranai no |
|Uso datte ii yokatta omoide shika iranai no |
||
+ | |Even if it's a lie, because I do not need good memories |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 102: | Line 102: | ||
|もう会えないの?そんなの嫌だ、答えてよ |
|もう会えないの?そんなの嫌だ、答えてよ |
||
|Mou aenai no? Sonna no iya da, kotaete yo |
|Mou aenai no? Sonna no iya da, kotaete yo |
||
+ | |Will not we see each other again? I do not want that, answer me |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|あの日の二人出会わなければよかったのかな? |
|あの日の二人出会わなければよかったのかな? |
||
|Ano hi no futari deawanakereba yokatta no kana? |
|Ano hi no futari deawanakereba yokatta no kana? |
||
+ | |Would it have been better if the two of us had never met that day? |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 112: | Line 112: | ||
|好き 嫌い 好き ねぇ? |
|好き 嫌い 好き ねぇ? |
||
|Suki kirai suki nee? |
|Suki kirai suki nee? |
||
+ | |I love you I hate you. I love you, you know? |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|好き 嫌い うそ、 好き。 |
|好き 嫌い うそ、 好き。 |
||
|Suki kirai uso, suki. |
|Suki kirai uso, suki. |
||
+ | |I love you I hate you. It's a lie, I love you. |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|スキ 嫌い 嫌だ、 好き きらい キライ 嫌い、 嘘。 |
|スキ 嫌い 嫌だ、 好き きらい キライ 嫌い、 嘘。 |
||
|Suki kirai iya da, suki kirai kirai kirai, uso. |
|Suki kirai iya da, suki kirai kirai kirai, uso. |
||
+ | |I love you, I hate you. No way, I love you. I hate you I hate you. I hate you, it's a lie. |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|嫌い きらい キライ やだ |
|嫌い きらい キライ やだ |
||
|Kirai kirai kirai yada |
|Kirai kirai kirai yada |
||
+ | |I hate you, I hate you. I hate you, no way |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|嫌い ホント? 嫌い きらい |
|嫌い ホント? 嫌い きらい |
||
|Kirai honto? Kirai kirai |
|Kirai honto? Kirai kirai |
||
+ | |Do I really hate you? I hate you, I hate you, I hate you, I hate you, |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|嫌い きらい キライ kirai |
|嫌い きらい キライ kirai |
||
|Kirai kirai kirai kirai |
|Kirai kirai kirai kirai |
||
+ | |I hate you, kirai, I hate you, I hate you. |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|嫌い きらい 嘘、 スキ。 |
|嫌い きらい 嘘、 スキ。 |
||
|Kirai kirai uso, suki. |
|Kirai kirai uso, suki. |
||
+ | |It's a lie, I love you. |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 142: | Line 142: | ||
|…好きなのに。 |
|…好きなのに。 |
||
|…Suki nano ni. |
|…Suki nano ni. |
||
+ | |And it's just that I love you ... |
||
− | | |
||
|} |
|} |
||
Line 148: | Line 148: | ||
*[http://nana-music.com/sounds/0302f687/ Lyrics, Instrumental] |
*[http://nana-music.com/sounds/0302f687/ Lyrics, Instrumental] |
||
*[http://vocadb.net/S/168292 VocaDB] |
*[http://vocadb.net/S/168292 VocaDB] |
||
+ | *[https://www.youtube.com/watch?v=zPIVrwchdd0 Instrumental] |
||
[[Category:Vocaloid original songs]] |
[[Category:Vocaloid original songs]] |
||
[[Category:Japanese original songs]] |
[[Category:Japanese original songs]] |
Revision as of 22:13, 27 September 2017
Song title | |||
"好きなのに" Romaji: Suki nano ni Official English: I (don't) love you | |||
Original Upload Date | |||
Sep.23.2017 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Yasuha. (music, lyrics) Moeko Suzuki (illust.) | |||
Views | |||
9,500+ (NN), 2,200+ (YT), 400+ (SC) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast | |||
Description
"I (don't) love you." |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
言葉にしなくても伝わってた | Kotoba ni shinakute mo tsutawatteta | I had no words...to express it, but what he felt was overflowing, |
想いが溢れすぎて 零れ落ちた分だけ失い | Omoi ga afure sugite kobore ochita bun dake ushinai | ... and when it fell, it was lost, suffocating me softly |
そっと息を殺し誰の目に触れることも無く壊れてゆく | Sotto iki o koroshi dare no me ni fureru koto mo naku kowarete yuku | Unable to feel the gaze of another person ... |
笑い合ってた時間は戻らないのに | Warai atteta toki wa modoranai noni | I was breaking up, I knew we would not |
こんなに誰かを 想うことはもう二度と... | Konna ni dareka o omou koto wa mou nido to... | go back to laugh together again |
ねえ、君の声をもう一度だけ聞かせてよ | Nee, kimi no koe o mou ichido dake kikasete yo | Come on, let me hear your voice one more time |
嘘だっていい 優しい記憶だけ残してよ | Uso datte ii yasashii kioku dake nokoshite yo | Even if it's a lie, let it remain in my sweet memories |
この想いをもう一度だけ叶えてよ | Kono omoi o mou ichido dake kanaete yo | Make reality what I feel just one more time |
せめて最後だけは綺麗な想い出で終わらせたいよ | Semete saigo dake wa kirei na omoide de owarasetai yo | At the very least I want to end it with a beautiful memory |
歩幅を合わせ歩いていたはずなのに | Hohaba o awase aruite ita hazu nano ni | We were supposed to walk together along the same path, |
二人の距離がまた 少しずつ遠くに | Futari no kyori ga mata sukoshizutsu tooku ni | but our distance gradually became greater, |
無理をして笑っても 離れていくたびに | Muri o shite waratte mo hanarete iku tabi ni | and we smiled even though it was impossible, but every time we walked away |
胸が苦しくて泣きたくなるんだ | Mune ga kurushikute nakitaku narunda | my heart suffered and that made me want to cry |
平気なふりしても痛みは増すだけなのに | Heiki na furi shite mo itami wa masu dake nano ni | Although pretending to be well, this pain only grows |
悲しみは空へ上がり消えてゆくだけで | Kanashimi wa sora e agari kiete yuku dake de | Raising this sadness to the sky is the only thing that will make it disappear ... |
ねえ、君の声をもう一度だけ聞かせてよ | Nee, kimi no koe o mou ichido dake kikasete yo | Hey, let me hear your voice once more |
嘘だっていい 良かった想い出しかいらないの | Uso datte ii yokatta omoide shika iranai no | Even if it's a lie, because I do not need good memories |
もう会えないの?そんなの嫌だ、答えてよ | Mou aenai no? Sonna no iya da, kotaete yo | Will not we see each other again? I do not want that, answer me |
あの日の二人出会わなければよかったのかな? | Ano hi no futari deawanakereba yokatta no kana? | Would it have been better if the two of us had never met that day? |
好き 嫌い 好き ねぇ? | Suki kirai suki nee? | I love you I hate you. I love you, you know? |
好き 嫌い うそ、 好き。 | Suki kirai uso, suki. | I love you I hate you. It's a lie, I love you. |
スキ 嫌い 嫌だ、 好き きらい キライ 嫌い、 嘘。 | Suki kirai iya da, suki kirai kirai kirai, uso. | I love you, I hate you. No way, I love you. I hate you I hate you. I hate you, it's a lie. |
嫌い きらい キライ やだ | Kirai kirai kirai yada | I hate you, I hate you. I hate you, no way |
嫌い ホント? 嫌い きらい | Kirai honto? Kirai kirai | Do I really hate you? I hate you, I hate you, I hate you, I hate you, |
嫌い きらい キライ kirai | Kirai kirai kirai kirai | I hate you, kirai, I hate you, I hate you. |
嫌い きらい 嘘、 スキ。 | Kirai kirai uso, suki. | It's a lie, I love you. |
…好きなのに。 | …Suki nano ni. | And it's just that I love you ... |