![]() | |||
Song title | |||
"夢町コントラスト" Romaji: Yume Machi Kontorasuto English: Dream Town Contrast | |||
Original Upload Date | |||
March 8, 2011 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Denpol-P (music, lyrics, video)
| |||
Views | |||
220,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
迷い込んで君に逢えた | mayoikonde kimi ni aeta | I strayed into the town and I could meet you |
違う町の君に逢えた | chigau machi no kimi ni aeta | I could meet you who lived in the different town |
雨売りの私のせいだ | ame uri no watashi no sei da | Since I was a rain seller, it was my fault |
土砂降りに傘を広げた | doshaburi ni kasa o hirogeta | I opened an umbrella because of a shower of rain |
今を少し犠牲にして | ima o sukoshi gisei ni shite | I sacrifice the present time a little |
そっと目蓋落とすよ | sotto mabuta otosu yo | And quietly close my eyes |
私が描いた夢のお城は | watashi ga egaita yume no oshiro wa | I wonder if the castle of the dream I drew is |
あの時にまだ残ってるかなぁ | ano toki ni mada nokotteru kanaa | Still remain at that time |
廻り始めては途切れていく歌を | mawarihajimete wa togireteiku uta o | With you I was endlessly listening to |
ずっと君と聴いていた | zutto kimi to kiiteita | Songs that started to go round and stopped before they ended |
今もドアは開かないの | ima mo doa wa hiraka nai no | Still the door won't open |
ずっと泣いて立っていたんだ | zutto naitetatte itan da | I've been standing still and crying |
きっと今日も同じ空を | kitto kyou mo onaji sora o | I'm sure I'll be |
変わらず独りで見ているだけだろうな | kawarazu hitori de miteiru dake darou na | just watching the same sky alone as ever |
あの日君の手が触れずに離れた | ano hi kimi no te ga furezu ni hanareta | On that day your hand got away from me without touching me |
もう一度逢いたいな | mou ichido aitai na | I want to meet you once again |
これで最後 君のこと | kore de saigo kimi no koto | This will be the last time, After you |
これで最後 繰り返して | kore de saigo kurikaeshite | This will be the last time, Repeatedly |
これで最後 追いかけて | kore de saigo oikakete | This will be the last time, I follow |
走って 走って 届いて | hashitte hashitte todoite | I run and run. Let it reach |
ねぇ・・・ | nee... | Hey... |
きっと君は違う空を | kitto kimi wa chigau sora o | I think you're always |
いつでも誰かと見ている気がするんだ | itsudemo dareka to miteiru kigasurun da | watching the different sky with someone |
その日私の手が描いた願いも消えてく | sono hi watashi no te ga egaita negai mo kieteku | On the day the wish my hand drew will disappear |
きっと幻じゃなくて | kitto maboroshi ja nakute | I believe it's not an illusion |
確かにあの時二人で遊んだこと | tashikani ano toki futari de asonda koto | Surely the two of us played together at that time |
幼い私の記憶に残った君の手 君の声を | osanai watashi no kioku ni nokotta kimi no te kimi no koe o | Your hands and your voice remained in the memory of my youth |
逢いたいな 逢いたいな | aitai na aitai na | I want to meet you, I want to meet you |
逢えないな 逢いたいな | aenai na aitai na | I can't meet you, I want to meet you |
逢えないな 逢えないな | aenai na aenai na | I can't meet you, I can't meet you |
逢いたいな | aitai na | I want to meet you |
逢えないな | aenai na | I can't meet you |
English translation by Slimeball
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Vocaloid English & Romaji Lyrics Wiki - Romaji Lyrics Source