Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Confession Rehearsal
Song title
"告白予行練習"
Romaji: Kokuhaku Yokou Renshuu
English: Confession Rehearsal
Original Upload Date
October 27, 2012
Singer
GUMI
Producer(s)
HoneyWorks:
shito (music, lyrics)
Kaizoku Ou (guitar)
Yamako (illustration, video)
Other Artists:
Shito (bass)
Views
2,100,000+ (NN), 6,700,000+ (YT)
Remaster: 3,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
Remaster: YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
「いきなりでごめんね ずっと前から好きでした」 "ikinari de gomen ne zutto mae kara suki deshita" "I'm sorry if it's sudden but I've liked you for a long time"
ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな? dokidoki mune no oto kimi ni kikoetenai kana? Are you hearing the loud, fast beating of my heart, I wonder?

コクハク 予行練習 「本気と思った?」 なんてね kokuhaku yokou renshuu "honki to omotta?" nante ne Haha, "You thought that was real, didn't you!" This confession rehearsal
かわいい? ドキッとした? そんな顔で 見ないでよ kawaii? Dokitto shita? sonna kao de minaide yo Was it cute? Were you shocked? Don't look at me with your face like that!

本気になるよ!? なんて 嘘をつかないで!! やめてよ honki ni naru yo!? nante uso o tsukanaide! ! yamete yo Don't mess around like that! Stop it!
そうだ今日は ちょっとだけ 寄り道して 帰ろうよ? sou da kyou wa chotto dake yorimichi shite kaerou yo? That's right, shall we take a bit of a detour on our way home?

明日には 伝えるね 私の好きな人 ashita ni wa tsutaeru ne watashi no suki na hito Tomorrow I'm going to tell the person I like
応援してよね 約束して ouen shite yo ne yakusoku shite You better support me, ok? Promise me!

私のわがままを 明日だけ聞いてくれる? watashi no wagamama o ashita dake kiite kureru? Just for tomorrow, will you listen to my selfishness?
少し大人になった この心のわがままを sukoshi otona ni natta kono kokoro no wagamama o It's grown up a little bit, the selfishness of this heart

本気になってよ 練習なんて honki ni natte yo renshuu nante You gotta get serious, with all this practice and stuff
嘘つき心を見破って usotsuki kokoro o miyabutte A lying heart will be seen right through

占い 結果良好 いつも気にしない くせにね uranai kekka ryoukou itsumo ki ni shinai kuse ni ne The fortune-telling is favorable, even though I usually don't care about these things...
今日くらい いいでしょ? 女の子にならせてよ kyou kurai ii desho? onnanoko ni narasete yo For today it's fine, right? I'll make myself look like a proper girl

これが最後 練習させて 言うよ! ホントの言葉 kore ga saigo renshuu sasete iu yo! honto no kotoba This is it, let me practice, I'll say it, those real words
君は「応援してるから」って kimi wa "ouen shiteru kara" tte You said "I'm cheering for you!"

「嘘つきでごめんね ずっと前から好きでした」 "usotsuki de gomen ne zutto mae kara suki deshita" "Sorry for lying, but I've liked you all this time"
声震えて いても 大好きを伝えたくて koe furuete ite mo daisuki o tsutaetakute Though my voice is trembling, I want to tell you I love you

「これ以上好きにさせないでよ」 "kore ijou suki ni sasenaide yo" "Don't make me say it anymore than this"
あなたは笑顔で「こちらこそ」って anata wa egao de "kochira koso" tte With a smiling face you said, "I feel the same"

ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな? dokidoki mune no oto kimi ni kikoetenai kana? Are you hearing the loud, fast beating of my heart, I wonder?
ドキドキ 胸の声 君に聞こえてほしいの dokidoki mune no koe kimi ni kikoete hoshii no This voice inside my chest, I hope you can hear it...

English translation by descentsubs

Discography[]

This song was featured on the following albums:

A remaster of this song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement