![]() | |||
Song title | |||
"天国いきてえ" Romaji: Tengoku Ikitee English: Wanna Go to Heaven | |||
Original Upload Date | |||
June 5, 2020 | |||
Singer | |||
Anna Nyui, Yamine Renri, Yuutsukoe Karasu and Tsuchine Zumo | |||
Producer(s) | |||
Yukuewat (music, lyrics)
| |||
Views | |||
63,000+ (NN), 54,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
“I got Anna Nyui, Yamine Renri, Yuutsukoe Karasu and Tsuchine Zumo to sing for me.” Producer’s eighth song. |
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
これ知ってるかい 退廃的嗜好品だって | kore shitteru kai taihaiteki shikouhin datte | Ever heard of this stuff? A decadent luxury, they call it so. |
気にいってんだ 誰にも言えないけど | ki ni ittenda dare nimo ienai kedo | I’m quite fond of it—though I can’t tell that to anybody. |
バカやってるよ なんて柄じゃねーから | baka yatteru yo nante gara ja nee kara | I ain’t the type that’s like, “doing dumb things, ayy,” y’know, |
気取ってんの 知らないフリして | kidottenno shiranai furi shite | So I’m just putting up the air, pretendin’ I never knew this. |
飛び交ってんな 情報戦争 叩きあって | tobikattenna jouhou sensou tatakiatte | They’re flutterin’ about—information war, they bash each other. |
からかってんの 大都会 ノリわかんなくて | karakattenno daitokai nori wakannakute | They’re mockin’ me. This big city, I can’t really fit in. |
溜まってんの 吐き出すトコなくて | tamattenno hakidasu toko nakute | I’m pretty pent up, ‘cuz I’ve got no place to let rip. |
散らかってんの 息もできなくなるの | chirakattenno iki mo dekinaku naru no | I’m so messy here, I can’t even breathe so easily now. |
正義のアイツはみんなのためだけに | seigi no aitsu wa minna no tame dake ni | That “justice” guy’s working only for everyone; |
いつの間に どっかで勝手に決まったルール | itsu no ma ni dokka de katte ni kimatta ruuru | ‘Twas a rule some weird guys decided before you know. |
けど どいつもこいつもほんとはきっと | kedo doitsu mo koitsu mo honto wa kitto | But the truth is, for every Tom, Dick and Harry, |
楽しい時間だけが欲しかった | tanoshii jikan dake ga hoshikatta | A little bit of fun time was all they needed. |
てーんてん てんてん 天国いきてーな | teenten tenten tengoku ikiteena | Heaa-Hea, Hea-Hea, Heaven, how I wanna go there... |
嘘まみれな毎日なんて ポイしちゃえ | uso mamire na mainichi nante poi shichae | All days are so full of it, just throw ‘em away! |
身体はおっきくたって なかみはあっかんぼー | karada wa okkikutatte nakami wa akkanboo | My body might be huge, but my inside’s that of babies! |
なきべそかきたいの | nakibeso kakitai no | Why can’t we whimper as we like? |
無理だと知っていたって ゆめみたマッケンロー | muri da to shitte ita tte yume mita makkenroo | McEnroe knew it was a no-go, but he still dreamed anyway! |
諦められないの | akiramerarenai no | I just can’t wholly give it up. |
これ知ってるかい 退廃的嗜好品だって | kore shitteru kai taihaiteki shikouhin datte | Ever heard of this stuff? A decadent luxury, they call it so. |
もうやめたんだ 流行りゃしないから | mou yameta nda hayarya shinai kara | I’ve quit it already. Not like it’s gonna be in vogue. |
あー結局かい 人に合わせなきゃ | aa kekkyoku kai hito ni awasenakya | Aah, so after all? Yeah, we can’t live on |
生きていけない 世の中なんてさ | ikite ikenai yononaka nante sa | When we don’t go along with others in this world. |
間違ってるの 好きは好きだって | machigatteru no suki wa suki datte | That’s absolutely wrong! You love what you love. |
間違ってたの? 尖ってたあの頃 | machigatteta no? togatteta ano koro | Wait, was that wrong? That time when I was kinda edgy? |
変わってくの 大人になってさ | kawatteku no otona ni natte sa | We’re all gonna change. We’re grown-ups now, anyway. |
変わってるよ 渦に巻き込まれて | kawatteru yo uzu ni makikomareru yo | We’re changing indeed, caught up in a swirlin’ vortex. |
正義のアイツはみんなのためだけに | seigi no aitsu wa minna no tame dake ni | That “justice” guy’s working only for everyone; |
いつの間に どっかで勝手に決まったルール | itsu no mani dokka de katte ni kimatta ruuru | ‘Twas a rule some weird guys decided before you know. |
けど ほんとのほんとは嘘だと知って | kedo honto no honto wa uso da to shitte | But the truth is, we all know that it was actually a lie, |
悲しい時間だけが過ぎてった | kanashii jikan dake ga sugitetta | And so only sad time went passing by. |
てーんてん てんてん 天国いきてーな | teenten tenten tengoku ikitee na | Heaa-Hea, Hea-Hea, Heaven, how I wanna go there... |
断ち切れない未練だなんて 恋かもね | tachikirenai miren da nante koi kamo ne | You can’t cut off all those ties? Maybe you’re in love. |
身体はおっきくたって なかみはあっかんぼー | karada wa okkikutatte nakami wa akkanboo | My body might be huge, but my inside’s that of babies! |
なきべそかきたいの | nakibeso kakitai no | Why can’t we whimper as we like? |
無理だと知っていたって ゆめみたマッケンロー | muri da to shitte ita tte yume mita makkenroo | McEnroe knew it was a no-go, but he still dreamed anyway! |
諦められないの | akiramerarenai no | I just can’t wholly give it up. |
終わりはやってくるって 花火が鳴ってんの | owari wa yatte kuru tte hanabi ga nattenno | The end’s coming anyhow, that’s what those fireworks say. |
めでたくないけれど | medetaku nai keredo | That’s not a very joyous event. |
風吹き散ってるから 花びら舞ってんの | kaze fuki chitteru kara hanabira mattenno | The wind is blowing like crazy, that’s why those petals are falling. |
綺麗な最期なの | kirei na saigo nano | Can’t find an ending lovelier than this. |
English translation by Tackmyn Y.
External Links[]
- piapro - Lyrics
- Niconicommons - Instrumental
- Niconicommons - Instrumental (mastered)
Unofficial[]
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- Search for videos on Niconico Video tagged with "天国いきてえ(◈*)"
- Tackmyn’s House - Translation source