Song title | |||
"壊セ壊セ" Romaji: Kowase Kowase Official English: BREAK IT, BREAK IT ! | |||
Original Upload Date | |||
December 16, 2010 | |||
Singer | |||
MEIKO | |||
Producer(s) | |||
E.L.V.N (music, lyrics and arrangement)
| |||
Views | |||
390,000+ (NN), 32,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (auto-generated) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
遠くでは 夜の匂いがする | tooku de wa yoru no nioi ga suru | From far away comes the scent of night |
湿った風の音に 君が歩いて入ってくる | shimetta kaze no oto ni kimi ga aruite haitte kuru | You walk into the sound of a moist breeze |
今君が思ってること | ima kimi ga omotteru koto | Let me guess |
僕が全部 当てたげようか | boku ga zenbu atetageyou ka | Every single thing you're thinking right now |
作り笑いの裏側を | tsukuri warai no uragawa o | I'll grab and tear off your plastic smile |
つかんで剥いで見せてやるよ | tsukande haide misete yaru yo | To show you what's behind it |
その目を僕に向けたら | sono me o boku ni muketara | When you look at me |
話などしなくていいから | hanashi nado shinakute ii kara | Don't bother speaking |
その冷めた笑顔 ただちに捨ててしまえ | sono sameta egao tadachi ni suteteshimae | Throw away that chilly smile right now |
意味のない声もぬくもりも | imi no nai koe mo nukumori mo | Your meaningless voice and your warmth |
お前が持ってるもの全部 あきらめよう | omae ga motteru mono zenbu akirameyou | Give up everything you have |
壊してあげよう | kowashite ageyou | I'll break it all |
階段のぼりきった時から | kaidan noborikitta toki kara | Once I got to the top of the stairs |
何も残らない気がしてたんだ | nani mo nokoranai ki ga shiteta nda | I knew nothing would remain |
大きな目 斜めそれても | ookina me naname sore te mo | You avert your beautiful eyes |
向けられているのは 白い目 | mukerarete iru no wa shiroime | But disdainful eyes stare back at me |
話すならこっち見ろよ | hanasu nara kocchi miro yo | If you're going to talk, look at me |
叫びだす風の音引きずって | sakebidasu kaze no oto hikizutte | The screaming of the wind coils around us |
まるで聞こえない 美しくもない言葉 | marude kikoenai utsukushiku mo nai kotoba | I can't hear any of your tarnished words |
壊せ壊せ壊せ壊せ | kowase kowase kowase kowase | Break it, break it, break it, break it |
いらない なにもいらない | iranai nani mo iranai | I don't need it, I don't need anything |
ああ なんて下らない | aa nante kudaranai | Ah, it's all worthless |
君という人 | kimi to iu hito | You're worthless |
遠くでは 雨の音がしてる | tooku de wa ame no oto ga shiteru | From far away comes the sound of rain |
重い夜空に ふたりでただ黙って座ってる | omoi yozora ni futari de tada damatte suwatteru | In the heavy night sky, we sit in silence |
君といると少しずつ | kimi to iru to sukoshizutsu | When I'm with you, little by little |
少しずつ少しずつ僕が削られて | sukoshizutsu sukoshizutsu boku ga kezurarete | Little by little by little, I'm chipped away |
静かになって寒くなって | shizuka ni natte samuku natte | Growing quiet, cold |
白くなる硬くなる | shiroku naru kataku naru | Growing white, hard |
ああ 冷たくなる | aa tsumetaku naru | Ah, freezing solid |
壊せ壊せ壊せ壊せ | kowase kowase kowase kowase | Break it, break it, break it, break it |
壊せ壊せ壊せいらない壊せ | kowase kowase kowase iranai kowase | Break it, break it, break it, I don't need it, break it |
赤い赤い言葉も全部 | akai akai kotoba mo zenbu | All the red, red words |
いらない 何もいらない | iranai nani mo iranai | I don't need it, I don't need anything |
ああ なんて下らない | aa nante kudaranai | Ah, it's all worthless |
会えない方がいい | aenai hou ga ii | We're better off apart. |
English translation from Project DIVA F 2nd
Discography
This song was featured on the following albums:
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat. 初音ミク
- MOON
- 東雲 -SHINONO-ME-
- EXIT TUNES PRESENTS Meikonic feat. MEIKO
External Links
- YouTube - Off-vocal
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Vocaloid Wiki - Image and lyrics source
- Project DIVA Wiki
- VocaDB