Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Great Era
Song title
"大時代"
Simplified Chinese: 大时代
Pinyin: Dà Shídài
English: Great Times
Original Upload Date
November 7, 2015
Singer
Xin Hua and Yuezheng Ling
Producer(s)
ilem (music, lyrics)
Views
Reupload: 1,200,000+
Links
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, original ver.)


Alternate Versions

Da Shidai humanvocals
Marblue's version
Upload date: November 7, 2015
Featuring: 三無Marblue
Producer(s): ilem (music, lyrics)
BB / YT
Da Shidai humanvocals
ilem's version
Upload date: December 6, 2015
Featuring: ilem and YANHE
Producer(s): ilem (music, lyrics)
BB


Lyrics

Singer Xin Hua Yuezheng Ling Both
Chinese Pinyin English
等一下要有人和我一起唱哦 děngyīxià yào yǒu rén hé wǒ yīqǐ chàng o Somebody's gotta sing along with me

前略 這時代走的太快 qiánlüè zhè shídài zǒu de tài kuài To be brief[1], these times are going too fast
不知道是好是壞 bù zhīdào shì hǎo shì huài Don't know what's right or wrong[2]
越判斷 越混亂 yuè pànduàn yuè hǔnluàn The more we judge the messier it is
不該看的別看 先別管 bù gāi kàn de bié kàn xiān biéguǎn Don't look at what you shouldn't, just ignore it
嘿這邊 我站在舞台中間 hēi zhèbiān wǒ zhàn zài wǔtái zhōngjiān Hey, over here, I'm standing center stage
所有人把你目光交給我 suǒyǒu rén bǎ nǐ mùguāng jiāogěi wǒ Everyone give me your attention
預備 yùbèi Ready!

愛  愛訊號 ài ài ài xùnhào Love love love signal
心隨鼓點一起跳 xīn suí gǔdiǎn yīqǐ tiào Heart beating with the beat
嗨  大聲叫 hāi hāi dàshēng jiào Hey hey shout out loud
讓世界聽到 喔哦 ràng shìjiè tīngdào wō o Let the whole world hear woah-oh
跳  別停下 tiào tiào bié tíngxià Jump jump don't stop
想那麼多有用嗎 xiǎng nàme duō yǒuyòng ma What's the use of thinking so much?
來  浪起來 lái lái làng qǐlái Come come make some noise
歌頌這最好的大時代 gēsòng zhè zuì hǎo de dà shídài Sing praise to this greatest of great times

接上文 這時代拼命奔跑 jiē shàngwén zhè shídài pīnmìng bēnpǎo Continuing from above, these times are running desperately
不知道誰壞誰好 bù zhīdào shéi huài shéi hǎo Don't know who's good and who's bad
越思考 越困擾 yuè sīkǎo yuè kùnrǎo The more you think the more vexing it is
新聞插播廣告 xīnwén chābō guǎnggào News cut with commercials
他們搞 我們笑 tāmen gǎo wǒmen xiào They all make us laugh
要節操還是鈔票 yào jiécāo háishì chāopiào Want dignity or banknotes?
別緊張只是開個小玩笑 bié jǐnzhāng zhǐ shì kāi gè xiǎo wánxiào Don't worry, it's just a little joke

生活舒適 要提高你的素質 shēnghuó shūshì yào tígāo nǐ de sùzhì Comfortable life, you need to become a better person
學知識 談政治 xué zhīshì tán zhèngzhì Learn knowledge, talk politics
我給你講個故事 wǒ gěi nǐ jiǎng gè gùshì I'll tell you a story
想那麼多會累 不理會 xiǎng nàme duō hui lèi bù lǐhuì It's tiring to think so much, don't take notice
嘿今夜 要聽從音樂指揮 hēi jīnyè yào tīngcóng yīnyuè zhǐhuī Hey, tonight, gotta follow the music's commands
所有人把你雙手交給我 suǒyǒu rén bǎ nǐ shuāngshǒu jiāogěi wǒ Everyone give me your hands
再來一次 zài lái yīcì! One more time!

愛  愛訊號 ài ài ài xùnhào Love love love signal
心隨鼓點一起跳 xīn suí gǔdiǎn yīqǐ tiào Heart beating with the beat
嗨  大聲叫 hāi hāi dàshēng jiào Hey hey shout out loud
讓世界聽到 喔哦 ràng shìjiè tīngdào wō o Let the whole world hear woah-oh
跳  別停下 tiào tiào bié tíngxià Jump jump don't stop
想那麼多有用嗎 xiǎng nàme duō yǒuyòng ma What's the use of thinking so much?
來  浪起來 lái lái làng qǐlái Come come make some noise
歌頌這最好的大時代 gēsòng zhè zuì hǎo de dà shídài Sing praise to this greatest of great times

愛  愛訊號 ài ài ài xùnhào Love love love signal
心隨鼓點一起跳 xīn suí gǔdiǎn yīqǐ tiào Heart beating with the beat
嗨  大聲叫 hāi hāi dàshēng jiào Hey hey shout out loud
讓世界聽到 喔哦 ràng shìjiè tīngdào wō o Let the whole world hear woah-oh
跳  別停下 tiào tiào bié tíngxià Jump jump don't stop
想那麼多有用嗎 xiǎng nàme duō yǒuyòng ma What's the use of thinking so much?
來  浪起來 lái lái làng qǐlái Come come make some noise
歌頌這最好的大時代 gēsòng zhè zuì hǎo de dà shídài Sing praise to this greatest of great times

愛  愛訊號 ài ài ài xùnhào Love love love signal
心隨鼓點一起跳 xīn suí gǔdiǎn yīqǐ tiào Heart beating with the beat
嗨  大聲叫 hāi hāi dàshēng jiào Hey hey shout out loud
讓世界聽到 喔哦 ràng shìjiè tīngdào wō o Let the whole world hear woah-oh
跳  別停下 tiào tiào bié tíngxià Jump jump don't stop
想那麼多有用嗎 xiǎng nàme duō yǒuyòng ma What's the use of thinking so much?
來  浪起來 lái lái làng qǐlái Come come make some noise
歌頌這最好的大時代 gēsòng zhè zuì hǎo de dà shídài Sing praise to this greatest of great times

愛  愛  ài ài ài ài Love love love love
心隨鼓點一起跳 xīn suí gǔdiǎn yīqǐ tiào Heart beating with the beat
(這是最好的時代) (zhè shì zuì hǎo de shídài) (These are the best of times)
嗨  大聲 hāi hāi dàshēng jiào Hey hey shout out loud
讓世界聽到 喔哦 ràng shìjiè tīngdào wō o Let the whole world hear woah-oh
(這是最糟的時代) (zhè shì zuì zāo de shídài) (These are the worst of times)
跳  別停下 tiào tiào bié tíngxià Jump jump don't stop
想那麼多有用嗎 xiǎng nàme duō yǒuyòng ma What's the use of thinking so much?
(這就是這個時代) (zhè jiù shì zhège shídài) (These are just the times)
來  浪起來 lái lái làng qǐlái Come come make some noise
歌頌這最好的大時代 gēsòng zhè zuì hǎo de dà shídài Sing praise to this greatest of great times
(這是我們的時代) (zhè shì wǒmen de shídài) (These are our times)

English translation by luiysia, with edits by Perfecto Incognito

Translation Notes

  1. 前略 is a Japanese phrase that literally means "omitting the preliminary remarks," and is used at the start of a brief informal letter.
  2. Alternatively, "Don't know if that's good or bad".

External links

Unofficial

Advertisement