Song title | |||
"口癖は Let me see" Romaji: Kuchiguse wa Let me see English: Your Catchphrase is “Let Me See” | |||
Original Upload Date | |||
April 27, 2018 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Sally (music, lyrics)
airy.i.ray (illustration) | |||
Views | |||
10,500+ (NN), 2,400+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
――I like waiting for when you start talking―― |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ねえ ほら 声を聴かせて | nee hora koe o kikasete | Hey, let me hear your voice |
あなたの声が好きよ | anata no koe ga suki yo | For I love it so. |
ねえ また 歌を歌って | nee mata uta o utatte | Hey, sing a song for me again |
上手じゃなくていいから | jouzu ja nakute ii kara | It doesn’t matter if you’re not good at it. |
Oh, let me see... | Oh, let me see... | Oh, let me see... |
Let me see... | Let me see... | Let me see... |
嗚呼 Let me see... | aa Let me see... | Ah, let me see… |
あなたの口癖は Let me see... | anata no kuchiguse wa Let me see... | Your catchphrase is “let me see…” |
何か言おうとする前に | nanika iou to suru mae ni | Before saying anything, |
えっとね…って囁くのが好き | etto ne… tte sasayaku no ga suki | “let me see…” you like to whisper |
ねえ ほら 元気を出して | nee hora genki o dashite | Hey, cheer up |
失敗は誰にでもあるわ | shippai wa dare ni demo aru wa | Everyone makes mistakes, you know. |
ねえ また 元気になったら | nee mata genki ni nattara | Hey, when you feel better |
ガチョウにエサをやりにいこうね | gachou ni esa o yari ni ikou ne | Let’s go feed the geese, okay? |
Oh, let me see... | Oh, let me see... | Oh, let me see... |
Let me see... | Let me see... | Let me see... |
嗚呼 let me see... | aa let me see... | Ah, let me see... |
言葉に詰まってしまうの | kotoba ni tsumatte shimau no | Those words get stuck |
本当はもっと伝えたいことが | hontou wa motto tsutaetai koto ga | Even though there’s so much more to be conveyed, |
あるのに言えないまま | aru no ni ienai mama | unsaid they remain. |
嵐の夜はそばにいて | arashi no yoru wa soba ni ite | On stormy nights, I clung to your side |
その温もりに甘えてた | sono nukumori ni amaeteta | And depended on that warmth of yours. |
臆病で弱い私を | okubyou de yowai watashi o | I hope you’ll forgive me |
どうか許してね | douka yurushite ne | for being as cowardly and weak as I am. |
Oh, let me see... | Oh, let me see... | Oh, let me see... |
Let me see... | Let me see... | Let me see... |
嗚呼 let me see... | aa let me see... | Ah, let me see... |
あなたの口癖は Let me see... | anata no kuchiguse wa Let me see... | Your catchphrase is “let me see…” |
何か言おうとする前に | nanika iou to suru mae ni | Before saying anything, |
えっとね…って囁くのが好き | etto ne… tte sasayaku no ga suki | “let me see…” you like to whisper |
Oh, let me see... | Oh, let me see... | Oh, let me see... |
Let me see... | Let me see... | Let me see... |
嗚呼 let me see... | aa let me see... | Ah, let me see... |
言葉に詰まってしまうの | kotoba ni tsumatte shimau no | Those words get stuck |
本当はもっと伝えたいことが | hontou wa motto tsutaetai koto ga | Even though there’s so much more to be said, |
あるのに言えないまま | aru no ni ienai mama | unsaid they remain. |
Let me see... | Let me see... | Let me see... |
Let me see... | Let me see... | Let me see... |
Let me see... | Let me see... | Let me see... |
English translation by Forgetfulsubs
External Links
Unofficial
- VocaDB
- Forgetfulsubs - Translation source