![]() | |||
Song title | |||
"夜のいきもの" Romaji: Yoru no Ikimono English: The Things in the Night | |||
Original Upload Date | |||
September 7, 2013 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
bookstores (music, lyrics, illustration)
| |||
Views | |||
110,000+ (NN), 5,200+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
左へ針を巻き戻して 夜中が続けばいいのに | Hidari e hari o makimodoshite yonaka ga tsuzukeba ii no ni | If only we could rewind the hands of the clock and make the night last forever. |
夜明けの前の空想を ノートにたくさん残した | Yoake no mae no kuusou o nooto ni takusan nokoshita | I left a ton of my pre-dawn fantasies scribbled in my notebook. |
静かの海へ ドルフィンキック 泳いで行けたらいいのに | Shizuka no umi e dorufinkikku oyoide iketara ii no ni | If only I could dolphin kick to the Sea of Tranquility Sea of Tranquility. |
古びて汚れたライターの 明かりがひとつ揺らめいた | Furubite yogoreta raitaa no akari ga hitotsu yurameita | A flick of a worn and dirty lighter lights a swaying glow in the dark. |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
銀河の果てまで行けたら | Ginga no hate made iketara | If we make it to the end of the Milky Way |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
静かの海 徒然遊泳 | Shizuka no umi tsurezure yuuei | Through the Sea of Tranquility, swimming lazy strokes. |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
銀河の果てまで行けたら | Ginga no hate made iketara | If we make it to the end of the Milky Way |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
静かの海 徒然遊泳 | Shizuka no umi tsurezure yuuei | Through the Sea of Tranquility, swimming lazy strokes. |
大きな星図を広げて キツネの星座を書き足す | Ookina seizu o hirogete kitsune no seiza o kakitasu | I spread out a map of the starry sky, and added in a constellation for the fox. |
氷の溶けたサイダーが インクを少し滲ませた | Koori no toketa saidaa ga inku o sukoshi nijimaseta | The cider with the melted ice blurred the ink a little. |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
夜空の彼方を見ながら | Yozora no kanata o minagara | While looking beyond the night sky |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
インクの海 溺れてしまえば・・・ | Inku no umi oborete shimaeba... | If I drown in the inky sea... |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
夜空の彼方を見ながら | Yozora no kanata o minagara | While looking beyond the night sky |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
インクの海 溺れて・・・ | Inku no umi oborete... | Drowning in the inky sea... |
目眩くスピードで 世界は変わるけど | Mekurumeku supuudo de sekai wa kawaru kedo | In the blink of an eye, the world changes, but... |
煙のスピードで 銀河は流れて | Kemuri no supiido de ginga wa nagarete | The Milky Way is flowing at the speed of a smoky coil. |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
銀河の果てまで行けたら | Ginga no hate made iketara | If we make it to the end of the Milky Way |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
静かの海 徒然遊泳 | Shizuka no umi tsurezure yuuei | Through the Sea of Tranquility, swimming lazy strokes. |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
銀河の果てまで行けたら | Ginga no hate made iketara | If we make it to the end of the Milky Way |
ラッキーストライクの煙に揺られて | Rakkii sutoraiku no kemuri ni yurarete | Swaying in the smoky coil of a Lucky Strike |
銀河へ遊泳さ | Ginga e yuuei sa | We're swimming to the Milky Way. |
English translation by zcatcracker (updated by ElectricRaichu)
Discography
This song was featured on the following albums: