Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains questionable elements (themes of death); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Usagi3 KimigaShinuMaeni
Song title
"君が死ぬ前に。"
Romaji: Kimi ga Shinu Mae ni.
English: Before You Die.
Original Upload Date
October 8, 2022
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
Usagi 3 (music, lyrics)
1106 (illustration)
Views
6,500+ (NN), 28,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
君が僕の言葉で笑顔になればいい。 kimi ga boku no kotoba de egao ni nareba ii. I hope my words make you smile.
君が僕の詩で愛を知れればいい。 kimi ga boku no uta de ai o shirereba ii. I hope my song lets you discover love.
君自身全部守りたい。 kimi jishin zenbu mamoritai. I want to protect all of you.
生きてきた全部を救いたい。 ikite kita zenbu o sukuitai. I want to save all that's survived.
叫ぶ、叫ぶ、叫ぶ sakebu, sakebu, sakebu I cry out, cry out, cry out,
貴女は此処にいていいと anata wa koko ni ite ii to "I hope you'll be here"

何の価値もない、生きる意味もない、 nan no kachi mo nai, ikiru imi mo nai, There's neither anything to gain, nor meaning to life,
でも、ただ死ぬのは怖いんだ。 demo, tada shinu no wa kowai nda. but, I'm just scared of you dying.
無力な僕の音楽は君の、 muryoku na boku no ongaku wa kimi no, My powerless music couldn't even
痛みすら救えなかった。 itami sura sukuenakatta. save you from your pain.
家族がどうだ、昔がどうだ、 kazoku ga dou da, mukashi ga dou da, What about family, what about the past,
そんなのは関係ないんだ、 sonna no wa kankeinai nda, they've got nothing to do with it,
此処にいる貴女を救いたい。 koko ni iru anata o sukuitai. I want to save you who are here now.
痛みも何もかも、 itami mo nanimokamo, From your pain and everything.

生きてくれればそれでいい。 ikite kurereba sore de ii. I hope you live.
唯、生きてくれればそれでいい。 tada, ikite kurereba sore de ii. I just hope you live.
詠うことしかできない僕に utau koto shika dekinai boku ni When all I can do is sing,
その命を救くわせてくれ sono inochi o sukuwasete kure let me save your life
まだ叫ぶ、叫ぶ、叫べ、 mada sakebu, sakebu, sakebe, I still cry out, cry out, let me cry out,
生きている証明を。 ikite iru shoumei o. the proof that you're alive.

汚れてしまった僕でも yogorete shimatta boku demo Even though I've gotten all dirty
貴女を愛したかった。 anata o aishitakatta. I wanted to love you.
誰かに救われた分だけ dareka ni sukuwareta bun dake As much as I've been saved by someone
貴女を救いたかった。 anata o sukuitakatta. I wanted to save you.

明日が怖い、消えてしまいたい。 ashita ga kowai, kiete shimaitai. I'm scared of tomorrow, I want it to go away.
楽になれるならそれでもいいから。 raku ni nareru nara soredemo ii kara. Because I don't mind if it'll make it easier for me.
無力な僕の音楽は、 muryoku na boku no ongaku wa, My powerless music
君一人救えないんだ kimi hitori sukuenai nda can't save one person, you.
普通がどうとか、明日がどうとか、 futsuu ga dou toka, ashita ga dou toka, What usually happens, what tomorrow will be like,
そんなのどうでもよかった。 sonna no dou demo yokatta. things like that don't matter.
ただ一人君を救いたい tada hitori kimi o sukuitai I just want to save one person, you.
こんなところで死なせたくない。 konna tokoro de shinasetakunai. I don't want to let you die in a place like this.

生きてくれればそれでいい。 ikite kurereba sore de ii. I hope you live.
唯、生きてくれればそれでいい。 tada, ikite kurereba sore de ii. I just hope you live.
詠うことしかできない僕に utau koto shika dekinai boku ni When all I can do is sing,
その命を救くわせてくれ sono inochi o sukuwasete kure let me save your life
まだ叫ぶ、叫ぶ、叫べ、 mada sakebu, sakebu, sakebe, I still cry out, cry out, let me cry out,
生きている証明を ikite iru shoumei o the proof that you're alive.

神様じゃないだとか。 kamisama janai da toka. I'm not God or anything.
才能がないだとか。 sainou ga nai da toka. I have no talent or anything.
結局はそんなこと、 kekkyoku wa sonna koto, In the end, that sort of thing
どうでも良かったんだ。 dou demo yokatta nda. doesn't matter.
唯、貴女に笑っていてほしい。 tada, anata ni waratte ite hoshii. I just want you to smile.
貴女に生きていてほしい。 anata ni ikite ite hoshii. I want you to be alive.
貴女のための音楽で。 anata no tame no ongaku de. By my music for you.
救われてほしい。 sukuwarete hoshii. I want you to be saved.

生きてくれればそれでいい。 ikite kurereba sore de ii. I hope you live.
唯、生きてくれればそれでいい。 tada, ikite kurereba sore de ii. I just hope you live.
詠うことしかできない僕に utau koto shika dekinai boku ni When all I can do is sing,
その命を救わせてくれ。 sono inochi o sukuwasete kure. let me save your life
まだ叫ぶ、叫ぶ、叫べ、 mada sakebu, sakebu, sakebe, I still cry out, cry out, let me cry out,
生きていたいということを。 ikite itai to iu koto o. that I want to be alive.
此処にいる証明を。 koko ni iru shoumei o. The proof that I'm here.

English translation by ElectricRaichu

External Links

Unofficial

Advertisement