Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"夜もすがら君想ふ"
Romaji: Yomosugara Kimi Omou
English: All Night Thinking of You
Original Upload Date
March 27, 2014
Singer
GUMI
Producer(s)
Nishizawasan-P (music, lyrics)
Bete (illustration, movie)
TomoboP (mix, mastering)
7@ (encode)
Views
4,200,000+ (NN), 7,900,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Alternate Versions[]

10th Anniversary version
Upload date: March 27, 2024
Featuring: GUMI SV
Producer(s): Nishizawasan-P (music, lyrics), Goo (drums), TomoboP (mix, mastering), Bete (illustration, movie)
NN / YT
Leo/need x Kagamine Rin ver.
Upload date: June 23, 2023
Featuring: Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami, Hinomori Shiho, and Kagamine Rin
Producer(s): TOKOTOKO (music, lyrics)
Tobi (illustration)
しろいろモード(Roly) (movie)
椎名はる (logo & lyric typography)
NN / YT
Cover song by the unit Leo/need for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.


Lyrics[]

Japanese Romaji English
僕が生まれる前よりも boku ga umareru mae yori mo As if it has been going on
ずっと昔から続くように zutto mukashi kara tsuzuku you ni Since the days from before when I was born,
そういつも傷付け合って sou itsumo kizutsukeatte Yeah, we have always been hurting each other
また愛し合うのさ mata aishiau no sa While loving each other as well.

結婚や仕事のトークにまた kekkon ya shigoto no tooku ni mata Even if talking about marriage and work again
ちょっと疲れてたとしても chotto tsukareteta to shite mo Made me feel a little tired,
そう僕も他人事なんかじゃない、 sou boku mo hitogoto nanka janai, Yeah, I know that it's my life to handle,
わかってるのさ wakatteru no sa Not someone else's.

明けない夜は無いと akenai yoru wa nai to There's no such thing as an endless night,
夜明け前がただ暗いと yoake mae ga tada kurai to It's only the darkness that lies before dawn.
この先に待つ明日が kono saki ni matsu asu ga The tomorrow waiting ahead for us,
そんなに輝くもんかなぁ? sonna ni kagayaku mon kanaa? I wonder, will it shine that brightly?

今 I Love Youで始まる僕らを ima I Love You de hajimaru bokura o And now, starting with an "I Love You",
もっと照らしてくれよ motto terashite kure yo Let it shine on us more.
変わらない愛や希望の類いもまだ kawaranai ai ya kibou no tagui mo mada I want to try believing in
信じてみたいのさ shinjite mitai no sa This kind of unchanging love and hope again.

ほらI Miss Youって諦めムードでも hora I Miss You tte akirame muudo demo And look, even if you are struck with a mood to give up
wow 蹴飛ばして行けよ wow ketobashite ike yo And say, "I Miss You", wow, go and kick it away!
時代柄暗い話題が街行けど、 jidaigara kurai wadai ga machi yukedo, What's stirring up the town is dark due to the nature of the times,
愛を謳う ai o utau Even still, I'll shout out my love for you.

僕が取るに足らぬ事で boku ga toru ni taranu koto de I have always worried
いつも悩んだりしてるのは itsumo nayandari shiteru no wa About insignificant things,
言っちゃえばアダムとイヴから icchaeba adamu to ivu kara And frankly, my worries have been established
もう決まってたのさ mou kimatteta no sa Since the days of Adam and Eve.

なんとなく恋に落ちて nantonaku koi ni ochite For some reason, I fall in love with you,
いつの間にか本気だって itsunomanika honki datte Before I'm aware, I'm serious about it too,
張り裂けそうな胸の奥を harisakesou na mune no oku o I have to be honest about
打ち明けなくっちゃな uchiakenakuccha na The feelings in my chest that felt nearly bursting.

今 I Love Youで始まる僕らを ima I Love You de hajimaru bokura o And now, starting with an "I Love You",
もっと満たしてくれよ motto mitashite kure yo Let it satisfy us more.
イメージ通りには運ばぬ物としても imeejidoori ni wa hakobanu mono to shite mo I want to try believing in us,
信じてみたいのさ shinjite mitai no sa Even if things don't turn out the way I imagined.

ほらI Miss Youって賞味期限がある hora I Miss You tte shoumi kigen ga aru And look, "I Miss You" has an expiration date attached to it,
Oh Yes 急かしてくれよ Oh Yes sekashite kure yo Oh Yes, so you better hurry up!
時代柄暗い未来が待ち受けど、 jidaigara kurai mirai ga machi yukedo, The future waiting for us is dark due to the nature of the times,
愛を謳う ai o utau Even still, I'll shout out my love for you.

ああどうか夜明けまで aa douka yoake made Ah, please, I want to
君の声が聞きたい kimi no koe ga kikitai Hear your voice until dawn.

いつの時代も代わり映えしなくてさ itsu no jidai mo kawaribae shinakute sa Even though it never changes for the better through the ages,
僕ら同じ事で悩んだり、 bokura onaji koto de nayandari, We're still worrying about the same things,
悲しんだり、 kanashindari, Regretting the same things,
笑ったりしてんのにな warattari shiten nonina And laughing about the same things as well.
解り合うのはそう簡単じゃない wakariau no wa sou kantan janai To understand each other is not an easy task,
ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく tada konna ni mo kimi to rinku shiteru, kasanatte iku However, we're linked together so much that we're overlapping!

今 I Love Youで始まる僕らを ima I Love You de hajimaru bokura o And now, starting with an "I Love You",
もっと照らしてくれよ motto terashite kure yo Let it shine on us more.
変わらない愛や希望の類いもまだ kawaranai ai ya kibou no tagui mo mada I want to try believing in
信じてみたいのさ shinjite mitai no sa This kind of unchanging love and hope again.

ほらI Miss Youって諦めムードでも hora I Miss You tte akirame muudo demo And look, even if you are struck with a mood to give up
wow 蹴飛ばして行けよ wow ketobashite ike yo And say, "I Miss You", wow, go and kick it away!
時代柄暗い話題が街行けど、 jidaigara kurai wadai ga machi yukedo, What's stirring up the town is dark due to the nature of the times,
愛を謳う ai o utau Even still, I'll shout out my love for you.

僕が生まれる前よりも boku ga umareru mae yori mo As if it has been going on
ずっと昔から続くように zutto mukashi kara tsuzuku you ni Since the days from before when I was born,
そういつも傷付け合ってまた sou itsumo kizutsukeatte mata Yeah, we have always been hurting each other
愛し合うのさ aishiau no sa While loving each other as well.

English translation by Thai1210

Notable Derivatives[]

Natsuiro Matsuri's cover
Featuring: Natsuiro Matsuri
YT


Discography[]

This song was featured on the following albums:

A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement