Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"夢町コントラスト"
Romaji: Yume Machi Kontorasuto
English: Dream Town Contrast
Original Upload Date
March 8, 2011
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Denpol-P (music, lyrics, video)
Views
220,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
迷い込んで君に逢えた mayoikonde kimi ni aeta I strayed into the town and I could meet you
違う町の君に逢えた chigau machi no kimi ni aeta I could meet you who lived in the different town

雨売りの私のせいだ ame uri no watashi no sei da Since I was a rain seller, it was my fault
土砂降りに傘を広げた doshaburi ni kasa o hirogeta I opened an umbrella because of a shower of rain

今を少し犠牲にして ima o sukoshi gisei ni shite I sacrifice the present time a little
そっと目蓋落とすよ sotto mabuta otosu yo And quietly close my eyes

私が描いた夢のお城は watashi ga egaita yume no oshiro wa I wonder if the castle of the dream I drew is
あの時にまだ残ってるかなぁ ano toki ni mada nokotteru kanaa Still remain at that time

廻り始めては途切れていく歌を mawarihajimete wa togireteiku uta o With you I was endlessly listening to
ずっと君と聴いていた zutto kimi to kiiteita Songs that started to go round and stopped before they ended

今もドアは開かないの ima mo doa wa hiraka nai no Still the door won't open
ずっと泣いて立っていたんだ zutto naitetatte itan da I've been standing still and crying

きっと今日も同じ空を kitto kyou mo onaji sora o I'm sure I'll be
変わらず独りで見ているだけだろうな kawarazu hitori de miteiru dake darou na just watching the same sky alone as ever
あの日君の手が触れずに離れた ano hi kimi no te ga furezu ni hanareta On that day your hand got away from me without touching me
もう一度逢いたいな mou ichido aitai na I want to meet you once again

これで最後 君のこと kore de saigo kimi no koto This will be the last time, After you
これで最後 繰り返して kore de saigo kurikaeshite This will be the last time, Repeatedly
これで最後 追いかけて kore de saigo oikakete This will be the last time, I follow
走って 走って 届いて hashitte hashitte todoite I run and run. Let it reach
ねぇ・・・ nee... Hey...

きっと君は違う空を kitto kimi wa chigau sora o I think you're always
いつでも誰かと見ている気がするんだ itsudemo dareka to miteiru kigasurun da watching the different sky with someone
その日私の手が描いた願いも消えてく sono hi watashi no te ga egaita negai mo kieteku On the day the wish my hand drew will disappear

きっと幻じゃなくて kitto maboroshi ja nakute I believe it's not an illusion
確かにあの時二人で遊んだこと tashikani ano toki futari de asonda koto Surely the two of us played together at that time
幼い私の記憶に残った君の手 君の声を osanai watashi no kioku ni nokotta kimi no te kimi no koe o Your hands and your voice remained in the memory of my youth

逢いたいな 逢いたいな aitai na aitai na I want to meet you, I want to meet you
逢えないな 逢いたいな aenai na aitai na I can't meet you, I want to meet you
逢えないな 逢えないな aenai na aenai na I can't meet you, I can't meet you
逢いたいな aitai na I want to meet you

逢えないな aenai na I can't meet you

English translation by Slimeball

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement