Vocaloid Lyrics Wiki
(Created page with "{{Infobox_Song |image = Xianxiande.jpg |songtitle = "咸咸的"<br />Pinyin: Xián Xián De<br />English: Salty |color = #66CCFF |original upload date = June.16.2017 |singer =...")
 
(Adding categories)
Line 169: Line 169:
 
*[https://zh.moegirl.org/%E5%92%B8%E5%92%B8%E7%9A%84 Moegirlpedia]
 
*[https://zh.moegirl.org/%E5%92%B8%E5%92%B8%E7%9A%84 Moegirlpedia]
 
*[http://vocadb.net/S/159592 VocaDB]
 
*[http://vocadb.net/S/159592 VocaDB]
  +
[[Category:Luo Tianyi original songs]]
  +
[[Category:Chinese original songs]]
  +
[[Category:Chunbai songs list]]

Revision as of 05:44, 25 October 2017

Xianxiande
Song title
"咸咸的"
Pinyin: Xián Xián De
English: Salty
Original Upload Date
June.16.2017
Singer
Luo Tianyi
Producer(s)
Chunbai (compose, lyrics)
盐 (illust)
名乃nano (video)
Views
84,000+
Links
bilibili Broadcast

Lyrics

Chinese Pinyin English
相遇的夏天 知了睡熟的海边 Xiāngyù de xiàtiān zhīliǎo shuì shú dì hǎibiān In that summer of encounter, when cicada fell asleep
将双手连成线 在沙滩许的约 Jiāng shuāngshǒu lián chéng xiàn zài shātān xǔ de yuē We went hand in hand to make a promise at that beach
重逢的季节 还是熟悉的地点 Chóngféng de jìjié háishì shúxī dì dìdiǎn Now the season of reunion has come, and we shall meet at the same place
海螺里面的誓言 还能否听得见 Hǎiluó lǐmiàn de shìyán hái néng fǒu tīng dé jiàn I wonder if you could still hear the promise from that conch

用五彩的画笔诉说心愿 Yòng wǔcǎi de huàbǐ sùshuō xīnyuàn I share my wishes through the colorful paintings
悠扬的旋律传到天边 Yōuyáng de xuánlǜ chuán dào tiānbiān Let those melodious tunes find their ways to the sky
留下岁月点点 Liú xià suìyuè diǎndiǎn Leaving nothing but those pieces of recollection
用华丽的诗句写下思念 Yòng wǔcǎi de huàbǐ sùshuō xīnyuàn Lines in those graceful poems are my thoughts for you
温柔的节拍点缀晴天 Wēnróu de jiépāi diǎnzhuì qíngtiān Let those gentle beats scatter over the sunny sky
想和你到永远 Xiǎng hé nǐ dào yǒngyuǎn I want to be with you forever

想把你手牵 漫步在海边看浪花一片 Xiǎng bǎ nǐ shǒu qiān mànbù zài hǎibiān kàn lànghuā yīpiàn I want to roam the seaside with you, hand in hand, to see the spreading waves
让晚霞衬托你可爱的笑颜 Ràng wǎnxiá chèntuō nǐ kě'ài de xiàoyán Your smile looks even cuter with the imminence of afterglow
想和你相约 就算我们都头发白一片 Xiǎng hé nǐ xiāngyuē jiùsuàn wǒmen dōu tóufǎ bái yīpiàn Let me stay with you, even if we're no longer young and vigorous
听海风奏起回忆的老唱片 Tīng hǎifēng zòu qǐ huíyì de lǎo chàngpiàn We can still listen to those nostalgic old melodies played by the see breeze

重逢的季节 还是熟悉的地点 Chóngféng de jìjié háishì shúxī dì dìdiǎn The season of reunion has come, and we shall meet at the same place
最美丽的剧情 不过和你相见 Zuì měilì de jùqíng bùguò hé nǐ xiāng jiàn Nothing is more pleasant than this moment

用五彩的画笔诉说心愿 Yòng wǔcǎi de huàbǐ sùshuō xīnyuàn I share my wishes through the colorful paintings
悠扬的旋律传到天边 Yōuyáng de xuánlǜ chuán dào tiānbiān Let those melodious tunes find their ways to the sky
留下岁月点点 Liú xià suìyuè diǎndiǎn Leaving nothing but those pieces of recollection
用华丽的诗句写下思念 Yòng wǔcǎi de huàbǐ sùshuō xīnyuàn Lines in those graceful poems are my thoughts for you
温柔的节拍点缀晴天 Wēnróu de jiépāi diǎnzhuì qíngtiān Let those gentle beats scatter over the sunny sky
想和你到永远 Xiǎng hé nǐ dào yǒngyuǎn I want to be with you forever

想把你手牵 漫步在海边看浪花一片 Xiǎng bǎ nǐ shǒu qiān mànbù zài hǎibiān kàn lànghuā yīpiàn I want to roam the seaside with you, hand in hand, to see the spreading waves
让晚霞衬托你可爱的笑颜 Ràng wǎnxiá chèntuō nǐ kě'ài de xiàoyán Your smile looks even cuter with the imminence of afterglow
想和你相约 就算我们都头发白一片 Xiǎng hé nǐ xiāngyuē jiùsuàn wǒmen dōu tóufǎ bái yīpiàn Let me stay with you, even if we're no longer young and vigorous
听海风奏起回忆的老唱片 Tīng hǎifēng zòu qǐ huíyì de lǎo chàngpiàn We can still listen to those nostalgic old melodies played by the see breeze

感谢你一直不离不弃地陪在我身边 Gǎnxiè nǐ yīzhí bù lì bù qì de péi zài wǒ shēnbiān Thank you for never ever leaving me alone
像天使坚定你清澈的双眼 Xiàng tiānshǐ jiāndìng nǐ qīngchè de shuāngyǎn Your pure eyes are just as persistent as those of angels
如果时间能回到我们刚相识第一面 Rúguǒ shíjiān néng huí dào wǒmen gāng xiāngshí dì yī miàn If the we could go backwards to the time of our encounter
我也会做相同改变 wǒ yě huì zuò xiāngtóng gǎibiàn I would still make the same choice

想把你手牵 漫步在海边看浪花一片 Xiǎng bǎ nǐ shǒu qiān mànbù zài hǎibiān kàn lànghuā yīpiàn I want to roam the seaside with you, hand in hand, to see the spreading waves
让晚霞衬托你可爱的笑颜 Ràng wǎnxiá chèntuō nǐ kě'ài de xiàoyán Your smile looks even cuter with the imminence of afterglow
想和你相约 就算我们都头发白一片 Xiǎng hé nǐ xiāngyuē jiùsuàn wǒmen dōu tóufǎ bái yīpiàn Let me stay with you, even if we're no longer young and vigorous
那句话就让它停留心里面 Nà jù huà jiù ràng tā tíngliú xīnlǐ miàn We can still keep those words in our hearts

External Links