Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"女の子は強い"
Romaji: Onna no Ko wa Tsuyoi
English: Girls Are Tough
Original Upload Date
December 26, 2022
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
HoneyWorks (arrangement):
shito (music, lyrics, programming)
Gom (lyrics)
Nakanishi (guitar)
Sato (bass)
Keiki Uto (keyboard)
Yuuki Leon (drums)
Noren (illustration)
Kanata (video)
Views
790,000+
Links
YouTube Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
ヒロインにはなれない hiroin ni wa narenai I'm no heroine material.
目立てない女の子 medatenai onna no ko I'm a girl who doesn't stand out.
可愛くなるの諦めてた kawaiku naru no akirameteta I've given up being cute.
放課後廊下に響く houkago rouka ni hibiku After school, the corridor carries the sound
君が弾くテレキャスター kimi ga hiku terekyasutaa of the Telecaster you're strumming.
初めてだけど分かった hajimete dakedo wakatta It's a first for me, but I understood:
"恋" "koi" "I'm in love"

話したいと思った hanashitai to omotta I felt like speaking to you.
可愛くなりたいと思った kawaiku naritai to omotta I felt like wanting to be cute.
不釣り合い グループ違うし… futsuriai guruupu chigau shi… We're mismatched, we're in different groups …
下心で買ったベース shitagokoro de katta beesu I bought a bass guitar with a hidden motive.
指が痛くても弾いた yubi ga itakute mo hiita My fingers hurt but I played.
気づいてくれればそれだけで kizuite kurereba sore dake de It'd be enough if you noticed me.

Ah わがままだ自己中だ Ah wagamama da jikochuu da Ah it's self-centered of me,
期待してばかり kitai shite bakari to keep on expecting
ヒロインじゃないくせに hiroin janai kuseni when I'm no heroine.

好きで悪いか suki de warui ka Is it wrong to like you?
仕方ないじゃん shikatanai jan Can I help it?
みんなだって恋するじゃん minna datte koisuru jan Doesn't everybody fall in love?
辛くたって楽しくって tsurakutatte tanoshikutte It feels good even if it hurts.
女の子は強い onna no ko wa tsuyoi Girls are tough.
君はきっと私なんて… kimi wa kitto watashi nante … Surely you still don't even know
名前だってまだ知らない namae datte mada shiranai as much as my name.
関係値 他人だって kankeichi tanin datte Though the level of our relationship is strangers,
諦められない akiramerarenai I can't give up.
スカートを短くしてみた sukaato o mijikaku shite mita I tried shortening my skirt.
顔を上げた kao o ageta I lifted my face.
世界が変わった sekai ga kawatta The world had changed.

「どんな音楽聞くの?」 "donna ongaku kiku no?" "What kind of music do you listen to?"
君の好きが知りたかった kimi no suki ga shiritakatta I wanted to find out what you liked.
勇気出した声震えてた yuukidashita koe furueteta I gathered the courage, my voice shaking.
差し出されたイヤホンが sashidasareta iyahon ga The earphones you held out
君と私を繋いだ kimi to watashi o tsunaida connected you and me
音楽は耳に入らなかった ongaku wa mimi ni hairanakatta I was beyond paying attention to the music.

Ah 君のにおい 触れてみたい Ah kimi no nioi furete mitai Ah I want to try sensing your scent.
期待なんてやめだ kitai nante yame da Time to stop my expectations.
ヒロインじゃないんだから hiroin janai ndakara Because I'm no heroine.

好きで悪いか suki de warui ka Is it wrong to like you?
君のせいだ kimi no sei da It's all your fault.
みんなだって恋するじゃん minna datte koisuru jan Doesn't everybody fall in love?
悩んだって決まってて nayandatte kimattete Even if I have to worry, it's a fact:
女の子は強い onna no ko wa tsuyoi Girls are tough.
君はきっと私なんて… kimi wa kitto watashi nante … Surely you're not even conscious
意識すらしてなくて ishiki sura shitenakute of my very existence …
関係値 知り合いって kankeichi shiriai tte The level of our relationship is acquaintances.
今はそうだけど ima wa sou dakedo That's how it is for now,
下手くそなベースに合わせて hetakuso na beesu ni awasete but, in time with my hopeless bass playing,
笑いながら warainagara let it ride on the sound of your guitar
ギターを乗せてよ gitaa o nosete yo with a smile.

伝えたい tsutaetai I want to let you know.
好き 超好き suki chousuki I like you, I love you.
繋ぎたい手を探して走った tsunagitai te o sagashite hashitta I ran, looking for the hand I want to hold.

やっと見つけた yatto mitsuketa I finally found you
知らなかった shiranakatta I didn't know.
繋がれてた君の手 tsunagareteta kimi no te Your hand was holding someone.
ああ だよね… aa da yo ne… Oh, that's how it is …
バカみたい bakamitai I felt like an idiot.

好きで悪いか suki de warui ka Is it wrong to like you?
仕方ないじゃん shikatanai jan Can I help it?
みんなだって恋するじゃん minna datte koisuru jan Doesn't everybody fall in love?
辛くたって楽しくって tsurakutatte tanoshikutte It feels good even if it hurts.
女の子は強い onna no ko wa tsuyoi Girls are tough.
一人きり声を出して泣いた hitorikiri koe o dashite naita I cried out to myself and wept.
明日からは ashita kara wa From tomorrow,
また世界楽しもう mata sekai tanoshimou I'll enjoy the world again.

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement