! | Warning: This song contains questionable elements (Violence); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"天樂" Romaji: Tengaku English: Music of the Heavens | |||
Original Upload Date | |||
August 12, 2009 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
2,700,000+ (NN), 290,000+ (YT), 76,000+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (auto-generated) | |||
Description
"In this summer, Rin is hot. In terms of body heat, I mean." |
Alternate Version
![]() |
Duet Version |
Upload date: April 29, 2023 |
Featuring: Kagamine Rin and Kagamine Len |
Producer(s): Yuuyu (music, lyrics) n!ka (illustration) |
NN / YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
青い時間 さよなら告げる | aoi jikan sayonara tsugeru | The blue hour bids me goodbye |
雨避けの傘は僕を |
amayoke no kasa wa boku o houri suteta | The umbrella sheltering me from the rain cast me aside |
訪れてた 夏にも気付かずに | otozureteta natsu ni mo kizukazu ni | Without even noticing summer coming around, |
此処は何処だ 僕は誰だと |
koko wa doko da boku wa dare da to hoeru | I howl, "Where am I? Who am I?" |
終わりが無い、と 行き先を殺す | owari ga nai, to yukisaki o korosu | There's no real end, so I kill my destination |
分かるはずが無い、と 景色を刺した | wakaru hazu ga nai, to keshiki o sashita | I just couldn't understand, so I stabbed at the scenery |
自分で築いた森の外に踏み出せずに | jibun de kizuita mori no soto ni fumidasezu ni | I can't step out of this forest that I've built for myself |
何故 歩き出さないの? | naze arukidasanai no? | Why haven't I started walking? |
何故 創り上げないの? | naze tsukuriagenai no? | Why haven't I made anything? |
そうして何も始まらないまま | soushite nani mo hajimaranai mama | And so nothing has started |
朽ちて腐り行く人を 屍を 超えて | kuchite kusari yuku hito o shikabane o koete | I move past the rotting, decaying people and corpses |
今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く | ima uchinarasu shoudou no ha ga sekai o kudaku | The blade of impulse that I ring out now smashes up the world |
朝焼けが追いつく前に | asayake ga oitsuku mae ni | Before the glow of sunrise overtakes me |
ぐしゃぐしゃに割れた音で構わない | gushagusha ni wareta oto de kamawanai | I don't care if it's a soggy, broken up sound |
tengaku o | This music of the heavens | |
削れたピック 朽ち果てたギター | kezureta pikku kuchihateta gitaa | This shaved pick, this guitar that's completely rotted away |
いたずらに僕の扉を暴く | itazura ni boku no tobira o abaku | Exposes my door in vain |
通り過ぎた 秋がすぐそこまで | toorisugita aki ga sugu soko made | The autumn that I passed through will soon be there |
始めよう 無様な真実を 隠せ | hajime you buzama na shinjitsu o kakuse | Let's begin, hide the unsightly truth |
何故 立ち止まっていたのか? | naze tachidomatte ita no ka? | Why was I standing still? |
何故 拒み続けたのか? | naze kobamitsuzuketa no ka? | Why did I keep rejecting it? |
そうして悩み続けた先には | soushite nayamitsuzuketa saki ni wa | And like that, in the future where your troubles continue |
芽生え狂い咲く音を 帰り道 捨てて | mebae kuruizaku oto o kaerimichi sutete | Throw away the budding sound blooming off-season on the path home |
今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く | ima uchinarasu shoudou no ha ga sekai o kudaku | The blade of impulse that I ring out now smashes up the world |
目が眩むほど美しい | me ga kuramu hodo utsukushii | So beautiful it dazzles my eyes, |
utakata ni yureta oto de tsuranuite | Pierced by sound swaying atop the bubbles, | |
tengaku o | This music of the heavens | |
今 咲き誇る |
ima sakihokoru kyoushoku no ha ga sekai o kazaru | Now, blossoming leaves colored with madness adorn the world |
朝焼けが追いつく前に | asayake ga oitsuku mae ni | Before the glow of sunrise overtakes me |
その核に触れた声を張り上げて | sono kaku ni fureta koe o hariagete | Raise the voice that touched its core, |
tengaku o | This music of the heavens |
English translation by tojushiro, with edits by Violet
Notable Derivatives
![]() |
Waggaki Band's cover |
Featuring: Waggaki Band |
YT |
![]() |
96Neko's cover |
Featuring: 96Neko |
YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
- DEBUTANTE IV
- ビビッドカラー・ビューティフルカンバス
- EXIT TUNES PRESENTS STARDOM 3
- 四季彩の星 (Shikisai no Hoshi)
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini feat. Kagamine Rin, Kagamine Len
- HATSUNE ROCK feat.初音ミク
- Hatsune Miku -Project DIVA- F Complete Collection
- EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. Kagamine Rin, Kagamine Len -10th ANNIVERSARY BEST-
- Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection
External Links
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- NicoNicoPedia
- VocaDB
- VocaDB - Duet version
- UtaiteDB
- Vocaloid Wiki
- Project DIVA Wiki
- Project SEKAI Wiki