![]() | |||
Song title | |||
"夕花火" Romaji: Yuu Hanabi English: Evening Fireworks | |||
Original Upload Date | |||
August 31, 2012 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
160,000+ (NN), 39,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
かすれた 風の中に | kasureta kaze no naka ni | Within the breeze that’s grown hoarse, |
小声話 たゆたう |
kogoe banashi tayutau merodi | A whispered story, a wavering voice (melody) |
轍に沿う 小さな跡 | wadachi ni sou chiisana ato | Tiny trackmarks follow the ruts in the path |
雑多の中 ひぐらしの声 | ah zatta no naka higurashi no koe | Amidst the multitude of sounds, the voices of cicadas |
「バイバイ」 | 「bai bai」 | “Bye Bye” |
黄金色の 空が閉じる | kogane iro no sora ga tojiru | The golden sky begins to fade at the end of the day |
また淡く咲く センチメンタル | mata awaku saku senchimentaru | Once again these faintly blooming sentimental feelings come forth |
伸びた影も 消えそうなまま | nobita kage mo kiesou na mama | That stretched out shadow of mine is seemingly about to disappear as well, |
深い 深い 夕空へ | fukai fukai yuuzora e | Into the deep, deep evening sky… |
泣きそうに 強く咲いて | nakisou ni tsuyoku saite | Resiliently blooming while seemingly about to cry |
鮮やかなまま か弱く泣いて | azayaka na mama ka yowaku naite | Continuing to be so vivid, feebly tears begin to flow |
頬赤らめて 恋を抱いて | hoho aka ramete koi o daite | My cheeks redden and I embrace this love |
夕空へ 想いを乗せて | ah yuuzora e omoi o nosete | I place these thoughts and feelings into the evening sky |
あのえっとそのを 飲み込むループ | ano etto sono o nomikomu ruupu | “Um, well, er…” and endless loop of holding back what I want to say |
こんなに弱かったの・・・ もう苦しいよ | konna ni yowakatta no… mou kurushii yo ah.. | Was I really this helpless? This is so painful… |
もう少しで・・・ | mou sukoshi de… | Just a bit more… |
声も止んで 空の花の音だけ | koe mo yande sora no hana no oto dake | Voices come to a stop. Only the sounds of the flowers bursting in the sky can be heard |
鼓動が詰まるの 呼吸を殺して | kodou ga tsumaru no kokyuu o koroshite | My heart beating fast, I stopped this nervous breathing… |
君の耳に 寄せた心の声 | kimi no mimi ni yoseta kokoro no koe | …and brought the voice inside my heart close to your ear |
ずっと ずっと 『 好きでした 』 | zutto zutto 『suki deshita』 | I’ve always, always 『Liked you』 |
恋の色 淡く咲いて | koi no iro awaku saite | Blooming faintly in the colour of this love |
夕花火 時間を止めて | ah yuu hanabi jikan o tomete | The fireworks in the evening sky, seemingly bring time to a stand-still |
逃げ出したくて そんな時に | nigedashi takute sonna toki ni ahh.. | Wanting to run away at a time like that… |
もう離さないで | mou hanasanai de | Don’t ever let me go! |
English translation by descentsubs
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
Official[]
- Niconico Commons - Off-vocal
Unofficial[]
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- Niconico Pedia
- Vocaloid Wikia - Image and lyrics source