Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"勇气"
Traditional Chinese: 勇気
Pinyin: Yǒngqì
English: Courage
Original Upload Date
Chinese version: November 5, 2017
Japanese version: December 2, 2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
TUNO Tong Yin (music, lyrics)
YooziKi (video)
Kolaa (mastering)
Fenghu (illustration)
Mubianshi (tuning)
sisouja (Japanese lyrics)
Views
Chinese version: 66,000+
Japanese version: 30,000+ (BB), 2,500+ (NN), 5,000+ (YT)
Links
Chinese version: bilibili Broadcast
Japanese version: bilibili Broadcast / Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Chinese Pinyin English
突然想起的时候 túrán xiǎngqǐ de shíhòu When I suddenly remember,
我已等待了很久 wǒ yǐ děngdàile hěnjiǔ I have already waited so long
为那些也许已被你遗忘的承诺 wèi nàxiē yěxǔ yǐ bèi nǐ yíwàng de chéngnuò for those promises that you may have already forgotten
有些许落寞的风 yǒuxiē xǔ luòmò de fēng Some promises are a desolate wind
将我的发梢挽留 jiāng wǒ de fǎ shāo wǎnliú that slightly stills my hair
所谓过往 我不再停留 suǒwèi guòwǎng wǒ bù zài tíngliú I won't remain in this so-called past any longer

明天的明天以后 míngtiān de míngtiān yǐhòu After the day after tomorrow
你是否能记住我 nǐ shìfǒu néng jì zhù wǒ Whether or not you're able to remember me
若曾经犯下的错 都有被原谅的理由 ruò céngjīng fàn xià de cuò dōu yǒu bèi yuánliàng de lǐyóu If mistakes have already been made, they will all be forgiven by reason
若那时你的手 紧紧握住我的手 ruò nà shí nǐ de shǒu jǐnjǐn wòzhù wǒ de shǒu If you tightly grab my hand at that time,
在我最需要你的时候 zài wǒ zuì xūyào nǐ de shíhòu at the time that I need you most

而我 不会回头 ér wǒ bù huì huítóu I won't look back
回忆会有它存在的理由 huíyì huì yǒu tā cúnzài de lǐyóu My memory will have a reason for it to exist
再见 所有 zàijiàn suǒyǒu Goodbye to all
你给我苦涩的结果 nǐ gěi wǒ kǔsè de jiéguǒ the bitter outcomes you gave me

我不再软弱 我不会退缩 wǒ bù zài ruǎnruò wǒ bù huì tuìsuō I won't be weak again, I won't cower
从此我将勾勒只属于我的轮廓 cóngcǐ wǒ jiāng gōulè zhǐ shǔyú wǒ de lúnkuò From now on, I draw the outline of the things that are mine alone
不会再沉默 将这份勇气 bù huì zài chénmò jiāng zhè fèn yǒngqì I won't be silent again, I'll take this courage
握在我胸口 wò zài wǒ xiōngkǒu and hold it in my chest

曾熟悉的风景 céng shúxī de fēngjǐng Scenery that was once familiar
一瞬间变得陌生 yī shùnjiān biàndé mòshēng becomes strange in an instant
也曾经怀疑 止步不前的是自己 yě céngjīng huáiyí zhǐbùbùqián de shì zìjǐ Already having doubted, it is I who stands still
在流转的季节里 zài liúzhuàn de jìjié lǐ amidst the changing seasons
寻找片刻的寂静 xúnzhǎo piànkè de jìjìng Seeking a moment of silence
按捺胸口 心跳的声音 ànnà xiōngkǒu xīntiào de shēngyīn Restraining the beating of my heart within my chest

站在十字路口 zhàn zài shízì lùkǒu Standing at the intersection,
我们与过去诀别 wǒmen yǔ guòqù juébié we bid our past farewell
那些冰冷的 那些温暖的 记忆随呼吸消散着 nàxiē bīnglěng de nàxiē wēnnuǎn de jìyì suí hūxī xiāosànzhe Some cold, some warm, those memories disappear along with the breath
到不了的明天 dào bùliǎo de míngtiān The tomorrow that didn't come
永远失去了颜色 yǒngyuǎn shīqùle yánsè forever loses its color
在你抛弃我的那一刻 zài nǐ pāoqì wǒ de nà yīkè in the moment when you abandoned me

而我 不会回头 ér wǒ bù huì huítóu I won't look back
把艰难的过往抛在身后 bǎ jiānnán de guòwǎng pāo zài shēnhòu I put that difficult past behind me
谢谢所有 你无法实现的承诺 xièxiè suǒyǒu nǐ wúfǎ shíxiàn de chéngnuò Thanks to all of the promises you weren't able to keep

我不再软弱 我不会退缩 wǒ bù zài ruǎnruò wǒ bù huì tuìsuō I won't be weak again, I won't cower
从此我将勾勒只属于我的轮廓 cóngcǐ wǒ jiāng gōulè zhǐ shǔyú wǒ de lúnkuò From now on, I draw the outline of the things that are mine alone
不会再沉默 将这份勇气 bù huì zài chénmò jiāng zhè fèn yǒngqì I won't be silent again, I'll take this courage
握在我胸口 wò zài wǒ xiōngkǒu and hold it in my chest

Japanese Romaji
ふとした時に fu to shita toki ni
思い出す日々 omoi dasu hibi
忘れ去られたあの日の事 wasure sarareta ano hi no koto
風に吹かれて kaze ni fukarete
靡く髪の毛 nabiku kami no ke
過去など、気にしない kako nado, ki ni shinai

明日の明日へと asu no asu e to
繋がっていく tsunagatte iku
もしも許してもらえるのならば moshi mo yurushite moraeru no nara ba
あの時にも、腕の温もりで ano toki ni mo, ude no nukumori de
包んでくれたのなら tsutsunde kureta no nara

けど、もういいの kedo, mou ii no
思い出に満たされて omoide ni mitasarete
じゃあね、全部 jaa ne, zenbu
一人、その日から hitori, sono hi kara

もう、聞かない もう、引かない mou, kikanai mou, hikanai
ただ描いて、私だけの絵 tada egaite, watashi dake no e
そして今 心の中 soshite ima kokoro no naka
この勇気を kono yuuki o

見知らぬ土地 mishiranu tochi
かつていた町 katsute ita machi
いつかしら itsu kashira
立ち止まる背中 tachi domaru senaka
移ろう季節 安らぎの場所 utsurou kisetsu yasuragi no basho
心に 響く音 kokoro ni hibiku oto

立ち尽くして tachi tsukushi te
過去にさよなら kako ni sayonara
冷たくも、あったかくも tsumetaku mo, attakaku mo
君の目に見えた kimi no me ni mieta
消えない過去、届かない明日 kienai kako, todokanai asu
その時からずっと sono toki kara zutto

けど、もういいよ kedo, mou ii yo
辛くて寂しくても tsuraku te sabistiku te mo
君との 全部にありがとう kimi to no zenbu ni arigatou

もう、聞かない もう、引かない mou, kikanai mou, hikanai
ただ描いて、私だけの絵 tada egaite, watashi dake no e
そして今 心の中 soshite ima kokoro no naka
この勇気を kono yuuki o

English translation by LollyLover6312

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement