! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"嘘ミーム" Romaji: Uso Miimu Official English: Fake meme | |||
Original Upload Date | |||
May 10, 2024 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku PinocchioP (chorus) | |||
Producer(s) | |||
PinocchioP (music, lyrics, illustration, video)
| |||
Views | |||
120,000+ (NN), 3,300,000+ (YT), 650,000+ (BB), 120,000+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube) | |||
Description
"I was looking for a "truth" that was too good to be true." |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
アレも嘘 | are mo uso | That's a lie |
コレも嘘 | kore mo uso | This is a lie |
君も嘘 嘘 嘘 | kimi mo uso uso uso | You're also a lie, a lie, a lie |
「本当」って残酷で容赦ない | "hontou" tte zankoku de youshanai | The "truth" is cruel and merciless |
「本当」って冷たくて たまに痛い | "hontou" tte tsumetakute tama ni itai | The "truth" is cold and sometimes painful |
噛まれたら猛毒に侵されちゃうから | kamaretara moudoku ni okasarechau kara | If you're bitten, you'll get attacked by a deadly poison |
必死で よそ行きを着こんでた | hisshi de yosoiki o kikondeta | That's why I was desperate to keep myself dressed up |
「本当」の自分が好きじゃない | "hontou" no jibun ga suki janai | I don't like my "true" self |
「本当」の自分を見せられない | "hontou" no jibun o miserarenai | I can't show my "true" self |
ありのまま ぶつけたら 引かれちゃうから | ari no mama butsuketara hikarechau kara | If I expressed who I truly am, you'd think I'm lame |
必死で 足並みを揃えてた | hisshi de ashinami o soroeteta | That's why I was desperate to stay in step with others |
必死で ほころびを隠してた | hisshi de hokorobi o kakushiteta | That's why I was desperate to hide my torn seam |
嘘笑い浮かべ 嘘写真を撮り | uso warai ukabe uso shashin o tori | Putting on a fake smile, taking a fake selfie |
嘘日記を書き 嘘いいね貰い | uso nikki o kaki uso ii ne morai | Writing a fake diary, Earning fake likes |
嘘友達と遊んで 嘘元気にダンスして | uso tomodachi to asonde uso genki ni dansu shite | Hanging out with fake friends, dancing with fake cheer |
嘘ご飯を食べ 嘘ジュースを飲み | uso gohan o tabe uso juusu o nomi | Eating a fake dish, drinking fake juice |
嘘お金を貯め 嘘ブランド買い | uso okane o tame uso burando kai | Saving fake money, buying fake brands |
枯れそうな心を 嘘で満たした | karesou na kokoro o uso de mitashita | I filled my withering heart with lies |
嘘地球の上 嘘平和の中 | uso chikyuu no ue uso heiwa no naka | On this fake earth, in this fake peace |
嘘空の下で 嘘いいね貰い | uso sora no shita de uso ii ne morai | Under the fake sky, earning fake likes |
嘘の自分でバズって 嘘ミームが広がって | uso no jibun de bazu tte uso miimu ga hirogatte | With my fake self, a fake meme goes viral |
空虚なレプリカ 抱きしめながら | kuukyo na repurika dakishime nagara | Hugging an empty replica |
温かい「本当」を探してた | atatakai "hontou" o sagashiteta | I was looking for a warm "truth" |
嘘みたいな「本当」を探してた | uso mitai na "hontou" o sagashiteta | I was looking for a "truth" that was too good to be true |
アレも嘘 | are mo uso | That's a lie |
コレは本当 | kore wa hontou | This is the truth |
やっぱ嘘 嘘 嘘 | yappa uso uso uso | Nevermind, it's a lie, a lie, a lie |
「本当」のあなたって どんな人? | "hontou" no anata tte donna hito? | What kind of person is your "true" self? |
「本当」の気持ちって変な色 | "hontou" no kimochi tte hen na iro | "True" feelings have a strange color |
愛しさも 優しさも 刃物になるから | itoshisa mo yasashisa mo hamono ni naru kara | Because love and kindness can become blades |
黙って 君の背を見つめてた | damatte kimi no se o mitsumeteta | Without a word, I just watched you go |
嘘恋をしたり 嘘旅行したり | uso koi o shitari uso ryokou shitari | Falling in fake love, going on a fake trip |
嘘仕事したり 嘘休みしたり | uso shigoto shitari uso yasumi shitari | Having a fake job, taking a fake vacation |
嘘美談に感動して 嘘ニュース鵜呑みにして | uso bidan ni kandou shite uso nyuusu unomi ni shite | Getting inspired by a fake story, believing in fake news |
嘘花を飾り 嘘服着飾り | uso hana o kazari uso fuku kikazari | Decorating a fake flower, dressing up with fake clothes |
嘘ブームに乗り 嘘歌を歌い | uso buumu ni nori uso uta o utai | Following fake trends, singing fake songs |
肥沃な焦土にて 嘘が実った | hiyoku na shoudo nite uso ga minotta | On this fertile, scorched land, a lie bore fruit |
嘘地球の上 嘘平和の中 | uso chikyuu no ue uso heiwa no naka | On this fake earth, in this fake peace |
嘘空の下で 嘘いいね貰い | uso sora no shita de uso ii ne morai | Under the fake sky, earning fake likes |
嘘の自分でバズって 嘘ミームが広がって | uso no jibun de bazu tte uso miimu ga hirogatte | With my fake self, a fake meme goes viral |
理想の姿 捏造しながら | risou no sugata netsuzou shinagara | Fabricating my ideal self |
超ダサい「本当」を切り捨てた | chou dasai "hontou" o kirisuteta | I abandoned my super lame "truth" |
嘘笑い浮かべ 嘘写真を撮り | uso warai ukabe uso shashin o tori | Putting on a fake smile, taking a fake selfie |
嘘日記を書き 嘘いいね貰い | uso nikki o kaki uso ii ne morai | Writing a fake diary, Earning fake likes |
嘘友達と遊んで 嘘元気にダンスして | uso tomodachi to asonde uso genki ni dansu shite | Hanging out with fake friends, dancing with a fake cheer |
嘘ご飯を食べ 嘘ジュースを飲み | uso gohan o tabe uso juusu o nomi | Eating a fake dish, drinking fake juice |
嘘お金を貯め 嘘ブランド買い | uso okane o tame uso burando kai | Saving fake money, buying fake brands |
枯れそうな心を 嘘で満たした 今日も | karesou na kokoro o uso de mitashita kyou mo | I filled my withering heart with lies, again today |
嘘地球の上 嘘平和の中 | uso chikyuu no ue uso heiwa no naka | On this fake earth, in this fake peace |
嘘空の下で 嘘いいね貰い | uso sora no shita de uso ii ne morai | Under the fake sky, earning fake likes |
嘘の自分でバズって 嘘ミームが広がって | uso no jibun de bazu tte uso miimu ga hirogatte | With my fake self, a fake meme goes viral |
空虚なレプリカ 抱きしめながら | kuukyo na repurika dakishime nagara | Hugging an empty replica |
温かい「本当」を探してた | atatakai "hontou" o sagashiteta | I was looking for a warm "truth" |
嘘みたいな「本当」を探してた | uso mitai na "hontou" o sagashiteta | I was looking for a "truth" that was too good to be true |
信じていた「本当」も嘘でした | shinjite ita "hontou" mo uso deshita | The "truth" I believed in was also a lie |
嘘 くだらない嘘 | uso kudaranai uso | A lie, a pointless lie |
嘘 臆病で悲しい嘘 | uso okubyou de kanashii uso | A lie, a timid and sad lie |
嘘 誰かを救った嘘 | uso dareka o sukutta uso | A lie, a lie that saved someone |
嘘みたいな「本当」を探してた | uso mitai na "hontou" o sagashiteta | I was looking for a "truth" that was too good to be true |
External Links
Unofficial