Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Vocaloid Lyrics Wiki
Philosphyneet.png
Song title
"哲学ニート"
Romaji: Tetsugaku Niito
English: Philosophy NEET
Original Upload Date
Feb.24.2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
marronbo (music, lyrics)
ジンノ (video)
猫オルガン (illust)
Views
8,100+ (NN), 2,200+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
哲学哲学哲学ニート tetsugaku tetsugaku tetsugaku niito Philosophy, philosophy, philosophy NEET
揺れる幻に酔いしれて yureru maboroshi ni yoishirete Intoxicated in a swaying illusion
ああ哲学哲学哲学ニート aa tetsugaku tetsugaku tetsugaku niito Ah, philosophy, philosophy, philosophy NEET
君は迷い込んだ夢の中 kimi wa mayoikonda yume no naka You're lost inside a dream

「わかんない」ってそう呟いた "wakannai" tte sou tsubuyaita "I don't get it," I whispered.
不安定な恋心みたい fuantei na koigokoro mitai Like an unstable love.
「つまんない」ってそう決めつけた "tsumannai" tte sou kimetsuketa "This is boring," I decided.
不確定な未来予想 fukakutei na mirai yosou Unrealistic expectations for the future

「黙って」って表情(かお)してても "damatte" tte kao shitete mo Even if I make a "Shut up" face,
「かまって」って裏腹な気持ち "kamatte" tte urahara na kimochi I'll say, "Pay attention to me," expressing my contrary feelings.
わかっちゃうんだよ素直じゃない wakacchaun da yo sunao janai I understand it completely. I'm not honest.
わがままなテレパシー wagamama na terepashii Selfish telepathy.

身を守る盾のような mi o mamoru tate no you na The fading mark of my status as a beginner
色褪せた初心者マーク iroaseta shoshinsha maaku Is like a shield to protect myself
本当の君をほら見せて早く hontou no kimi o hora misete hayaku Quickly, show the true you

ああ哲学哲学哲学ニート aa tetsugaku tetsugaku tetsugaku niito Ah, philosophy, philosophy, philosophy NEET
言葉の背後で踊りだす kotoba no haigo de odoridasu I start to dance because of the hidden meaning of the words
ああかこつけかこつけかこつけた aa kakotsuke kakotsuke kakotsuketa Ah, find an excuse, find an excuse, find an excuse
言い訳ダンスからエスケイプ iiwake dansu kara esukeipu From this dance of excuses, escape

井の中の蛙のような i no naka no kawazu no you na A baseless but confident person
根拠のない自信家ね konkyo no nai jishinka ne Is like a frog at the bottom of a well
独り歩きしてる君の妄想 hitori aruki shiteru kimi no mousou As you walk alone, you have a delusion.

ねぇ起きて(そばに来てよ) nee okite (soba ni kite yo) Hey, wake up (Come to my side)
その夢から(目を覚まして) sono yume kara (me o samashite) From that dream (Open your eyes)
君がほら欲しがってたものをあげる kimi ga hora hoshigatteta mono o ageru Hey, I'll give you the things you want

哲学哲学哲学ニート tetsugaku tetsugaku tetsugaku niito Philosophy, philosophy, philosophy NEET
君の幻に酔いしれて kimi no maboroshi ni yoishirete Intoxicated in your delusion
ああ哲学哲学哲学ニート aa tetsugaku tetsugaku tetsugaku iito Ah, philosophy, philosophy, philosophy NEET
僕は迷い込んだ幻想(ゆめ)の中 boku wa mayoikonda yume no naka I'm lost in a dream

ああ鮮やか鮮やか鮮やかに aa azayaka azayaka azayaka ni Ah, vividly, vividly, vividly,
君をどうにか取り戻したい kimi o dou ni ka torimodoshitai Somehow, I want to get you back
ああ速やか速やか速やかに aa sumiyaka sumiyaka sumiyaka ni Ah, quickly, quickly, quickly,
迎えに来てやっぱ mukae ni kite yappa I think I'll go to meet you
君が好き kimi ga suki I like you

English translation by PandaKittenhybrid

External Links

Advertisement