Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"天国より少年くんへ。"
Romaji: Tengoku yori Shounen-kun e.
Official English: From Heaven, Dear Boy.
Original Upload Date
February 22, 2024
Singer
COKO, Chis-A and KAFU
Kasane Teto, Hatsune Miku, GUMI, POPY and ROSE (chorus)
Producer(s)
Aira (music, lyrics)
Hekuboki (bass)
gaku (illustration)
Palf (video)
Views
86,000+ (NN), 17,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / Youtube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
あぁどうも心が弱くて弱くてしょうがねぇ aa doumo kokoro ga yowakute yowakute shouga nee Aah, my heart is just so incredibly weak, I don’t know what to do anymore.
情けないね。 nasakenai ne. I'm so pathetic.

woh-woh-o-oh

あぁもう意味わかんないパニックで今日が終わってく aa mou imi wakanai panikku de kyou ga owatteku Aah, I don’t understand anything, my day ends in a panic.
くだらないね。 kudaranai ne I'm so worthless.
愛を情を欲しがった幼き人 ai o jou o hoshigatta osanaki hito Do you think we should forgive, should save all those young ones
そっと許そうか救おうか今だけ sotto yurusou ka sukuou ka ima dake who desired love, desired sympathy, just for now?
浴びるヴァイオレンスに abiru vaiorensu ni I bask in the violence.
征こう もうNoしないで yukou mou No shinaide Let’s go, I won’t allow you to say “No.”

もういっそ死にゃあいんだろって楽になってそれでいいの?w mou isso shinya aindarotte raku ni natte sore de ii no? w So you’re going to just decide you’re better off dead, bite it, and be at peace? Are you really down with that? lol
今日も曖昧な選択をして kyou mo aimaina sentaku o shite Today I make yet another ambiguous choice.
僕なんて「不完全だ」って「不良品だ」って悦に浸って boku nante “fukanzen da” tte “furyouhin da” tte etsu ni hitatte I gloat in self-satisfaction by claiming myself to be “imperfect” and “damaged goods,”
つまんねぇ悲劇に憧れんな tsumannee higeki ni okogare nda but god, that’s so lame. Makes me hope this all ends in tragedy.

呼んだ?って振り向いた yonda? tte furimuita “You called?” You said, turning back to me.
どうしようもなくただ目が眩む doushiyou mo naku tada me ga kuramu I was utterly helpless to your brilliance.
愛おしいね。 itooshii ne. You're so lovely.
泣いたって病んだって吐いたって消えない naita tte yanda tte haita tte kienai Whether I cry over them, suffer from them, or spit them all up, they never disappear.
この傷跡を居場所を愛してるよ kono kizuato o ibasho o aishiteru yo I love these scars, this place I belong, with everything I have.

脆い嘘を重ねる moroi uso o kasaneru I compound lie upon fragile lie.
群れから逸れないように mure kara hagurenai you ni All so that I won’t separate from the group.
どこからか聞こえる子守唄 doko kara ka kikoeru komoriuta I can hear a lullaby drifting over from somewhere.

浴びるヴァイオレンスに abiru vaiorensu ni I bask in the violence.
征こう もうNoしないで yukou mou No shinaide Let’s go, I won’t allow you to say “No.”

もういっそ諦めて生き延びて壊しちゃえよ mou isso akiramete ikinobite kowashichae yo Just realize you’re better off giving up, living on, and tearing it all down!
今日も曖昧に苦しんで kyou mo aimai ni kurushinde Today I suffer yet another bout of ambiguity.
そんなに暇つぶしにマジになんないで息を吐いて sonna ni himatsubushi ni maji ni nannaide iki o haite We’re just wasting time, don’t take it so seriously—take a deep breath
自分を今日は慰めて jibun o kyou wa nagusamete and lick your wounds for today.

もういっそ死にゃあいんだろって楽になってそれでいいの?w mou isso shinya aindarotte raku ni natte sore de ii no? w So you’re going to just decide you’re better off dead, bite it, and be at peace? Are you really down with that? lol
今日も曖昧な選択をして kyou mo aimaina sentaku o shite Today I make yet another ambiguous choice.
僕なんて「不完全だ」って「不良品だ」って悦に浸って boku nante “fukanzen da” tte “furyouhin da” tte etsu ni hitatte I gloat in self-satisfaction by claiming myself to be “imperfect” and “damaged goods,”
つまんねぇ悲劇に憧れんな tsumannee higeki ni okogare nda but god, that’s so lame. Makes me hope this all ends in tragedy.

woh-woh-o-oh
woh-woh

ばいばい哀れな人よ bai bai awarena hito yo Bye-bye, you poor bastard!

woh-woh-o-oh
woh-woh

あぁどうも心が弱くてしんどいね。 aa doumo kokoro ga yowakute shindoi ne. Aah, my heart is so weak, it’s killing me.

English translation by Violet

External Links

Unofficial

Advertisement