![]() | |||
Song title | |||
"太陽系デスコ" Romaji: Taiyoukei Desuko Official English: Solar System Disco | |||
Original Upload Date | |||
January 20, 2017 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Nayutan Seijin (music, lyrics, illustration)
| |||
Views | |||
5,400,000+ (NN), 460,000+ (YT) Reupload: 3,700,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted) Reupload: YouTube Broadcast | |||
Description
Composer's 10th song. |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
あの一等星のさんざめく光で | ano ittousei no sanzameku hikari de | Under the boisterous light of that first magnitude star, |
あなたとダンスを踊ろうか | anata to dansu o odorou ka | shall we dance a dance together? |
我が太陽系の鼓動に合わせて | waga taiyoukei no kodou ni awasete | In tune with the heartbeat of our solar system, |
絡まったステップで綺羅めいて、星ッ! | karamatta suteppu de kirameite, sei'! | let's sparkle with tangled steps, star! |
ランバダ ルンバ ふたり |
ranbada runba futari sora de randebuu na | Lambda, rumba—A delusion of the two of us rendezvousing in space |
妄、 |
mou, wazuratte renya nemurenai | is what I'm afflicted by, so night after night I cannot sleep. |
星座になって 混ざる どんな一等星も | seiza ni natte mazaru donna ittousei mo | No matter what first magnitude star merges into a constellation, |
あなたに 代わる 光度はないわ | anata ni kawaru koudo wa nai wa | the constellations' light would never be enough to replace you. |
校舎の裏 あの日 あなた見つけた | kousha no ura ano hi anata mitsuketa | I found you that day behind the school building |
奇跡さえ 今も はなれない | kiseki sae ima mo hanarenai | Even by a miracle you still won't depart from there |
隣に |
tonari ni shigeku mieru meiousei mo | Even with Pluto typically visible next to it, |
ainiku, ima wa kyoumi ga nai wa | sorry, but I'm not interested right now. | |
星が舞っちゃって | hoshi ga matchatte | The stars are dancing. |
胸が鳴っちゃって | mune ga natchatte | My chest is sounding. |
気付けば彼方――― | kizukeba kanata――― | When I notice in the distance... |
あの一等星のさんざめく光で | ano ittousei no sanzameku hikari de | Under the boisterous light of that first magnitude star— |
あなたとダンスを踊ろうか | anata to dansu o odorou ka | shall I dance a dance with you? |
我が太陽系の法則に誘われ | waga taiyoukei no housoku ni sasoware | Invited by the rules of our solar system, |
交わった感度で綺羅めいて、星ッ! | majiwatta kando de kirameite, sei'! | let's sparkle with intersected sensitivity, star! |
オー・オ・オー! | oo o oo! | oo o oo! |
星間線を絆いで (オー・オ・オー!) | seikansen o tsunaide (oo o oo!) | I'll join the interstellar line— (oo o oo!) |
あなたに届け (オー・オ・オー!) | anata ni todoke (oo o oo!) | that is reaching towards you. (oo o oo!) |
宇宙の果てから (オー・オ・オー!) | uchuu no hate kara (oo o oo!) | From the end of the universe. (oo o oo!) |
あなた 侵光系! | anata shin kou kei! | Your systematic invasion of light! |
ナナナーナナナーナナナー | nananaa nananaa nananaa | nananaa nananaa nananaa |
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー | nyanyanyaa nyanyanya | nyanyanyaa nyanyanya |
ナナナーナナナーナナナー | nananaa nananaa nananaa | nananaa nananaa nananaa |
大体のダンスは | daitai no dansu wa | The main point of the dance is that |
星が光り |
hoshi ga hikari shirube to naru no sa | stars shine and be our guide. |
未体験なステッポで | mitaiken na suteppo de | With inexperienced steps— |
HA,HA,HA,HA, | HA,HA,HA,HA, | HA,HA,HA,HA, |
大胆なスタンスで | daitan na sutansu de | With a bold stance |
周回軌道上なぞるのさ | shuukai kidou jou nazoru no sa | we'll trace our orbit's circumference |
太陽系のデスコで | taiyoukei no desuko de | In a solar system disco. |
HA,HA,HA,HA, | HA,HA,HA,HA, | HA,HA,HA,HA, |
宙 |
chuu tayutatte itsuka futari wasureru | Drifting through space, the two of us will some day forget |
言葉さえ 今は求めたい | kotoba sae ima wa motometai | the very words that I now seek |
超新星を願う 暮れた世界も | choushinsei o negau kureta sekai mo | Even wishing for a supernova in the world after sunset |
不思議と 今はどうでもいいわ | fushigi to ima wa dou demo ii wa | amazingly I don't care for it now. |
何もなくたって | nan mo naku tatte | Somehow there |
何となくだって | nantonaku datte | was nothing |
星は巡って――― | hoshi wa megutte――― | surrounding the stars— |
あの一等星の届かぬ光は | ano ittousei no todokanu hikari wa | The un-reaching light of that first magnitude star |
遥かな彼方で綺羅めいた | haruka na kanata de kirameita | glitters in the distant beyond. |
我が太陽系の法則も外れて | waga taiyoukei no housoku mo hazurete | We're even outside of our own solar system's laws. |
「それでもいいさ」手をのばして! | "sore demo ii sa" te o nobashite! | "Even so, it's okay," Raise your hands! |
さあ、 |
saa, ikuseisou to yadoshita omoi de | So, with the thoughts entertained for so many months and years |
あなたの全て求めようか | anata no subete motomeyou ka | am I still going to chase your everything? |
ねえ、何光年の広大な旅路で | nee, nan kounen no koudai na tabiji de | Hey, how many light years will I travel this vast route |
hiyoku no renri o sagasou ka | searching for true love? | |
あの一等星のさんざめく光で | ano ittousei no sanzameku hikari de | Under the boisterous light of that first magnitude star— |
あなたとダンスを踊ろうか | anata to dansu o odorou ka | shall we dance a DANCE together? |
ほら |
hora suikin datte chi ka moku do ten kai mo | Look: even Mercury, Venus, and Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune too |
ふたりの銀河で綺羅めいた、星ッ! | futari no ginga de kirameita, seit'! | In our two galaxies they glittered. Star! |
オー・オ・オー! | oo o oo! | oo o oo! |
星間線を絆いで (オー・オ・オー!) | seikansen o tsunaide (oo o oo!) | I'll join the interstellar line—(oo o oo!) |
あなたに届け (オー・オ・オー!) | anata ni todoke (oo o oo!) | that is reaching towards you. (oo o oo!) |
宇宙の果てから (オー・オ・オー!) | uchuu no hate kara (oo o oo!) | From the end of the universe. (oo o oo!) |
あなた 侵光系! | anata shin kou kei! | Your systematic invasion of light! |
ナナナーナナナーナナナー | nananaa nananaa nananaa | nananaa nananaa nananaa |
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー | nyanyanyaa nyanyanya | nyanyanyaa nyanyanya |
ナナナーナナナーナナナー | nananaa nananaa nananaa | nananaa nananaa nananaa |
English translation by Syunthia and Sky Wolf, checked and approved by Damesukekun
Notable Derivatives
![]() |
Eve's cover |
Featuring: Eve |
Producer(s): 快晴P (mix, encode) |
NN YT |
![]() |
96Neko, Hashiyan and Amatsuki's cover |
Featuring: 96Neko, Hashiyan and Amatsuki |
Producer(s): kain, Kyou zip (illustration), kenken (video) |
NN YT |
![]() |
Araki and nqrse's cover |
Featuring: Araki and nqrse |
Producer(s): nqrse (rap lyrics, mix, mastering) omu (video) |
NN YT |
![]() |
UraShimaSakataSen's cover |
Featuring: Uratanuki, Shima, Aho no Sakata and Senra |
Producer(s): halyosy (mix) |
NN YT |
![]() |
HIMEHINA's cover |
Featuring: Tanaka Hime and Suzuki Hina |
YT |
![]() |
Tokino Sora's cover |
Featuring: Tokino Sora |
Producer(s): 粉ふきスティック (motion), 赤石いえーい (motion), Luz non (mix) |
NN YT |
![]() |
Anatashia's cover |
Featuring: Anatashia |
Producer(s): |
NN YT |
![]() |
Sou's cover |
Featuring: Sou |
Producer(s): Sou (mix, encode), SILVANA (mastering, encode) |
NN YT |
![]() |
Suntory Nomu's cover |
Featuring: Suntory Nomu |
Producer(s): 近藤康行(SEED SEEKERS) (vocal direction), 松橋秀幸 (recording engineer), Yamachi (mixing), ぬヴェントス (video) |
YT |
![]() |
Rinu's cover |
Featuring: Rinu Root colon Nanamori |
NN YT |
![]() |
SymaG's cover |
Featuring: SymaG |
NN YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
- ドンツーミュージック (Don 2 Music) (album)
- ナユタン星からの物体Y (Nayutan Sei Kara no Buttai Y) (album)
- Desktop Magicians (album)
A remix featuring Otomachi Una was featured in the following albums: