Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
! Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Breath
Song title
"呼吸"
Romaji: Kokyuu
English: Breath
Original Upload Date
February 9, 2009
Singer
Camui Gackpo
Producer(s)
Team Aburitoro-don (music, lyrics, video, illustration)
Views
220,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
重い腰上げられない君 omoi koshi agerarenai kimi Languidly, you can’t get anything started
その焦燥感を誰も知らない sono shousoukan o dare mo shiranai This feeling of frustration that no one understands
口に出すことさえ諦めて kuchi ni dasu koto sae akiramete You gave up even trying to express it in words

ただ消費するだけの日々 tada shouhi suru dake no hibi Days that just get wasted away
怠惰に過ごす今日 taida ni sugosu kyou Today that passes by in laziness
やり直せない過去に埋もれてく yari naosenai kako ni umoreteku Getting buried away in a past that cannot be undone
脆弱な魂 zeijaku na tamashii Is this fragile soul

飲み込むのはもうやめてくれ nomikomu no wa mou yamete kure Stop swallowing it all in anymore
腹ん中は空気でいっぱい haran naka wa kuuki de ippai Your stomach is already filled with air

君の心を圧迫する その一言を 願望を kimi no kokoro o appaku suru sono hitokoto o ganbou o That which is pressuring your heart, that one phrase, that one wish
外に出してくれ soto ni dashite kure Just let it out
感情押し殺して 息さえも飲み込んで kanjou oshi koroshite iki sae mo nomikonde If you stifle all your emotions and swallow even your breath
嗚呼上手く鳴けないよ aa umaku nakenai yo Ah, you can’t cry out properly

抜け出したい 動きたくない nukedashitai ugokitaku nai You want to break away, but you don’t want to move
縫いとめられた影 nuitomerareta kage As if your shadow has been sewed to the ground
その針を打ったのは sono hari o utta no wa The one who made the stitches
いつかの自分自身じゃないか itsuka no jibunjishin ja nai ka Wasn’t that yourself from before?

やめにしないか? yame ni shinai ka? Why don’t you stop doing this
本当に欲しいものから目をそらすのは hontou ni hoshii mono kara me o sorasu no wa Seriously, stop glancing away from what you really want

出口はどこだ 暗くて長いトンネル deguchi wa doko da kurakute nagai tonneru Where is the exit? The tunnel is dark and long
そうじゃない 目を閉じて立ち止まってるだけ sou ja nai me o tojite tachidomatteru dake No, that’s not it. You have just been standing still with your eyes closed
解ってるんだろう 悩むのはただ無意味で wakatterun darou nayamu no wa tada muimi de Don’t you see? It is pointless to keep worrying
嗚呼飛べやしないんだ aa tobeya shinain da Ah, there is no way you can fly out like that

口に出したら負けだなんて kuchi ni dashitara make da nante “If I say it out loud, I’d lose”
思っちゃうのはなぜだろうね omocchau no wa naze darou ne Why would you think that?

君の心を圧迫する その一言を 願望を kimi no kokoro o appaku suru sono hitokoto o ganbou o That which is pressuring your heart, that one phrase, that one wish
外に出してくれ soto ni dashite kure Just let it out
感情押し殺して すべてを飲み込んで kanjou oshi koroshite subete o nomikonde If you stifle all your emotions and swallow even your breath
嗚呼上手く泣けないよ aa umaku nakenai yo Ah, you can’t cry properly
嗚呼息さえ出来ないよ aa ikisae dekinai yo Ah, you can’t even breath like that

English translation by hokorichan

External Links[]

Advertisement