! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
Song title | |||
"名前" Romaji: Namae Official English: My Name | |||
Original Upload Date | |||
March 19, 2023 | |||
Singer | |||
Hanakuma Chifuyu EVO+ (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Madoka Ueno (music, lyrics)
Killian Cruiser (arrangement) Sevgasaki Eight (tuning) madamxx (mix, mastering) ヤシマロパさま (video) | |||
Views | |||
1,900+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
|
Alternate Versions
Self-cover |
Upload date: April 16, 2023 |
Featuring: Madoka |
Producer(s): Madoka Ueno (music, lyrics) |
YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
鏡を覗き込んだ | kagami o nozoki konda | I look into the mirror |
知らない人がいる | shiranai hito ga iru | I see a stranger |
存在しない?死んでる? | sonzai shinai? shinderu? | Do I exist? Am I dead? |
それも わかんない | sore mo wakannai | I don't even know |
一歩も動けないけど | ippo mo ugokenai kedo | I can't move an inch |
逃げ出したい衝動 | nigedashitai shoudou | But I want to run away |
抑えて 今日も息を吸って 吐いた | osaete kyou mo iki o sutte haita | But I push those thoughts down and inhale, exhale |
宇宙に向かって叫んだ | uchuu ni mukatte sakenda | I shouted into the universe |
張り裂けそうな声 | harisakesou na koe | A voice that might burst |
大気圏にぶつかって | taikiken ni butsukatte | But it struck the atmosphere |
散って 消えた | chitte kieta | Scattered, and disappeared |
祈りを捧げた朝 | inori o sasageta asa | In the morning I prayed |
返事もなかった | henji mo nakatta | But didn't receive a response |
じゃ誰が盗んだの 私の名前 | ja dare ga nusunda no watashi no namae | so who was it then that stole my name? |
I’m mad as hell and fighting | ||
Fists are bleeding | ||
But I just can’t stop ‘cause I still believe in love | ||
剣の使い方も | ken no tsukaikata mo | I didn't even know |
わからなかったけど | wakaranakatta kedo | how to use a sword |
死なないために 持ち上げて 振って 切った | shinanai tame ni mochiagete futte kitta | But I learned to wield one, just to survive |
それを見て 「お前は強い」 | sore o mite "omae wa tsuyoi" | Seeing that, people said "You're strong" |
「お前は大丈夫」って | "omae wa daijoubu" tte | "You're doing fine" |
責任逃れの人は 口を揃える | sekinin nogare no hito wa kuchi o soroeru | They're irresponsible and want to deny what they did |
体が透けて見える | karada ga sukete mieru | My body looks transparent |
このまま消えるのか? | kono mama kieru no ka? | Am I going to disappear? |
塵から生まれた身は塵に還る | chiri kara umareta mi wa chiri ni kaeru | Those born from dust will return to dust |
世界を道連れにして | sekai o michizure ni shite | Even if I take the whole world with me |
壊した先にもきっとないんだろうな | kowashita saki ni mo kitto nain darou na | And destroy everything, I bet I still wouldn't find |
私の名前 | watashi no namae | My name |
I’m mad as hell and fighting | ||
Fists are bleeding | ||
But I just can’t stop ‘cause I still believe in love | ||
気づいたら手に筆を持ってた | kizuitara te ni fude o motteta | Then, I found myself holding a brush |
もうわかるどうすればいいか | mou wakaru dou sureba ii ka | I know what I have to do now |
そう 私はこれから私のためだけに | sou watashi wa kore kara watashi no tame dake ni | Yes... From now on, only for me |
新しくつけるの 私の名前 | atarashiku tsukeru no watashi no namae | I'm going to give myself a new name |
I’m mad as hell and fighting | ||
Fists are bleeding | ||
But I just can’t stop ‘cause I still believe in love |