! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"夏色アンサー" Romaji: Natsuiro Ansaa English: Summer Colored Answer | |||
Original Upload Date | |||
July 29, 2014 The different story: Oct.16.2015 | |||
Singer | |||
IA | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
2,000,000+ The different story: 900,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast The different story: Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
夏のさ 香りが | natsu no sa kaori ga | The smell of summer |
風にさ 流され流れ | kaze ni sa nagasare nagare | washes by, washed away by the wind |
でもね 暑いね | demo ne atsui ne | But, it’s sure is hot, huh |
二人で その手のひらで | futari de sono tenohira de | Together with the palms of our hands |
風を送り合って | kaze o okuriatte | Sending off winds |
『全然涼しくないね』って | “zenzen suzushikunai ne” tte | “This isn't cooling at all…” |
笑い合った 二人ぼっちで | waraiatta futaribocchi de | We laughed, together |
快晴の下 揺らめいた | kaisei no shita yurameita | Wavering, under the clear sky |
君は何処に行ったんだっけ | kimi wa doko ni ittan dakke | Just where did you go, again? |
探そうか 一人ぼっちで Ah... | sagasou ka hitoribocchi de Ah... | Guess I’ll go look for you, alone, ah… |
夢でさ 出逢えた | yume de sa de aeta | I met you in a dream |
君にさ 訊きたいことが | kimi ni sa kikitai koto ga | There’s something I want to ask you |
どうして 寝てるの? | doushite neteru no? | Why are you sleeping? |
嫌だよ また逢いに来て | iya da yo mata ai ni kite | I don’t like this, come see me again |
泣いていた そうわかってたんだ | naite ita sou wakattetan da | I cried, yeah, really I knew |
君はもういないんだって | kimi wa mou inain datte | That you were no longer... |
そんな世界で呼吸してんだって | sonna sekai de kokyuu shiten datte | That I’m breathing, In such a world |
南西の風を受けて | nansei no kaze o ukete | Receiving the southwest winds |
また思い出してしまったんだ | mata omoidashite shimattan da | I remembered it once more |
そう遠くない あの夏の日を Ah... | sou tookunai ano natsu no hi o Ah... | That, not so far off summer's day, Ah... |
わかってる わかってる | wakatteru wakatteru | I know, I know |
って何遍も 叫んでいた | tte nan hen mo sakende ita | I cried out, repeatedly |
今日の僕が 出した答(とう)は | kyou no boku ga dashita tou wa | The answer, the I of today pulled out |
"あの日と同じように 君に逢いに逝くよ" | "ano hi to onaji youni kimi ni ai ni yuku yo" | The same as that day… I’ll “go” to meet you |
当然 空は晴天で | touzen sora wa seiten de | Of course, the sky was clear |
僕は呆然 空を眺めて立っていた | boku wa bouzen sora o nagamete tatte ita | I stood dumbfounded and gazed up at it |
って思ったら寝てました | tte omottara netemashita | I thought, and no sooner fell asleep |
悲しいくらいに 変わらぬ世界を | kanashii kurai ni kawaranu sekai o | The world unchanging, to a saddening extent-… |
偶然なんて単純な | guuzen nante tanjun na | A coincidence? How simple |
今じゃない答えを 求めて待っていたん | ima ja nai kotae o motomete matte itan | Searching for answer not now, I had been waiting |
だと思えたよ 嬉しいな | da to omoeta yo ureshii na | …was what I thought, I’m happy |
君なんでしょ?そうでしょ? | kimi nan desho? sou desho? | It’s you isn’t it? Right? |
ねぇ | nee | Hey |
English translation by Forgetfulsubs
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- VocaDB - The different story