Honeworksflyingsongs.png
Song title
"好きだった人に似てる後輩"
Romaji: Suki Datta Hito ni Niteru Kouhai
English: A Junior who Resembles Someone I Used to Like
Original Upload Date
Mar.26.2021
Singer
flower
Producer(s)
HoneyWorks:
shito (lyrics)
Gom (lyrics)
Nakanishi (music)
Views
1,900
Links
YouTube Broadcast (unavailable)
YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji English
“やっぱり可愛いね” "yappari kawaii ne" "Yep, she's cute,"
自然とこぼれた shizen to koboreta I couldn't help blurting out.

暇つぶし始めたバイト himatsubushi hajimeta baito I started a part-time job to use up my spare time
人気ない喫茶店 ninki nai kissaten at an unpopular cafe.
飽きのこない人間観察 aki no konai ningen kansatsu I never get tired of looking at people.
いつも一人で来る子 itsumo hitori de kuru ko She always comes by herself.

昨日は落ち込んでたのに kinō wa ochikondeta no ni Though she was down yesterday,
今日は嬉しそう kyō wa ureshisō today she looks happy
いつものキャラメルマキアート写真撮って itsumo no kyarameru makiāto shashin totte taking a photo of her usual caramel macchiato.
同い年くらいのくせに onaidoshi kurai no kuseni Although you're about the same age as me,
背伸びしちゃってる君が senobi shichatteru kimi ga when you act grown-up,
なんだか可愛くて nandaka kawaikute you're rather cute.

好きだった人に似てて suki datta hito ni nitete You look like someone I used to like,
思い出しちゃうなんて omoidashichau nante but to remember something like that
女々しすぎんだろ memeshisugi n daro can't be manly of me.
アルバムに閉まったろ arubamu ni shimattaro They're shut away in my album.
君の顔が見れない kimi no kao ga mirenai I can't look at your face
不愛想になるのは buaisō ni naru no wa I'm not acting sociable
君が気になってるから kimi ga ki ni natteru kara because you're on my mind.
こんな僕を許して konna boku o yurushite Forgive me for being like this.

新学期 君は制服 shingakki kimi wa seifuku A new school term, you're in your uniform.
同じ学校だった onaji gakkō datta We're at the same school.
一つ下 hitotsu shita You're in the year below.
不思議な気分ですれ違う渡り廊下 fushigi na kibun de surechigau watarirōka It was a strange feeling passing each other in the corridor.

僕に気づいてないのかな boku ni kizuitenai no ka na I wonder if you fail to notice me.
気まずいのかな kimazui no ka na I wonder if you feel awkward.
あれからキャラメルマキアート飲みに来ない are kara kyarameru makiāto nomi ni konai Since then, you haven't come for your caramel macchiato.
君が来るのを待っているよ kimi ga kuru no o matte iru yo I'm waiting for you to come.
そしたら理由を聞こう soshitara riyū o kikō If you do, I'll ask for the reason,
君のこと知りたくて kimi no koto shiritakute since I want to get to know you.

好きだった人に似てて suki datta hito ni nitete You look like someone I used to like
でも何だか違ってて demo nandaka chigattete but you're a bit different
それが嬉しくて sore ga ureshikute and that makes me happy,
今日も君を待ってる kyō mo kimi o matteru so today I'm waiting for you again.
次会ったら何を話そう tsugi attara nani o hanasō If we meet next time, what'll we talk about?
彼氏とかいるのかな kareshi to ka iru no ka na Like do you have a boyfriend?
ああ君が気になってるから ā kimi ga ki ni natteru kara Ah, you're on my mind,
こんな僕を許して konna boku o yurushite so forgive me for being like this.

久しぶりに来た君は(ドキドキ) hisashiburi ni kita kimi wa (dokidoki) After a long while, you came (my heart's thumping)
気まずそうな顔をして(ドキドキ) kimazusō na kao o shite (dokidoki) and, looking awkward, (my heart's thumping)
キャラメルマキアートを一つ頼んだ kyarameru makiāto o hitotsu tanonda you asked for one caramel macchiato.

「同じ学校だったなんて」 "onaji gakkō datta nante" "How about that, we're at the same school!"
君は照れながら微笑んだ kimi wa terenagara hohoenda you said with a shy smile.
嬉しかったんだ ureshikatta n da I'm so happy,
またここで話せるね mata koko de hanaseru ne we get to talk here again.

好きだった人に似てて suki datta hito ni nitete You look like someone I used to like,
でも代わりとかじゃなくて demo kawari toka ja nakute but it's not like you're replacing them.
当たり前だろ atarimae daro Surely that's obvious?
ああ今日も君を待ってる ā kyō mo kimi o matteru Ah, today I'm waiting for you again.
僕のこと話したい boku no koto hanashitai I want to talk about me.
僕の気持ち伝えたい boku no kimochi tsutaetai I want to tell you how I feel about you.
ああ君が気になってるから ā kimi ga ki ni natteru kara Ah, you're on my mind,
こんな僕を許して konna boku o yurushite so forgive me for being like this.

“やっぱり可愛いね” "yappari kawaii ne" "Yep, she's cute,"
自然とこぼれた shizen to koboreta I couldn't help blurting out.

English translation by ElectricRaichu

Discography[edit | edit source]

This song was featured on the following albums:

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.