Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Song title
"噗呦噗呦"
Pinyin: Pūyōu Pūyōu
English: Puyo Puyo
Original Upload Date
March 23, 2017
Singer
Luo Tianyi
Producer(s)
iKz (music, lyrics, mix, arrangement)
Ningsha Key (tuning)
Xiong Dou (video)
Rokusai (illustration)
Views
390,000+
Links
bilibili Broadcast


Lyrics

Chinese Pinyin English
噗呦噗呦 pūyōu pūyōu Puyo Puyo (wobble wobble)
噗呦噗呦 pūyōu pūyōu Puyo Puyo
噗呦噗呦 pūyōu pūyōu Puyo Puyo
噗呦噗呦 pūyōu pūyōu Puyo Puyo

七點半鬧鐘準時響 qī diǎn bàn nàozhōng zhǔnshí xiǎng The alarm clock rang at 7:30 AM
驚醒我的美夢 jīngxǐng wǒ de měimèng Waking me up from a beautiful dream
(匆忙匆忙匆匆忙忙的早上) (cōngmáng cōngmáng cōngcōng mángmáng de zǎoshang) (What a busy-busy morning)
化妝鏡里的女孩與往日好像有些許不同 huàzhuāng jìng lǐ de nǚhái yǔ wǎngrì hǎoxiàng yǒuxiē xǔ bùtóng The girl in the mirror, for some reason, looks a bit different from before
(瞪大雙眼看着自己好緊張) (dèng dà shuāng yǎnkànzhe zìjǐ hǎo jǐnzhāng) (Look at me, I am so embarrassed)
確定了沒有失憶 quèdìngle méiyǒu shīyì I'm sure, I didn't have amnesia
也沒有男生喝掉口嚼酒 yě méiyǒu nánshēng hē diào kǒu jué jiǔ And I know no boy has drunk the Kuchikamizake
但為何躺下飛機場 dàn wèihé tǎng xià fēijī chǎng But how was it, that my chest that used to be flat last night...
起床就變得緊繃 qǐchuáng jiù biàn dé jǐn bēng ...have become big boobs by the next morning?
(「是巴啦啦能量 一定是 oh,no!」) ("shì bā lā lā néngliàng yīdìng shì oh,no!") ("It must be magic, it must be - OH, NO!")

昨天傍晚買的襯衫 zuótiān bàngwǎn mǎi de chènshān The shirt I bought yesterday
一次都沒穿 yīcì dōu méi chuān And that I hadn't gotten the chance to wear
(用力用力紐扣竟然系不上) (yònglì yònglì niǔkòu jìngrán xì bù shàng) (With all my strength, I tried to button my shirt, only to fail)
高年級的阿綾學姐 gāo niánjí de ā líng xué jiě If Ling-senpai sees me,
見到會不會變痴漢 jiàn dào huì bù huì biàn chīhàn Will she do something lewd to me?
(預想到出現被埋胸的情況) (yùxiǎng dào chūxiàn bèi mái xiōng de qíngkuàng) (Imagining her burying her head into my breast...)
被附上這種魔法 bèi fù shàng zhè zhǒng mófǎ With this "magic" cast over me,
若嚇住朋友 ruò xià zhù péngyǒu It will be a problem
真的添麻煩 zhēn de tiān máfan If I scare my friends
但"她們"好像也很可愛 dàn "tāmen" hǎoxiàng yě hěn kě'ài But y'know, "they're" kind of cute too
因為是噗呦噗呦噠 yīn wéi shì pūyōu pūyōu dā Wobbling like that

上學要遲到 shàngxué yào chídào Gonna be late for school
真糟糕 zhēn zāogāo Gotta be fast!
擁擠的公交太難站穩扶好 yǒngjǐ de gōngjiāo tài nán zhàn wěn fú hǎo Can't stand well in a crowded bus
早自習報道 zǎo zìxí bàodào When I report at morning self-study,
不得了 bùdéle Things only got worse!
同學們先驚呆 tóngxuémen xiān jīng dāi My classmates were shocked at first
後驚叫 hòu jīng jiào Before screaming with uproar
班長悄悄說了一句話就偷笑 bānzhǎng qiāoqiāo shuōle yījù huà jiù tōu xiào While the class monitor only smiled, and said,
「今天測長跑……」 "jīntiān cè chángpǎo……" "We're having a long-distance running exam today..."

突然的噗呦噗呦 túrán de pūyōu pūyōu A sudden Puyo Puyo
陌生的噗呦噗呦 mòshēng de pūyōu pūyōu A strange Puyo Puyo
感覺很莫名與害羞的噗呦噗呦 gǎnjué hěn mòmíng yǔ hàixiū de pūyōu pūyōu A inexplicable and embarrassing Puyo Puyo
只是噗呦噗呦 zhǐshì pūyōu pūyōu It's Puyo Puyo
輕輕地噗呦噗呦 qīngqīng de pūyōu pūyōu A soft Puyo Puyo
從天而降手足無措的噗呦噗呦 cóngtiān'érjiàng shǒuzúwúcuò de pūyōu pūyōu A sudden Puyo Puyo that takes me by surprise
不敢抬頭挺胸否則校服外套也藏不住 bù gǎn táitóu tǐng xiōng fǒuzé xiàofú wàitào yě cáng bù zhù I can't stand straight, after all, the school uniform wouldn't be able to hide,
被看到只能老臉一紅趕快走 bèi kàn dào zhǐ néng lǎoliǎn yī hóng gǎnkuài zǒu If someone were to see me, I could only run in embarrassment

不經意間的噗呦噗呦 bùjīngyì jiān de pūyōu pūyōu Before I knew it, a Puyo Puyo
陌生的噗呦噗呦 mòshēng de pūyōu pūyōu A strange Puyo Puyo
基友很羨慕與嫉妒的噗呦噗呦 jī yǒu hěn xiànmù yǔ jídù de pūyōu pūyōu Friends are envious of my Puyo Puyo
只是噗呦噗呦 zhǐshì pūyōu pūyōu It's Puyo Puyo
輕輕地噗呦噗呦 qīngqīng de pūyōu pūyōu A soft Puyo Puyo
連媽媽看見也好奇的噗呦噗呦 lián māmā kànjiàn yě hàoqí de pūyōu pūyōu Even my mom could only be baffled at my Puyo Puyo
在抓狂中滿臉黑線地硬撐到晚上回家 zài zhuā kuáng zhōng mǎn liǎn hēi xiàn de yìng chēng dào wǎnshàng huí jiā Driven nuts, with dejected written all over my face, I drag myself home
反正也沒有辦法 fǎnzhèng yě méiyǒu bànfǎ At any rate, I can't do anything about it
就繼續噗呦噗呦吧 jiù jìxù pūyōu pūyōu ba Just keep Puyo Puyo-ing anyway

星期一鬧鐘準時響 xīngqí yī nàozhōng zhǔn shí xiǎng The alarm clock rang on Monday
以為還在放假 yǐwéi hái zài fàngjià Just when I thought it was still a school break
(迷糊迷糊迷迷糊糊的早上) (míhú míhú mímí húhú de zǎoshang) (What a dizzy, dizzy morning)
課間有個從未交談過的男孩要送我鮮花 kè jiān yǒu gè cóng wèi jiāotánguò de nánhái yào sòng wǒ xiānhuā A boy who wants to send me flower at recess, who never once talked with me
(仿佛尷尬突然飛過了操場) (fǎngfú gāngà túrán fēiguòle cāochǎng) (You could practically see the awkwardness fly across the courtyard)
說自己會彈吉他 shuō zìjǐ huì dàn jítā He says, he can play guitar
愛看World Cup想prpr ài kàn World Cup xiǎng prpr He loves World Cup, and he wants to peropero (lick) me
才不跟足球搶男票 cái bù gēn zúqiú qiǎng nán piào But I'm not going to be a girlfriend who has to fight with soccer for her boyfriend's attention
誰同意誰是傻瓜 shéi tóngyì shéi shì shǎguā Anyone who would agree is an idiot
(「好像重點不對 無所謂 say no!」) ("hǎoxiàng zhòngdiǎn bùduì wúsuǒwèi say no!") ("Wait, that's not the point to take from all of this, anyway, SAY NO!")

動漫社那些小夥伴 dòngmàn shè nàxiē xiǎo huǒbàn My friends in anime club
緊跟着新番 jǐn gēnzhe xīn fān Closely following their new show
(爭吵爭吵誰家的本命最棒) (zhēngchǎo zhēngchǎo shéi jiā de běnmìng zuì bàng) (Arguing in favour of their favourite shows)
為了出喜歡的角色 wèile chū xǐhuān de juésè For the sake of my favourite character
忍痛放棄幾頓晚餐 rěntòng fàngqì jǐ dùn wǎncān I'm willing to skip a few meals
(反正都說我已經不缺營養) (fǎnzhèng dōu shuō wǒ yǐjīng bù quē yíngyǎng) (I'm not that hungry, anyway)
結果COS成天依 jiéguǒ COS chéngtiān yī In the end, I went out in cosplay as Tianyi
被別人吐槽 bèi biérén tǔcáo Only to be mocked
怪我不還原 guàiwǒ bù huányuán As they say that I'm not fit in her costume
只因為兩人畫風有差 zhǐ yīnwèi liǎng rén huà fēng yǒu chā Just because I have a different figure from her
我依然噗呦噗呦噠 wǒ yīrán pūyōu pūyōu dā I'm still Puyo Puyo-ing

下樓梯慌張 xià lóutī huāngzhāng When I run downstairs in panic,
易摔跤 yì shuāijiāo I have to take extra care not to fall down easily
轉個身打翻水杯浸透書包 zhuǎn gè shēn dǎ fān shuǐbēi jìntòu shūbāo When I turn around, I knock over my mug and get my school bag wet
要保持低調 yào bǎochí dīdiào Have to keep low-key
別彎腰 bié wān yāo And don't bow your waist
略無聊的目光 lüè wúliáo de mùguāng Looking at me, I could see their eyes looking a little bored
不禮貌 bù lǐmào How rude!
網上怎麼有人嚮往我養的喵 wǎng shàng zěnme yǒurén xiàngwǎng wǒ yǎng de miāo Why are they talking about my cat on the internet?
「想想就苦惱……」 "xiǎngxiǎng jiù kǔnǎo……" "How annoying..."

突然的噗呦噗呦 túrán de pūyōu pūyōu A sudden Puyo Puyo
陌生的噗呦噗呦 mòshēng de pūyōu pūyōu A strange Puyo Puyo
感覺很莫名與害羞的噗呦噗呦 gǎnjué hěn mòmíng yǔ hàixiū de pūyōu pūyōu A inexplicable and embarrassing Puyo Puyo
只是噗呦噗呦 zhǐshì pūyōu pūyōu It's Puyo Puyo
輕輕地噗呦噗呦 qīngqīng de pūyōu pūyōu A soft Puyo Puyo
從天而降手足無措的噗呦噗呦 cóngtiān'érjiàng shǒuzúwúcuò de pūyōu pūyōu A sudden Puyo Puyo that takes me by surprise
昔日自封帥氣攻如今隨隨便便賣個萌 xīrì zìfēng shuàiqì gōng rújīn suísuí piánpián mài gè méng I was cool and handsome in the past, but now I'm just playing cute
就算身體沉重生活也要輕鬆 jiùsuàn shēntǐ chén chóng shēnghuó yě yào qīngsōng Even in heavy pressure, it's best to live life pleasantly

不經意間的噗呦噗呦 bùjīngyì jiān de pūyōu pūyōu Before I knew it, a Puyo Puyo
陌生的噗呦噗呦 mòshēng de pūyōu pūyōu A strange Puyo Puyo
基友很羨慕與嫉妒的噗呦噗呦 jī yǒu hěn xiànmù yǔ jídù de pūyōu pūyōu Friends are envious of my Puyo Puyo
只是噗呦噗呦 zhǐshì pūyōu pūyōu It's Puyo Puyo
輕輕地噗呦噗呦 qīngqīng de pūyōu pūyōu A soft Puyo Puyo
連媽媽看見也好奇的噗呦噗呦 lián māmā kànjiàn yě hàoqí de pūyōu pūyōu Even my mom could only be baffled at my Puyo Puyo
在青澀中一天天度過秋冬進入了春夏 zài qīng sè zhōng yī tiāntiān dùguò qiūdōng jìnrùle chūn xià In these underripen days, entering the stage of spring after days of winter
這個成長的童話 zhège chéngzhǎng de tónghuà This tale about growing up
就交給噗呦噗呦吧 jiù jiāo gěi pūyōu pūyōu ba Just leave it over to the Puyo Puyo

噗呦噗呦 pūyōu pūyōu Puyo Puyo

English translation by Jiziqing and CoolMikeHatsune22

External Links

Unofficial