! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"嘘憑≦Simulation" Romaji: Usotsuki≦Simulation English: Liar≦Simulation | |||
Original Upload Date | |||
October 18, 2012 | |||
Singer | |||
VY2 | |||
Producer(s) | |||
Yairi (music, lyrics)
Kiuzu (illustration, video) | |||
Views | |||
48,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
"Is being haunted with telling lies part of being a human? Suppress the urge to lie. Now I want to be lied to”" |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
嘘でいいさ 何も無いよりはあるほうがいいでしょ? | uso de ii sa nani mo nai yori wa aru hou ga ii desho? | I don't care if it's a lie. Having something is better than nothing, yes? |
だから言い訳を言って良いのさ | dakara iiwake o itte ii no sa | That's why it's okay to make up an excuse. |
このまま時が過ぎて行って 誰かに夢を壊されるなら | kono mama toki ga sugite itte dareka ni yume o kowasareru nara | At this rate, as time goes on, if my dream will be destroyed by someone, |
今自分の手で息の根を止めてやる | ima jibun no te de iki no ne o tomete yaru | then I'll strangle myself with my own hands right now. |
そのまま時が過ぎて行って 誰もが僕を忘れる | sono mama toki ga sugite itte dare mo ga boku o wasureru | At that rate, as time goes on, everyone will forget about me, |
今までずっとこれからでさえも | ima made zutto kore kara de sae mo | just like how it's always been and how it'll always be. |
確かめ合う 本当のことは | tashikameau hontou no koto wa | We try to gauge the truth, |
確かにあるのに | tashika ni aru no ni | Even though the truth is already there. |
足しにもならないと裏で笑い | tashi ni mo naranai to ura de warai | "It doesn't help at all." |
呆れてるのさ | akireteru no sa | I secretly laugh to myself, feeling disgusted. |
嘘でいいさ 何も無いよりはあるほうがいいでしょ? | uso de ii sa nani mo nai yori wa aru hou ga ii desho? | I don't care if it's a lie. Having something is better than nothing, yes? |
だから言い訳を言って良いわけじゃないけど | dakara iiwake o itte ii wake ja nai kedo | That's why it shouldn't be okay to make up excuses. |
嘘がいいや こんなひどい話 回りくどい言い回し | uso ga ii ya konna hidoi hanashi mawarikudoi iimawashi | A lie is better. I would need a roundabout way to tell you my cruel story. |
五月蠅いな 無くなるのさ 今の今まで | urusai na nakunaru no sa ima no ima made | Be quiet already. Everything up until now will eventually vanish. |
このまま時が過ぎて行って 誰かに夢を壊されるなら | kono mama toki ga sugite itte dareka ni yume o kowasareru nara | At this rate, as time goes on, if my dream will be destroyed by someone, |
今君の手で息の根を止めてくれ | ima kimi no te de iki no ne o tomete kure | then please strangle me with your hands right now. |
そのまま時が過ぎて行って 君さえ僕を忘れる | sono mama toki ga sugite itte kimi sae boku o wasureru | At that rate, as time goes on, if even you will forget about me, |
隣にいるのどこの誰ですか? | tonari ni iru no doko no dare desu ka? | then who is the person by your side? |
弱いことが悪いんじゃないの? | yowai koto ga waruin ja nai no? | Isn't it my fault because I'm so weak? |
呆れてるから | akireteru kara | I feel disgusted. |
嘘でいいさ 何も無いよりはあるほうがいいでしょ? | uso de ii sa nani mo nai yori wa aru hou ga ii desho? | I don't care if it's a lie. Having something is better than nothing, yes? |
だから言い訳を言って良いわけじゃないけど | dakara iiwake o itte ii wake ja nai kedo | That's why it shouldn't be okay to make up excuses. |
嘘がいいや こんなひどい話 回りくどい言い回し | uso ga ii ya konna hidoi hanashi mawarikudoi iimawashi | A lie is better. I would need a roundabout way to tell you my cruel story. |
五月蠅いな 無くなるのさ 今の今まで | urusai na nakunaru no sa ima no ima made | Be quiet already. Everything up until now will eventually vanish. |
弱いことが悪いんじゃないの? | yowai koto ga waruin ja nai no? | Isn't it my fault because I'm so weak? |
呆れてるから | akireteru kara | I feel disgusted. |
「嘘吐きだしたい」を飲み込んで今聞き出したい | "uso hakidashitai" o nomikonde ima kikidashitai | Swallowing down my urge to spit out lies, I want to listen to what you have to say. |
だから言い訳は胸の中でサヨナラ | dakara iiwake wa mune no naka de sayonara | I will bid my excuses goodbye in my heart. |
嘘もういいや こんなひどい話 回りくどい言い回し | uso mou ii ya konna hidoi hanashi mawarikudoi iimawashi | I'm done with lies. I would need a roundabout way to tell you my cruel story. |
五月蠅いな 無くなるのさ 今の今まで | urusai na nakunaru no sa ima no ima made | Be quiet already. Everything up until now will eventually vanish. |
English translation by animeyay