Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"埃及方块"
Traditional Chinese: 埃及方塊
Pinyin: Āijí Fāngkuài
English: Egyptian Cube
Original Upload Date
August 16, 2016
Singer
Luo Tianyi and YANWU (YANHE)
Producer(s)
ilem (music, lyrics)
果酱Pixiedust (video)
Views
870,000+
Links
bilibili Broadcast


Lyrics[]

Singer Luo Tianyi YANWU
Chinese Pinyin English
茫茫 mángmáng It's boundless
风与沙的浪 fēng yǔ shā de làng The waves of wind and sand,
不断变幻的画卷 bùduàn biànhuàn de huàjuàn The painting scroll that never ceases to change
绿洲在远方隐现 lǜzhōu zài yuǎnfāng yǐnxiàn Beyond, the sight of the oasis flickers
残墙 cán qiáng Ruins
记载过往 jìzǎi guòwǎng Record the past,
狮身与人面 shī shēn yǔ rén miàn A lion's body and a man's face
指着太阳的塔尖 zhǐzhe tàiyáng de tǎ jiān Point towards the Sun's summit

死亡 sǐwáng Death,
不代表遗忘 bù dàibiǎo yíwàng Is not the same as being forgotten
神秘的预言 shénmì de yùyán Will a mystical prophecy,
是否正在实现 shìfǒu zhèngzài shíxiàn Come to be fulfilled?
绽放 zhànfàng Blooming,
先哲光芒 xiānzhé guāngmáng The brilliance of the sages
口口相传至今的诗篇 kǒukǒu xiàng chuán zhìjīn de shīpiān The psalm passed down through word of mouth till this day

尼罗河穿过撒哈拉 Níluóhé chuānguò Sǎhālā The Nile crosses through the Sahara,
写着永不完结的神话 xiězhe yǒng bù wánjié de shénhuà Writing down endless words of mystery,
那些爱恨生死的落差 nàxiē ài hèn shēngsǐ de luòchā The difference between love or hate and life or death,
问这千年的风沙 wèn zhè qiānnián de fēngshā Ask this sandstorm of millennia,
就在这天穹下 jiù zài zhè tiānqióng xià Right under these skies,
岁月被风化 suìyuè bèi fēnghuà The years are being eroded,
时间不说话 shíjiān bù shuōhuà Time says no word,
绘沧桑的画 huì cāngsāng de huà Instead, it draws the picture of the vicissitudes of life,
那段古老壮丽的乐章 nà duàn gǔlǎo zhuànglì de yuèzhāng That ancient, yet majestic musical score,
你能听见吗 nǐ néng tīngjiàn ma Can you hear it?

莽莽 mǎngmǎng It's vast,
沙闪烁星光 shā shǎnshuò xīngguāng The sands shine with the light of the stars,
不断变幻的画卷 bùduàn biànhuàn de huàjuàn The painting scroll that never ceases to change
绿洲在远方隐现 lǜzhōu zài yuǎnfāng yǐnxiàn Beyond, the sight of the oasis flickers
残墙 cán qiáng Ruins
埋葬国王 máizàng guówáng Bury the pharaoh
狮身与人面 shī shēn yǔ rén miàn A lion's body and a man's face
指着太阳的塔尖 zhǐzhe tàiyáng de tǎ jiān Point towards the Sun's summit

死亡 sǐwáng Is death,
是不是序章 shì bùshì xùzhāng The prologue?
神秘的预言 shénmì de yùyán Will a mystical prophecy,
是否正在实现 shìfǒu zhèngzài shíxiàn Come to be fulfilled?
绽放 zhànfàng Blooming,
先哲光芒 xiānzhé guāngmáng The brilliance of the sages
口口相传至今的诗篇 kǒukǒu xiàng chuán zhìjīn de shīpiān The psalm passed down through word of mouth till this day

尼罗河穿过撒哈拉 Níluóhé chuānguò Sǎhālā The Nile crosses through the Sahara,
写着永不完结的神话 xiězhe yǒng bù wánjié de shénhuà Writing down endless words of mystery,
那些爱恨生死的落差 nàxiē ài hèn shēngsǐ de luòchā The difference between love or hate and life or death,
问这千年的风沙 wèn zhè qiānnián de fēngshā Ask this sandstorm of millennia,

就在这天穹下 jiù zài zhè tiānqióng xià Right under these skies,
岁月被风化 suìyuè bèi fēnghuà The years are being eroded,
时间不说话 shíjiān bù shuōhuà Time says no word,
绘沧桑的画 huì cāngsāng de huà Instead, it draws the picture of the vicissitude of life,
那段古老壮丽的乐章 nà duàn gǔlǎo zhuànglì de yuèzhāng That ancient, yet majestic musical score,
你能听见吗 nǐ néng tīngjiàn ma Can you hear it?

尼罗河穿过撒哈拉 Níluóhé chuānguò Sǎhālā The Nile crosses through the Sahara,
写着永不完结的神话 xiězhe yǒng bù wánjié de shénhuà Writing down endless words of mystery,
那些爱恨生死的落差 nàxiē ài hèn shēngsǐ de luòchā The difference between love or hate and life or death,
问这千年的风沙 wèn zhè qiānnián de fēngshā Ask this sandstorm of millennia,
就在这天穹下 jiù zài zhè tiānqióng xià Right under these skies,
岁月被风化 suìyuè bèi fēnghuà The years are being eroded,
时间不说话 shíjiān bù shuōhuà Time says no word,
绘沧桑的画 huì cāngsāng de huà Instead, it draws the picture of the vicissitude of life,
那段古老壮丽的乐章 nà duàn gǔlǎo zhuànglì de yuèzhāng That ancient, yet majestic musical score,
你能听见吗 nǐ néng tīngjiàn ma Can you hear it?...

English translation by UberMillennium RailgunPro, corrected by CoolMikeHatsune22

External Links[]

Advertisement