![]() | |||
Song title | |||
"告白予行練習" Romaji: Kokuhaku Yokou Renshuu English: Confession Rehearsal | |||
Original Upload Date | |||
October 27, 2012 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
HoneyWorks:
shito (music, lyrics) Kaizoku Ou (guitar) Yamako (illustration, video) Other Artists: Shito (bass) | |||
Views | |||
2,100,000+ (NN), 6,800,000+ (YT) Remaster: 3,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast Remaster: YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube) | |||
Description
"Today's Lucky Item is・・・( ・´ー・`)b" 告白予行練習-another story- (Kokuhaku Yokou Renshuu -another story-) is told from the other perspective. |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
「いきなりでごめんね ずっと前から好きでした」 | "ikinari de gomen ne zutto mae kara suki deshita" | "I'm sorry if it's sudden but I've liked you for a long time" |
ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな? | dokidoki mune no oto kimi ni kikoetenai kana? | Are you hearing the loud, fast beating of my heart, I wonder? |
コクハク 予行練習 「本気と思った?」 なんてね | kokuhaku yokou renshuu "honki to omotta?" nante ne | Haha, "You thought that was real, didn't you!" This confession rehearsal |
かわいい? ドキッとした? そんな顔で 見ないでよ | kawaii? Dokitto shita? sonna kao de minaide yo | Was it cute? Were you shocked? Don't look at me with your face like that! |
本気になるよ!? なんて 嘘をつかないで!! やめてよ | honki ni naru yo!? nante uso o tsukanaide! ! yamete yo | Don't mess around like that! Stop it! |
そうだ今日は ちょっとだけ 寄り道して 帰ろうよ? | sou da kyou wa chotto dake yorimichi shite kaerou yo? | That's right, shall we take a bit of a detour on our way home? |
明日には 伝えるね 私の好きな人 | ashita ni wa tsutaeru ne watashi no suki na hito | Tomorrow I'm going to tell the person I like |
応援してよね 約束して | ouen shite yo ne yakusoku shite | You better support me, ok? Promise me! |
私のわがままを 明日だけ聞いてくれる? | watashi no wagamama o ashita dake kiite kureru? | Just for tomorrow, will you listen to my selfishness? |
少し大人になった この心のわがままを | sukoshi otona ni natta kono kokoro no wagamama o | It's grown up a little bit, the selfishness of this heart |
本気になってよ 練習なんて | honki ni natte yo renshuu nante | You gotta get serious, with all this practice and stuff |
嘘つき心を見破って | usotsuki kokoro o miyabutte | A lying heart will be seen right through |
占い 結果良好 いつも気にしない くせにね | uranai kekka ryoukou itsumo ki ni shinai kuse ni ne | The fortune-telling is favorable, even though I usually don't care about these things... |
今日くらい いいでしょ? 女の子にならせてよ | kyou kurai ii desho? onnanoko ni narasete yo | For today it's fine, right? I'll make myself look like a proper girl |
これが最後 練習させて 言うよ! ホントの言葉 | kore ga saigo renshuu sasete iu yo! honto no kotoba | This is it, let me practice, I'll say it, those real words |
君は「応援してるから」って | kimi wa "ouen shiteru kara" tte | You said "I'm cheering for you!" |
「嘘つきでごめんね ずっと前から好きでした」 | "usotsuki de gomen ne zutto mae kara suki deshita" | "Sorry for lying, but I've liked you all this time" |
声震えて いても 大好きを伝えたくて | koe furuete ite mo daisuki o tsutaetakute | Though my voice is trembling, I want to tell you I love you |
「これ以上好きにさせないでよ」 | "kore ijou suki ni sasenaide yo" | "Don't make me say it anymore than this" |
あなたは笑顔で「こちらこそ」って | anata wa egao de "kochira koso" tte | With a smiling face you said, "I feel the same" |
ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな? | dokidoki mune no oto kimi ni kikoetenai kana? | Are you hearing the loud, fast beating of my heart, I wonder? |
ドキドキ 胸の声 君に聞こえてほしいの | dokidoki mune no koe kimi ni kikoete hoshii no | This voice inside my chest, I hope you can hear it... |
English translation by descentsubs
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- 六弦アストロジー (Rokugen Astrology) (album)
- GUMI誕 -4th Anniversary-
- VOCALOID Masterpiece Collections feat. GUMI 12-14
- SPACE DIVE!! feat. GUMI (album)
A remaster of this song was featured on the following albums: