Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"夜行性ニワトリ行進曲"
Romaji: Yakousei Niwatori Koushinkyoku
English: Nocturnal Rooster March
Original Upload Date
August 6, 2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Nashimoto Ui (music, lyrics, illustration)
Akira (mastering)
Views
280,000+ (NN), 5,600+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint)


Alternate Versions

Alaiyakasico ver.
Upload date: April 28, 2012
Featuring: Alaiyakasico
YT (auto-generated)
Featured on the album "かしこ一号".


Lyrics

Japanese Romaji English
朝ですね 朝ですよ asa desu ne asa desu yo Oh, it's morning, yes, it's morning
僕は朝が嫌いです boku wa asa ga kirai desu Me, I hate the morning
朝が過ぎ 昼になり asa ga sugi hiru ni nari Once morning's passed and noon comes,
夕暮れ時に目が覚める yuugure toki ni me ga sameru I wake up to the twilight
夜ですか 夜ですよ yoru desu ka yoru desu yo Oh, is it night? Yes, it's night
お月様とお星様 otsukisama to ohoshisama The moon and the stars,
消えていく 消えていく kiete iku kiete iku They're fading, they're fading,
僕の意識も飛んでいく boku no ishiki mo tonde iku And my senses come to me, too

コケコッコー コケコッコー kokekokkoo kokekokkoo Cocka-doodle-doo, cocka-doodle-doo,
コケコッコーと ないている kokekokkoo to naite iru Cocka-doodle-doo, I'm crying out
コケコッコー コケコッコー kokekokkoo kokekokko Cocka-doodle-doo, cocka-doodle-doo,
コケコッコー ケッコー ケッコー kokekokkoo kekkoo kekkoo Cocka-doodle-doo will do, will do,
ケッコー kekkoo Will do

朝眠り 夢の中 asa nemuri yume no naka As I slept through the morning, in my dreams,
僕は神様に逢いました boku wa kamisama ni aimashita I went up to meet God
神様は 無表情で kamisama wa muhyoujou de And God, expressionless,
僕のつばさをむしりました boku no tsubasa o mushirimashita Plucked my wings away
あぁはばたけど あぁはばたけど aa habatakedo aa habatakedo Ah, flap as I did, ah, flap as I did,
もうお月様には届きません mou otsukisama ni wa todokimasen I couldn't reach the moon anymore
でもそーいえば あらそーだった demo sou ieba ara sou datta But that reminded me, yes, that's right;
まだ空の飛び方知らなかった mada sora no tobikata shiranakatta I still didn't know how to fly through the sky

コケコッコー コケコッコー kokekokkoo kokekokkoo Cocka-doodle-doo, cocka-doodle-doo,
コケコッコーと ないてみる kokekokkoo to naite miru Cocka-doodle-doo, I try to cry
コケコッコー コケコッコー kokekokkoo kokekokkoo Cocka-doodle-doo, cocka-doodle-doo,
コケコッコー ケッコー ケッコー kokekokkoo kekkoo kekkoo Cocka-doodle-doo will do, will do,
ケッコー kekkoo Will do

はぁ haa Hah...

つばさがないから 歩いていくよ tsubasa ga nai kara aruite iku yo With no wings, I'm walking instead
暮れてく満月 目指していくよ kureteku mangetsu mezashite iku yo I'm aiming to reach the darkening full moon
朝昼夜でも めげずにいくよ asa hiru yoru demo megezu ni iku yo Morning, noon, night, I'll go undeterred
泣かずに鳴いたよ 声枯れるまで ほら nakazu ni naita yo koe kareru made hora Never weeping, I sing - until my voice withers, like so -

コケコッコー コケコッコー kokekokkoo kokekokkoo Cocka-doodle-doo, cocka-doodle-doo,
コケコッコー きこえてる kokekokkoo kikoeteru Cocka-doodle-doo, I hear in the air
コケコッコー コケコッコー kokekokkoo kokekokkoo Cocka-doodle-doo, cocka-doodle-doo,
コケコッコー いまいくよ kokekokkoo ima iku yo Cocka-doodle-doo, now, I'll go

コケコッコー コケコッコー kokekokkoo kokekokkoo Cocka-doodle-doo, cocka-doodle-doo,
コケコッコーと ないている kokekokkoo to naite iru Cocka-doodle-doo, I'm crying out
コケコッコー コケコッコー kokekokkoo kokekokkoo Cocka-doodle-doo, cocka-doodle-doo,
コケコッコー ケッコー kokekokkoo kekkoo Cocka-doodle-doo will do

さぁいくよ saa iku yo Now to go...

English translation by vgperson

Discography

This song was featured on the following albums:

A cover performed by Alaiyakasico was featured in:

  • かしこ一号 (Kasico1gou)

External Links

Unofficial

Advertisement