![]() | |||
Song title | |||
"失恋ディスコ" Romaji: Shitsuren Disuko English: Heartbreak Disco | |||
Original Upload Date | |||
August 13, 2009 | |||
Singer | |||
Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
45,000+ (NN), 2,800+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
let's dance dance | let's dance dance | let's dance dance |
dance lonely night | dance lonely night | dance lonely night |
失恋ディスコ | shitsuren disuko | Heartbreak disco |
持つ意味無くした | motsu imi naku shita | Holding on to my cellphone |
ケータイ抱えて | keetai kakaete | That no longer has a purpose, |
空しい期待と | munashii kitai to | I anticipate futilely, |
過ぎてゆく時間 | sugite yuku jikan | While time merely flows on. |
ずっと一緒だよって | zutto issho da yo tte | Didn't you once say |
言ってくれたじゃない | ittekureta ja nai | We'd be together forever? |
夜につぶされる | yoru ni tsubusareru | Now I've ended up crushed |
私 broken heart | watashi broken heart | With a broken heart by the night. |
指輪も口づけも | yubiwa mo kuchizuke mo | The ring you gave me, your kiss, |
かなわない約束も | kanawanai yakusoku mo | And your unfulfilled promise, |
鋭いトゲとなり | surudoi toge to nari | They become sharp thorns, |
私に突き刺さる | watashi ni tsukisasaru | And pierce deeply into me. |
イヤだよ逢いたいよ | iya da yo aitai yo | I don't want this! I want to see you so badly |
息も出来ないくらい | iki mo dekinai kurai | That I'm suffocating. |
取り乱す心は | torimidasu kokoro wa | Yet, my scattered heart |
あなたに届かない | anata ni todokanai | Cannot seem to reach you. |
let's dance dance | let's dance dance | let's dance dance |
ここに来て 私を慰めて | koko ni kite watashi o nagusamete | Come to me, and comfort me. |
let's dance dance | let's dance dance | let's dance dance |
dance lonely night | dance lonely night | dance lonely night |
失恋ディスコ | shitsuren disuko | Heartbreak disco |
忙しいオフィスも | isogashii ofisu mo | From my busy office, |
華やぐ街並みも | hanayagu machinami mo | As well as the flashy streets, |
強がる程自分 | tsuyogaru hodo jibun | I see my hollow reflection, |
空しく写る | munashiku utsuru | As though I'm trying to act strong. |
あなたの抜け殻と | anata no nukegara to | Your shed shell, |
抜け殻の私 | nukegara no watashi | And I who am like a mere shell, |
愛し合った甘い夜に | aishiatta amai yoru ni | Melt away in the sweet night where |
溶ける | tokeru | We used to love each other. |
指輪も口づけも | yubiwa mo kuchizuke mo | The ring you gave me, your kiss, |
かなわない約束も | kanawanai yakusoku mo | And your unfulfilled promise, |
鋭いトゲとなり | surudoi toge to nari | They become sharp thorns, |
私に突き刺さる | watashi ni tsukisasaru | And pierce deeply into me. |
イヤだよ逢いたいよ | iya da yo aitai yo | I don't want this! I want to see you |
息も出来ないくらい | iki mo dekinai kurai | So badly that I'm suffocating. |
取り乱す心と | torimidasu kokoro to | Yet, my heart's scattered into a mess, |
やり場のない身体 | yariba no nai karada | And my body has no more shelter. |
let's dance dance | let's dance dance | let's dance dance |
ここに居ない 私を慰めて | koko ni inai watashi o nagusamete | You're not here. Please comfort me |
let's dance dance | let's dance dance | let's dance dance |
dance lonely night | dance lonely night | dance lonely night |
失恋ディスコ | shitsuren disuko | Heartbreak disco |
喋りたい 抱かれたいよ | shaberitai dakaretai yo | I want to talk to you. |
まだ | mada | I still want to be embraced by you. |
あなたを 抜け出したい | anata o nukedashitai | I want to break away from you, |
抜け出せない | nukedasenai | But find myself unable to do so. |
ずっと一緒だよって | zutto issho da yo tte | Didn't you once say |
言ってくれたじゃない | ittekureta ja nai | We'd be together forever? |
夜につぶされる | yoru ni tsubusareru | Now I've ended up crushed |
私 broken heart | watashi broken heart | With a broken heart by the night. |
指輪も口づけも | yubiwa mo kuchizuke mo | The ring you gave me, your kiss, |
かなわない約束も | kanawanai yakusoku mo | And your unfulfilled promise, |
鋭いトゲとなり | surudoi toge to nari | They become sharp thorns, |
私に突き刺さる | watashi ni tsukisasaru | And pierce deeply into me. |
イヤだよ逢いたいよ | iya da yo aitai yo | I don't want this! |
息も出来ないくらい | iki mo dekinai kurai | I want to see you so badly that I'm suffocating. |
取り乱す心は | torimidasu kokoro wa | Yet, my scattered heart |
あなたに届かない | anata ni todokanai | Cannot seem to reach you. |
let's dance dance | let's dance dance | let's dance dance |
ここに来て 私を慰めて | koko ni kite watashi o nagusamete | Come to me, and comfort me. |
let's dance dance | let's dance dance | let's dance dance |
dance lonely night | dance lonely night | dance lonely night |
失恋ディスコ | shitsuren disuko | Heartbreak disco |
let's dance dance | let's dance dance | let's dance dance |
ここに居ない 私を慰めて | koko ni inai watashi o nagusamete | You're not here. Please comfort me. |
let's dance dance | let's dance dance | let's dance dance |
dance lonely night | dance lonely night | dance lonely night |
失恋ディスコ | shitsuren disuko | Heartbreak disco |
失恋ディスコ | shitsuren disuko | Heartbreak disco |
English translation by animeyay
External Links[]
Unofficial[]
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- Anime Lyrics - Translation source