![]() | |||
Song title | |||
"変身シンドローム" Romaji: Henshin Shindoroomu English: Transform Syndrome | |||
Original Upload Date | |||
March 10, 2023 | |||
Singer | |||
ROSE | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
3,100+ (NN), 18,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"I’ll change everything and start afresh." |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
こんなにも醜いのに | konna ni mo minikui no ni | Why can I remain so indifferent |
なぜ平気でいられるでしょう? | naze heiki de irareru deshou? | despite how hideous I look? |
全て変えて生まれ変わる | subete kaete umarekawaru | I’ll change everything and start afresh |
あの人にも認められたい | ano hito ni mo mitomeraretai | I want to be acknowledged by that person |
後悔と期待の狭間でずっと | koukai to kitai no hazama de zutto | To the days where I constantly |
グルグルと回り続けた日々と | guruguru to mawaritsuzuketa hibi to | circle around and around in the gap between regret and expectations, |
自信がない私 | jishin ga nai watashi | Unconfident as I am, |
可愛くない私 | kawaikunai watashi | Uncute as I am, |
全部全部これでさよならね | zenbu zenbu kore de sayonara ne | I’ll say goodbye to all of it |
何回やり直したって振り向かせたいよ | nankai yarinaoshita tte furimukasetai yo | No matter how many times I do myself over, I want to make you turn around |
綺麗になった私をもっと見てほしくて | kirei ni natta watashi o motto mite hoshikute | I want you to look at me more, now that I have become beautiful |
何回やり直したって苦しいだけかも… | nankai yarinaoshita tte kurushii dake ka mo… | No matter how many times I do myself over, it might just end up being painful, |
だって君の視界には居場所はないもの | datte kimi no shikai ni wa ibasho wa nai mono | Still, there’s nowhere for me to be within your vision |
こんなにも醜いから | konna ni mo minikui kara | I’ll change like a duckling |
アヒルの子のように変わるの | ahiru no ko no you ni kawaru no | because I look this hideous |
このままでは生きられない | kono mama de wa ikirarenai | I can’t live like this |
私だって輝けるはず | watashi datte kagayakeru hazu | I should be able to shine |
これまでの日々にさよならをしよう | kore made no hibi ni sayonara o shiyou | Let’s say goodbye to the days of the past |
悩み続けるのはもう終わりね | nayami tsuzukeru no wa mou owari ne | I can finally stop constantly worrying |
自信がない私 | jishin ga nai watashi | Unconfident as I am, |
可愛くない私 | kawaikunai watashi | Uncute as I am, |
はじめまして、新しい私 | hajimemashite, atarashii watashi | I’m happy to meet my new self |
何回やり直したって振り向かせたいよ | nankai yarinaoshita tte furimukasetai yo | No matter how many times I do myself over, I want to make you turn around |
綺麗になった私をもっと見てほしくて | kirei ni natta watashi o motto mite hoshikute | I want you to look at me more, now that I have become beautiful |
何回やり直したって苦しいだけかも… | nankai yarinaoshita tte kurushii dake ka mo… | No matter how many times I do myself over, it might just end up being painful, |
だって君の視界には居場所はないもの | datte kimi no shikai ni wa ibasho wa nai mono | Still, there’s nowhere for me to be within your vision |
こんなにも醜いのに | konna ni mo minikui no ni | Why can I remain so indifferent |
なぜ平気でいられるでしょう? | naze heiki de irareru deshou? | despite how hideous I look? |
全て変えて生まれ変わる | subete kaete umarekawaru | I’ll change everything and start afresh |
あの人にも認められたい | ano hito ni mo mitomeraretai | I want to be acknowledged by that person |
嗚呼、私にだって… | aa, watashi ni datte… | Aah, |
神様お願い… | kamisama onegai… | God, I beg, |
聞こえてますか? | kikoetemasu ka? | Can you hear me? |
こんなにも醜いのに | konna ni mo minikui no ni | Why can I remain so indifferent |
なぜ平気でいられるでしょう? | naze heiki de irareru deshou? | despite how hideous I look? |
English translation by odakuram
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
- piapro - Instrumental
Unofficial[]