Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Ye Wu
Song title
"夜舞"
Pinyin: Yè Wǔ
English: Dance in the Night
Original Upload Date
July 24, 2016
Singer
Luo Tianyi V4
Producer(s)
G.K. (music, arrangement)
naru (lyrics)
Dongdian-P (tuning)
Views
N/A
Links
Kugou Music (deleted)


Lyrics[]

Chinese Pinyin English
霓虹闪烁着的冰冷街道 ní hóng shǎnshuòzhe de bīnglěng jiēdào Neon lights are glowing in these cold streets
夜色将一切都笼罩 yèsè jiāng yīqiè dōu lóngzhào The darkness of the night will shroud eveything
忘却白天种种纷扰 wàngquè báitiān zhǒngzhǒng fēnrǎo Forget all those annoying disturbances during daytime
听只有热风和心跳在喧嚣 tīng zhǐyǒu rèfēng hé xīntiào zài xuānxiāo Listen only to the noise of the warm wind and your heart

你说失去了音乐的依靠 nǐ shuō shīqùle yīnyuè de yīkào You said it depends on the harmony you never found
空虚令你只想逃跑 kōngxū lìng nǐ zhǐ xiǎng táopǎo The emptiness that makes you want to run away
然而敲响的钟声宣告 rán'ér qiāo xiǎng de zhōng shēng xuāngào Nevertheless, the ringing bell proclaims
来摘下面具舞动你的发梢 lái zhāi xià miànjù wǔdòng nǐ de fǎ shāo to take off your mask and dance with your waving hair

午夜的城市里 wǔyè de chéngshì lǐ The city during midnight
脚步杂沓华彩环绕 jiǎobù zádá huá cǎi huánrào where colorful miscellaneous footsteps can be heard
我们在流动的节奏中 wǒmen zài liúdòng de jiézòu zhōng We are going in the flow of the rhymth
纵情欢笑 zòngqíng huānxiào and indulging in laughter

对就是现在 duì jiùshì xiànzài Right now
解下桎梏音符的镣铐 jiě xià zhìgù yīnfú de liàokào Learn to interpret the melody of the unchained notes
光影变幻中 guāngyǐng biànhuàn zhōng In the changing light and shadow
街头的雕像也睁开双眼 jiētóu de diāoxiàng yě zhēng kāi shuāngyǎn The motionless street statue also opened his eyes
在舞蹈 zài wǔdǎo in our dance

抛开了所有烦恼 pāo kāile suǒyǒu fánnǎo Put aside all your troubles for now
风中满是快乐的味道 fēng zhōng mǎn shì kuàilè de wèidào for the wind blows in a felicitous taste
直到黎明前的最后那一秒 zhídào límíng qián de zuìhòu nà yī miǎo Until the last second to the breaking dawn
不再寂寥 bù zài jìliáo The feeling of loneliness will be gone

灯塔明灭推来冰冷波涛 dēngtǎ míngmiè tuī lái bīnglěng bōtāo The light house shines through the force of the cold waves
月色将一切都笼罩 yuè sè jiāng yīqiè dōu lóngzhào The bright moonlight will shroud everything
忘却白天种种纷扰 wàngquè báitiān zhǒngzhǒng fēnrǎo Forget all those annoying disturbances during daytime
听只有海浪和心跳在喧嚣 tīng zhǐyǒu hǎilàng hé xīntiào zài xuānxiāo Listen only to the noise of the waves and your heart

你说失去了音乐的依靠 nǐ shuō shīqùle yīnyuè de yīkào You said it depends on the harmony you never found
寂寞像在大声嘲笑 jìmò xiàng zài dàshēng cháoxiào Still laughing even when you're feeling lonely
然而鸣响的汽笛宣告 rán'ér míng xiǎng de qìdí xuāngào Nevertheless, the sounding whistle declares
来点亮妆容舞动你的发梢 lái diǎn liàng zhuāngróng wǔdòng nǐ de fǎ shāo to lit up your make up and dance with your waving hair

午夜的大海边 wǔyè de dàhǎi biān The city during midnight
脚步杂沓星光环绕 jiǎobù zádá xīngguāng huánrào where streaks of starlight and footsteps can be found
我们在拍打的浪花中 wǒmen zài pāidǎ di lànghuā zhōng We are within the splashes of the waves
恣意奔跑 zìyì bēnpǎo and randomly running around

对就是现在 duì jiùshì xiànzài Right now
解下桎梏音符的镣铐 jiě xià zhìgù yīnfú de liàokào Learn to interpret the melody of the unchained notes
旋律跳动中 xuánlǜ tiàodòng zhōng As the song began to beat
沉睡的海鸥也睁开双眼 chénshuì dì hǎi'ōu yě zhēng kāi shuāngyǎn The sleeping sea gulls also open their eyes
在舞蹈 zài wǔdǎo in our dance

抛开了所有烦恼 pāo kāile suǒyǒu fánnǎo Put aside all your troubles for now
风中满是自由的味道 fēng zhōng mǎn shì zìyóu de wèidào for the wind blows with the feeling of freedom
直到黎明前的最后那一秒 zhídào límíng qián de zuìhòu nà yī miǎo Until the last second to the breaking dawn
不再寂寥 bù zài jìliáo The feeling of loneliness will be gone

对就是现在 duì jiùshì xiànzài Right now
解下桎梏音符的镣铐 jiě xià zhìgù yīnfú de liàokào Learn to interpret the melody of the unchained notes
光影变幻中 guāngyǐng biànhuàn zhōng In the changing light and shadow
街头的雕像也睁开双眼 jiētóu de diāoxiàng yě zhēng kāi shuāngyǎn The motionless street statue also opened his eyes
在舞蹈 zài wǔdǎo in our dance

抛开了所有烦恼 pāo kāile suǒyǒu fánnǎo Put aside all your troubles for now
风中满是快乐的味道 fēng zhōng mǎn shì kuàilè de wèidào for the wind blows in a felicitous taste
直到黎明前的最后那一秒 zhídào límíng qián de zuìhòu nà yī miǎo Until the last second to the breaking dawn
不再寂寥 bù zài jìliáo The feeling of loneliness will be gone

English translation by AiRen CANDYloid

External Links[]

Advertisement